Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Air-Conditioners For Building Application Inverter Y-Series
OUTDOOR UNIT
PUHY-P-TNU-A(-BS)
PUHY-EP-TNU-A(-BS)
INSTALLATION MANUAL
For safe and correct use, please read this installation manual thoroughly before installing the air-conditioner unit.
MANUEL D'INSTALLATION
Veuillez lire le manuel d'installation en entier avant d'installer ce climatiseur pour éviter tout accident et vous assurer d'une utilisation correcte.
MANUAL DE INSTALACIÓN
Para un uso seguro y correcto, lea detalladamente este manual de instalación antes de montar la unidad de aire acondicionado.
PUHY-P-YNU-A(-BS)
PUHY-EP-YNU-A(-BS)
For use with R410A
<ORIGINAL>
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Mitsubishi Electric CITY MULTI PUHY-P72TNU-A

  • Página 1 <ORIGINAL> Air-Conditioners For Building Application Inverter Y-Series OUTDOOR UNIT PUHY-P-TNU-A(-BS) PUHY-P-YNU-A(-BS) For use with R410A PUHY-EP-TNU-A(-BS) PUHY-EP-YNU-A(-BS) INSTALLATION MANUAL For safe and correct use, please read this installation manual thoroughly before installing the air-conditioner unit. MANUEL D’INSTALLATION Veuillez lire le manuel d’installation en entier avant d’installer ce climatiseur pour éviter tout accident et vous assurer d’une utilisation correcte. MANUAL DE INSTALACIÓN Para un uso seguro y correcto, lea detalladamente este manual de instalación antes de montar la unidad de aire acondicionado.
  • Página 68 GB-66 WT09452X01...
  • Página 136 F-68 WT09452X01...
  • Página 137 Contenido 1. Precauciones de seguridad ···································································· 2 1-1. Precauciones generales ......................2 1-2. Precauciones para el transporte de la unidad ............... 4 1-3. Precauciones para la instalación de la unidad ..............4 1-4. Precauciones para los trabajos de instalación de los tubos ..........5 1-5.
  • Página 138: Precauciones De Seguridad

    - La puesta en marcha de la unidad con un dispositivo de seguridad cuya configuración haya sido alterada puede dar lugar a roturas, incendios o explosiones. - El uso de dispositivos de seguridad no especificados por Mitsubishi Electric puede dar lugar a roturas, incendios o explosiones.
  • Página 139 No moje los componentes eléctricos. - Si lo hace, podrían producirse fugas de corriente, descargas eléctricas, averías o incendios. No toque los componentes eléctricos, interruptores o botones con los dedos mojados. - Si lo hace, podrían producirse descargas eléctricas, averías o incendios. No toque los tubos de refrigerante y los componentes de la línea de refrigerante con las manos sin protección durante e inmediatamente después del funcionamiento.
  • Página 140: Precauciones Para El Transporte De La Unidad

    1-2. Precauciones para el transporte de la unidad Cuando levante la unidad, pase las eslingas por los cuatro orificios especificados. - Si no levanta correctamente la unidad, esta podría caerse y provocar lesiones graves. No levante la unidad con las bandas de polipropileno utilizadas en algunos productos. - Si lo hace, podría sufrir lesiones.
  • Página 141: Precauciones Para Los Trabajos De Instalación De Los Tubos

    Incluso aunque se use la unidad resistente a la sal, no estará completamente protegida contra la corrosión. La unidad resistente a la sal resiste la corrosión por la sal pero no es a prueba de sal. Instale la unidad resistente a la sal donde no quede expuesta directamente a la brisa del mar y minimice la exposición a neblinas de agua salada.
  • Página 142: Precauciones Para Reubicar O Reparar La Unidad

