Vimar ELVOX 40980.M Manual De Usuario página 29

Monitor con pantalla táctil 7' wi-fi ip-over-2wires
Ocultar thumbs Ver también para ELVOX 40980.M:
40980.M
Si noti che, qualora si ritenesse necessario ritornare alla
pagina precedente, si potrà eseguire un tap sulla
basso a sx.
Una volta inseriti i dati richiesti si esegua un tap sulla
spunta in basso a dx.
Nel caso di configurazione del primo posto interno
"master" di appartamento configurato per primo, in ordine
temporale, la procedura di configurazione prosegue
chiedendo il fuso orario come indicato nella figura sotto.
Nel caso di configurazione dei dispositivi successivi, data,
ora e fuso orario saranno impostati automaticamente come
nel primo posto interno configurato.
S'il s'avère nécessaire de retourner à la page précédente,
taper sur la
flèche
en bas à gauche.
Après avoir saisi les données nécessaires, taper sur le
coche en bas à droite.
S'il s'agit de la configuration du premier poste intérieur
comme « maître » d'appartement configuré en premier, en
ordre de temps, la procédure de configuration demande le
fuseau horaire comme l'indique la figure ci-dessous.
Pour la configuration des dispositifs suivants, la date,
l'heure et le fuseau horaire seront définis automatiquement
sur le modèle du premier poste intérieur configuré.
Si fuera necesario volver a la página anterior, pulse la
flecha
abajo a la izquierda.
Una vez introducidos los datos solicitados, pulse la marca
de verificación abajo a la derecha.
En caso de configuración del primer aparato interno como
"master" del apartamento que ha sido el primero en ser
configurado, por orden de tiempo, el procedimiento de
configuración continúa solicitando la zona horaria como se
indica en la figura siguiente.
En caso de configuración de los dispositivos siguientes,
la fecha, la hora y la zona horaria se ajustan
automáticamente como en el primer aparato interno
configurado.
Εάν πρέπει να επιστρέψετε στην προηγούμενη σελίδα,
μπορείτε να πατήσετε το
Μετά την εισαγωγή των απαιτούμενων δεδομένων,
πατήστε το σημάδι επιλογής κάτω δεξιά.
Στην περίπτωση διαμόρφωσης του πρώτου εσωτερικού
σταθμού «master» του διαμερίσματος που διαμορφώθηκε
πρώτο κατά χρονολογική, η διαδικασία διαμόρφωσης θα
σας ζητήσει να εισαγάγετε τη ζώνη ώρας, όπως φαίνεται
στην κάτω εικόνα.
Στην περίπτωση διαμόρφωσης των επόμενων
μηχανισμών, η ημερομηνία, η ώρα και η ζώνη ώρας
ρυθμίζονται αυτόματα όπως στον πρώτο διαμορφωμένο
εσωτερικό σταθμό.
freccia
βέλος
κάτω αριστερά.
Note that you can tap the bottom left
in
previous page, if necessary.
After entering the required data, tap the tick at the bottom
right.
When configuring the first "master" apartment indoor
station configured first chronologically, the configuration
procedure will prompt you for the time zone as shown in
the figure below.
In the case of subsequent device configuration, the date,
time and time zone will be set automatically as in the first
indoor station