    Instale un disyuntor para circuito inversor en la fuente de alimentación de cada unidad. - Si no lo hace, podrían producirse descargas eléctricas o incendios. Utilice únicamente disyuntores con los valores nominales apropiados (disyuntor de fuga a tierra, interruptor local <interruptor + fusible que cumpla los códigos eléctricos locales> o disyuntor de sobrecorriente).
  • Página 143 Recupere el refrigerante y deséchelo oportunamente de acuerdo con las normativas locales. No instale la unidad en lugares o sobre elementos susceptibles de sufrir daños por acción del agua. - En caso de que la humedad ambiente supere el 80% o de obstrucción del tubo de drenaje, puede generarse condensación que provoque goteo desde la unidad al techo o al suelo.
  • Página 144 Utilice tubos de refrigerante fabricados con cobre fosforoso desoxidado (tubos sin costuras de cobre y aleación de cobre) que cumplan con los requisitos locales. Las juntas de tubos también deben cumplir con los requisitos locales. Mantenga las superficies internas y externas de los tubos limpias y libres de azufre, óxido, polvo/suciedad, virutas metálicas, aceites, humedad o cualquier otro contaminante.
  • Página 145: Acerca Del Producto

    2. Acerca del producto ・La unidad exterior descrita en este manual es un equipo de aire acondicionado diseñado únicamente por motivos de comodidad. ・Los valores numéricos del nombre del modelo de la unidad (por ejemplo, PUHY-P***TNU-A, PUHY-P***YNU-A, PUHY-EP***TNU-A, PUHY-EP***YNU-A) indican el índice de capacidad de la unidad. ・Esta unidad utiliza refrigerante R410A.
  • Página 146 (2) Modelos YNU (460 V) Modelo de unidad exterior Combinación de unidades exteriores PUHY-P72YNU-A(-BS) PUHY-P96YNU-A(-BS) PUHY-P120YNU-A(-BS) PUHY-P144YNU-A(-BS) PUHY-P168YNU-A(-BS) PUHY-P192YSNU-A(-BS) PUHY-P96YNU-A(-BS) PUHY-P96YNU-A(-BS) PUHY-P216YSNU-A(-BS) PUHY-P120YNU-A(-BS) PUHY-P96YNU-A(-BS) PUHY-P240YSNU-A(-BS) PUHY-P120YNU-A(-BS) PUHY-P120YNU-A(-BS) PUHY-P264YSNU-A(-BS) PUHY-P96YNU-A(-BS) PUHY-P96YNU-A(-BS) PUHY-P72YNU-A(-BS) PUHY-P288YSNU-A(-BS) PUHY-P120YNU-A(-BS) PUHY-P96YNU-A(-BS) PUHY-P72YNU-A(-BS) PUHY-P312YSNU-A(-BS) PUHY-P120YNU-A(-BS) PUHY-P120YNU-A(-BS) PUHY-P72YNU-A(-BS) PUHY-P336YSNU-A(-BS) PUHY-P120YNU-A(-BS) PUHY-P120YNU-A(-BS) PUHY-P96YNU-A(-BS)
  • Página 147: Especificaciones

    4. Especificaciones (1) Modelos TNU Modelo PUHY-P72TNU-A(-BS) PUHY-P96TNU-A(-BS) Nivel de presión de sonido 55,0 dB <A> 56,5 dB <A> *4 *5 Presión estática externa 0 Pa* Capacidad total 50% a 130%* Unidad interior Modelo 05 a 96 Cantidad 1 a 15 1 a 20 Temperatura de Exterior...
  • Página 148 Modelo PUHY-EP72TNU-A(-BS) PUHY-EP96TNU-A(-BS) Nivel de presión de sonido 55,0 dB <A> 56,0 dB <A> *3 *4 Presión estática externa 0 Pa* Capacidad total 50% a 130%* Unidad interior Modelo 05 a 96 Cantidad 1 a 15 1 a 20 Temperatura de Exterior B.S.
  • Página 149 *1 La capacidad máxima total de unidades interiores utilizadas simultáneamente es del 130%. *2 Para permitir una presión estática alta, ajuste el interruptor DIP del panel principal de la siguiente manera. SW6-5: ON SW6-5: OFF SW6-4: ON 80 Pa 60 Pa SW6-4: OFF 30 Pa 0 Pa...
  • Página 150 *1 La capacidad máxima total de unidades interiores utilizadas simultáneamente es del 130%. *2 Para permitir una presión estática alta, ajuste el interruptor DIP del panel principal de la siguiente manera. SW6-5: ON SW6-5: OFF SW6-4: ON 80 Pa 60 Pa SW6-4: OFF 30 Pa 0 Pa...
  • Página 151 Modelo PUHY-EP408YSNU-A(-BS) PUHY-EP432YSNU-A(-BS) Nivel de presión de sonido 66,5 dB <A> 67,0 dB <A> *3 *4 Presión estática externa 0 Pa* Capacidad total 50% a 130%* Unidad interior Modelo 05 a 96 Cantidad 3 a 50 3 a 50 Temperatura de Exterior B.S.
  • Página 152: Contenido Del Embalaje

    5. Contenido del embalaje La siguiente tabla enumera todas las piezas y el número de ellas incluidas en el embalaje. (1) Modelos P Cinta P120 P144 P168 (2) Modelos EP Cinta EP72 EP96 EP120 EP144 EP168 EP192 EP216 EP240 E-16 WT09452X01...
  • Página 153: Transporte De La Unidad

    6. Transporte de la unidad Cuando levante la unidad, pase las eslingas por los cuatro orificios especificados. - Si no levanta correctamente la unidad, esta podría caerse y provocar lesiones graves. ・Utilice siempre dos eslingas para levantar la unidad. Cada eslinga debe tener al menos 8 m (26 pies) de largo y debe poder soportar el peso de la unidad.
  • Página 154: Lugar De Instalación

    7. Lugar de instalación No instale la unidad donde pueda producirse fuga de gas combustible. - La acumulación de gas combustible alrededor de la unidad puede provocar incendios o explosiones. ・Deje suficiente espacio alrededor de la unidad para permitir un uso eficiente de la misma y una circulación adecuada de aire, y facilitar el acceso para las tareas de mantenimiento.
  • Página 155: Cuando Existan Obstáculos Aéreos

    Sume la dimensión que supera el límite de altura (indicada como “h1” a “h3” en las figuras) a L1, L2 y L3 como muestra la siguiente tabla. Distancia mínima obligatoria [mm (pulg.)] L1 (frontal) L2 (posterior) L3 (derecho/izquierdo) Cuando necesite que exista poca distancia detrás de la unidad (L2) 450 (17-3/4) + h1 100 (3-15/16) + h2 50 (2) + h3...
  • Página 156: Instalación Enfrentada

    (2) Instalación enfrentada Cuando haya paredes en la parte frontal y trasera Cuando haya una pared en el lado derecho o izquierdo del bloque de unidades del bloque de unidades Ⓐ Altura de la unidad Altura de la unidad Ⓐ Altura de la unidad Distancia mínima obligatoria [mm (pulg.)]...
  • Página 157: Trabajo De Cimentación

    8. Trabajo de cimentación Instale la unidad de acuerdo con las instrucciones para minimizar el riesgo de daños producidos por terremotos y fuertes vientos. - Si no instala correctamente la unidad, esta podría caerse y provocar lesiones graves. La unidad debe fijarse con seguridad a una estructura que pueda soportar su peso. - Si no lo hace, la unidad podría caerse y provocar lesiones graves.
  • Página 158 ・En entornos sumamente rigurosos como zonas frías y/o ventosas, es necesario tomar medidas de protección contra la nieve y el viento excesivo para asegurar el correcto funcionamiento de la unidad. Cuando está previsto que la unidad funcione en modo refrigeración con temperaturas inferiores a 10 ºC (50°F), en zonas nevadas, o en entornos sometidos a fuertes vientos o lluvias, instale cubiertas para la nieve de las siguientes especificaciones (no suministradas) como muestra la siguiente figura.
  • Página 159: Trabajos Sobre Los Tubos De Refrigerante

    - También podría suponer un quebrantamiento de la normativa aplicable. - MITSUBISHI ELECTRIC CORPORATION no es responsable de cualquier anomalía o accidente derivantes del uso del tipo de refrigerante equivocado.
  • Página 160 ・Instale el tubo procedente de las unidades exteriores de forma tal que impida que el aceite se acumule en el tubo en determinadas circunstancias. Para más información, consulte las siguientes figuras. * La línea punteada que aparece en las figuras indica los puntos de bifurcación. A las unidades interiores Ⓐ...
  • Página 161: Instalación Horizontal

    ・Restricción en la instalación del kit de emparejamiento de unidades interiores CMY-Y202S-G2 o CMY-Y302S-G2 en el tubo de gas A la unidad exterior o a la unidad fuente A la unidad interior (tubo bifurcado) de calor - - El kit de emparejamiento de unidades interiores del tubo de gas debe estar instalada de forma horizontal (como se muestra en la figura debajo a la izquierda) o con el tubo bifurcado hacia arriba (como se muestra en la figura debajo a la derecha).
  • Página 162: Selección Del Tubo

    9-2. Selección del tubo Utilice tubos de refrigerante fabricados con cobre fosforoso desoxidado (tubos sin costuras de cobre y aleación de cobre) que cumplan con los requisitos locales. Las uniones de tubería también deben cumplir con los requisitos locales. Mantenga las superficies internas y externas de los tubos limpias y libres de azufre, óxido, polvo/ suciedad, virutas metálicas, aceites, humedad o cualquier otro contaminante.
  • Página 163: Selección Del Kit De Emparejamiento

    9-3. Selección del kit de emparejamiento 9-3-1. Kit de emparejamiento de unidades interiores Seleccione un kit de emparejamiento de unidades interiores adecuado (se vende por separado) en función de la capacidad total de flujo de las unidades interiores aguas abajo, utilizando la siguiente tabla como referencia. Bifurcación de conductos Capacidad total de las unidades interiores Modelo de kit...
  • Página 164: Ejemplo De Conexión De Tubos Entre Unidades Exteriores Y Unidades Interiores

    ・Ejemplo de conexión de tubos entre unidades exteriores y unidades interiores P72 a P168 EP72 a EP240 Unidad 1 Unidad 1 Ⓐ Ⓐ Ⓕ Ⓑ Ⓓ Ⓑ Ⓒ Ⓒ Ⓒ Ⓒ Ⓒ Ⓒ Ⓒ Ⓒ Ⓒ Ⓒ P192 a P240 EP192 a EP240 Unidad 1 Unidad 2...
  • Página 165 (1) Modelos P Tubos A, A [mm] Unidad combinada Tubo A Tubo A Tubo A Tubo A Tubo A Modelo de unidad Unidad 1 Unidad 2 Unidad 3 Líquido Líquido Líquido Líquido Líquido P72T/YNU-A ø9,52 ø22,2 P96T/YNU-A ø9,52 * ø22,2 P120T/YNU-A ø9,52 * ø28,58...
  • Página 166 (2) Modelos EP Tubos A, A [mm] Unidad combinada Tubo A Tubo A Tubo A Tubo A Tubo A Modelo de unidad Unidad 1 Unidad 2 Unidad 3 Líquido Líquido Líquido Líquido Líquido EP72T/YNU-A ø9,52 ø22,2 EP96T/YNU-A ø9,52 * ø22,2 EP120T/YNU-A ø9,52 * ø28,58...
  • Página 167: Conexiones De Los Tubos Y Funcionamiento De Las Válvulas

    Tubos a, b, c, d, e [mm (pulg.)] Tubo Índice de capacidad de unidad interior Líquido 05, 06, 08, 12, 15, 18 ø6,35 (ø1/4) ø12,7 (ø1/2) 24, 27, 30, 36, 48, 54 ø9,52 (ø3/8) ø15,88 (ø5/8) ø9,52 (ø3/8) ø19,05 (ø3/4) ø9,52 (ø3/8) ø22,2 (ø7/8) 9-5.
  • Página 168: Desmontaje De Los Tubos De Conexión Pinzados

    ・No utilice antioxidantes comerciales, ya que pueden provocar corrosión en los tubos y degradar el aceite refrigerante. Si desea más información, póngase en contacto con Mitsubishi Electric. ・Asegúrese de que los tubos no entren en contacto con otros tubos, paneles de unidad o placas base.
  • Página 169 <Ejemplos de conexión de tubos de refrigerante> ・Obtenga juntas y codos in situ según sea necesario de acuerdo con el diámetro del tubo y conecte los tubos como se muestra en las figuras a continuación. (1) Cuando pase los tubos por la parte delantera de la unidad <A>...
  • Página 170: Tamaño De Los Tubos De Refrigerante

    <Referencia> Tamaño de los tubos de refrigerante [Unidad: mm (pulg.)] Tubos del refrigerante Tubos de la válvula de servicio Líquido Líquido ø9,52 (ø3/8) (E)P72 ø9,52 (ø3/8) ø22,2 (ø7/8) Soldada ø9,52 (ø3/8) ø22,2 (ø7/8) Soldada Soldada (E)P96 ø12,7 (ø1/2) *2 *4 Soldada ø9,52 (ø3/8) ø12,7 (ø1/2)
  • Página 171: Sellado De Las Aperturas De Los Tubos

    9-5-3. Sellado de las aperturas de los tubos Selle todas las aperturas alrededor de tubos y cables para evitar la entrada de pequeños animales, lluvia o nieve. - No hacerlo puede derivar en fugas de corriente, descargas eléctricas o daños a la unidad. Ⓐ...
  • Página 172: Aislamiento Térmico Para Tubos

    9-7. Aislamiento térmico para tubos Aísle los tubos para evitar la formación de condensación. - La condensación puede provocar la caída de gotas desde la unidad al techo o al suelo. Aísle los tubos de líquido y gas por separado con materiales aislantes de espuma de polietileno. Un aislamiento inadecuado puede producir condensación con el consecuente goteo.
  • Página 173: Aislamiento De La Sección De Tubo Penetrante En Pared

    9-7-2. Aislamiento de la sección de tubo penetrante en pared (1) Pared interior (cerrada) (2) Pared exterior (3) Pared exterior (expuesta) Ⓓ Ⓔ Ⓐ Ⓑ Ⓒ Ⓑ Ⓐ Ⓑ Ⓗ (4) Suelo (estanco) (5) Paso de tubo por techo (6) Protección de las piezas penetrantes en paredes antiincendios y divisorias Ⓓ...
  • Página 174: Evacuación Del Sistema

    9-8. Evacuación del sistema No purgue el aire utilizando refrigerante. Utilice una bomba de vacío para evacuar el sistema. - El gas residual de los tubos de refrigerante hará estallar los tubos o provocará una explosión. Utilice una bomba de vacío con válvula de retención. - Si el aceite de la bomba de vacío retorna a los tubos de refrigerante, el aceite refrigerante podría deteriorarse y causar un mal funcionamiento del compresor.
  • Página 175: Carga Adicional De Refrigerante

    9-9. Carga adicional de refrigerante Cargue el refrigerante en estado líquido. - Cargar refrigerante en estado gaseoso cambiará la composición del refrigerante y reducirá su rendimiento. No utilice cilindros de carga para cargar el refrigerante. - El uso de un cilindro de carga cambiará la composición del refrigerante y reducirá su rendimiento.
  • Página 176: Cálculo De La Cantidad De Refrigerante Adicional

    9-9-1. Cálculo de la cantidad de refrigerante adicional ・La cantidad de refrigerante que debe añadirse depende del tamaño y de la longitud total de los tubos de líquido. ・Calcule la cantidad de refrigerante que debe cargar utilizando la siguiente fórmula. ・Redondee al alza el resultado del cálculo a 0,1 kg (0,1 onzas).
  • Página 177 b: ø9,52; 5 m c: ø6,35; 10 m d: ø6,35; 10 m e: ø9,52; 10 m La longitud total de cada tubo de líquido es la siguiente: Longitud total de ø12,7: 40 (A) Longitud total de ø9,52: 10 (B) + 15 (C) + 10 (D) + 10 (a) + 5 (b) + 10 (e) = 60 Longitud total de ø6,35: 10 (c) + 10 (d) = 20 Por tanto, cuando la longitud de los tubos desde la unidad exterior a la unidad interior más lejana sea superior a 30,5 m (100 pies),...
  • Página 178: Carga De Refrigerante Adicional

    <Ejemplo> Modelo de unidad exterior: P120 Capacidad total de unidades interiores conectadas: 144 * Consulte algunos ejemplos de conexión de tubo en la sección 9-4 de los tubos marcados con las siguientes letras. A: ø1/2; 131 pies B: ø3/8; 32 pies C: ø3/8;...
  • Página 179: Trabajos Eléctricos

    10. Trabajos eléctricos Los trabajos eléctricos deben ser realizados por personal cualificado de acuerdo con las normativas locales y las instrucciones detalladas en este manual. Utilice exclusivamente los cables especificados y circuitos dedicados. - La capacidad inadecuada de la fuente de alimentación o el trabajo eléctrico inapropiado provocarán descargas eléctricas, averías o incendios.
  • Página 180: Ejemplo De Cableado

    ・Seleccione el tipo de disyuntor para circuito de inversor como disyuntor de circuito de fuga a tierra. (Serie NV-S de Mitsubishi Electric o equivalente) ・El disyuntor de circuito de fuga a tierra debe utilizarse en combinación con un interruptor local.
  • Página 181 Tamaño mínimo [mm (AWG)] Modelo de unidad exterior Combinación de unidades Disyuntor de fuga a tierra MCA (A) MOP (A) Cable de Cable de tierra alimen tación 35 A 30 mA o PUHY-EP72TNU-A(-BS) – 8,4 (8) 8,4 (8) 100 mA 0,1 s. o menos PUHY-EP96TNU-A(-BS) –...
  • Página 182 Tamaño mínimo [mm (AWG)] Modelo de unidad exterior Combinación de unidades Disyuntor de fuga a tierra MCA (A) MOP (A) Cable de Cable de tierra alimen tación PUHY-P120TNU-A(-BS) 13,3 (6) 13,3 (6) 50 A o 100 mA 0,1 s. o menos PUHY-P336TSNU-A(-BS) PUHY-P120TNU-A(-BS) 13,3 (6)
  • Página 183 (3) Modelos YNU (460 V) Tamaño mínimo [mm (AWG)] MCA (A) MOP (A) Modelo de unidad exterior Combinación de unidades Disyuntor de fuga a tierra Cable de (460 V) (460 V) Cable de tierra alimen tación 15 A 30 mA o PUHY-P72YNU-A(-BS) –...
  • Página 184 Tamaño mínimo [mm (AWG)] MCA (A) MOP (A) Modelo de unidad exterior Combinación de unidades Disyuntor de fuga a tierra Cable de (460 V) (460 V) Cable de tierra alimen tación PUHY-EP192YNU-A(-BS) – 8,4 (8) 8,4 (8) 40 A o 100 mA 0,1 s. o menos 20 A 30 mA o PUHY-EP96YNU-A(-BS) 3,3 (12)
  • Página 185: Especificaciones Del Cable De Control

    10-3. Especificaciones del cable de control ・Cable de transmisión Tipo Cable blindado de dos núcleos CVVS, CPEVS o MVVS Tamaño 1,25 mm (AWG 16), o ø1,2 mm o superior Longitud Máx. 200 m (656 pies) La longitud máxima permitida de los cables de transmisión a través de unidades exteriores (tanto cables de transmisión de control centralizado como cables de transmisión interior-exterior) es de 500 m (1640 pies) Observaciones La longitud máxima permitida de los cables de transmisión desde la fuente de alimentación a cada unidad exterior o al...
  • Página 186: Ejemplo De Configuración Del Sistema

    ・Ejemplo de configuración del sistema * Los números entre paréntesis de las siguientes figuras indican los números de dirección. (1) Cuando se conectan controladores remotos ME Ⓐ Cable blindado Ⓑ Controlador remoto Grupo 1 Grupo 3 Grupo 5 * Desplace el conector de subordinado puente de CN41 a CN40.
  • Página 187: Cuando Se Conectan Controladores Remotos Ma

    (2) Cuando se conectan controladores remotos MA Cable blindado Ⓐ Ⓑ Controlador remoto * Desplace el conector de Grupo 1 Grupo 3 Grupo 5 subordinado puente de CN41 a CN40. * Ⓒ Controlador del * SW5-1: ON * sistema Ⓐ Ⓑ...
  • Página 188: Conexiones De Cables De La Caja De Control

    10-5. Conexiones de cables de la caja de control Realice las conexiones de forma segura y sin tensión en los terminales. - Los cables mal conectados pueden romperse, sobrecalentarse o provocar humo o incendios. 10-5-1. Paso del cable de alimentación a través del orificio troquelado ・Abra el panel frontal cuando realice trabajo de cableado.
  • Página 189 <Atención> ・No quite el cable a tierra que conecta la caja principal y la caja del inversor. ・Instale el cable de transmisión como se muestra en la figura anterior de manera que el cable sea lo suficiente largo para que la caja principal se retire para el mantenimiento. ・Si observa huecos alrededor del cable de alimentación y el de transmisión, asegúrese de rellenarlos con el material adecuado para prevenir que entre la nieve, lo cual puede provocar un daño en las piezas eléctricas y para proteger sus manos del contacto directo con los cables.
  • Página 190: Fijación De Los Cables

    10-5-2. Fijación de los cables Pase los cables como se muestra en las figuras a continuación. ・(E)P72 YNU Caja del inversor Caja principal Bloque de terminales de la fuente de alimentación eléctrica Cinta de sujeción de cables Bloque de terminales Manguito de goma de la transmisión (para el cable del ventilador)
  • Página 191 ・(E)P96 a 240 YNU Bloque de terminales de la fuente de alimentación eléctrica Cinta de sujeción de cables Bloque de terminales de la transmisión Manguito de goma Cinta (para el cableado de la conexión (suministrada) del inversor principal (200 V) y cableado de la unidad (cableado del solenoide en espiral)) Manguito de goma 1...
  • Página 192 Siga el procedimiento a continuación. ① Pase el cable de alimentación a través del manguito de goma 1. (Consulte * a continuación). ② Pase el cableado de la unidad (cableado del sensor) y el cable de transmisión a través del manguito de goma 2.
  • Página 193: Conexión De Los Cables

    10-5-3. Conexión de los cables (E)P72 Ⓒ Ⓓ Ⓐ-1 Ⓐ-2 Ⓑ L1 L2 L3 (E)P96 a 240 Ⓐ Caja de control Ⓒ Ⓓ Ⓐ Ⓑ Ⓑ Bloque de terminales de la fuente de L1 L2 L3 alimentación eléctrica (TB1) Ⓒ Bloque de terminales para la línea de transmisión interior-exterior (TB3) Ⓓ...
  • Página 194 ④ En la unidad exterior cuyo conector de puente desplazó de CN41 a CN40, cortocircuite el terminal S y el terminal de tierra. ⑤ Conecte los terminales M1 y M2 del bloque de terminales de la transmisión de la unidad interior que tengan las direcciones más bajas del grupo al bloque de terminales del controlador remoto.
  • Página 195: Ajuste De La Dirección

    10-6. Ajuste de la dirección ・Active el interruptor de ajuste de la dirección tal como se muestra más abajo. Método de ajuste de la dirección Dirección Unidad interior Asigne la dirección más baja a la unidad interior principal del grupo y asigne 01 a 50 (principal, subordinada) direcciones consecutivas al resto de unidades interiores del mismo grupo.
  • Página 196: Funcionamiento De Prueba

    11. Funcionamiento de prueba 11-1. Antes de realizar una prueba de funcionamiento Una vez completado el trabajo de cableado, mida la resistencia de la instalación y asegúrese de que la lectura muestre 1 MΩ como mínimo. - Si no lo hace, podrían producirse descargas eléctricas, averías o incendios. Active la alimentación eléctrica al menos 12 horas antes de iniciar la puesta en funcionamiento.
  • Página 197: Ajuste De Función

    11-2. Ajuste de función Realice el ajuste de función configurando los interruptores DIP SW4, SW6 y SWP3 del panel principal. Anote los ajustes de los interruptores en la etiqueta del diagrama del cableado eléctrico en el panel frontal de la caja de control para referencia futura cuando sea necesario sustituir el tablero de control.
  • Página 198: Características De Funcionamiento Relacionadas Con La Carga De Refrigerante

    11-3. Características de funcionamiento relacionadas con la carga de refrigerante Antes de intentar ajustar la carga de refrigerante de un sistema determinado, es importante entender claramente las características del refrigerante y las característica de funcionamiento de los acondicionadores de aire. ・Durante la operación de refrigeración, la cantidad de refrigerante presente en el acumulador es la mínima con todas las unidades interiores en funcionamiento.
  • Página 199: Inspección Y Mantenimiento

    ・Para más información sobre los intervalos de mantenimiento y recomendaciones operativas, póngase en contacto con su oficina local de ventas de MITSUBISHI ELECTRIC. ・Cuando la unidad exterior está instalada en la chapa impermeable, esta puede ensuciarse debido al componente de cobre que filtra de la unidad.
  • Página 200: Información En La Placa De Datos Técnicos

    13. Información en la placa de datos técnicos (1) Modelos TNU Modelo PUHY-P72TNU-A(-BS) PUHY-P96TNU-A(-BS) Combinación de – – unidades Refrigerante (R410A) 6,5 kg [14 lb 5 oz] 9,8 kg [21 lb 10 oz] Presión admisible (Ps) AP: 4,15 MPa [601 psi], BP: 2,21 MPa [320 psi] Peso neto 213 kg [470 lb] 263 kg [580 lb]...
  • Página 201 Modelo PUHY-EP72TNU-A(-BS) PUHY-EP96TNU-A(-BS) Combinación de – – unidades Refrigerante (R410A) 6,5 kg [14 lb 5 oz] 9,8 kg [21 lb 10 oz] Presión admisible (Ps) AP: 4,15 MPa [601 psi], BP: 2,21 MPa [320 psi] Peso neto 232 kg [512 lb] 282 kg [622 lb] Modelo PUHY-EP120TNU-A(-BS)
  • Página 202 (2) Modelos YNU Modelo PUHY-P72YNU-A(-BS) PUHY-P96YNU-A(-BS) Combinación de – – unidades Refrigerante (R410A) 6,5 kg [14 lb 5 oz] 9,8 kg [21 lb 10 oz] Presión admisible (Ps) AP: 4,15 MPa [601 psi], BP: 2,21 MPa [320 psi] Peso neto 228 kg [503 lb] 279 kg [616 lb] Modelo...
  • Página 203 Modelo PUHY-EP72YNU-A(-BS) PUHY-EP96YNU-A(-BS) Combinación de – – unidades Refrigerante (R410A) 6,5 kg [14 lb 5 oz] 9,8 kg [21 lb 10 oz] Presión admisible (Ps) AP: 4,15 MPa [601 psi], BP: 2,21 MPa [320 psi] Peso neto 247 kg [545 lb] 298 kg [657 lb] Modelo PUHY-EP120YNU-A(-BS)

Este manual también es adecuado para:

City multi puhy-p72tnu-a-bsCity multi puhy-p96tnu-aCity multi puhy-p96tnu-a-bsCity multi puhy-p120tnu-aCity multi puhy-p120tnu-a-bsCity multi puhy-p144tnu-a ... Mostrar todo

Tabla de contenido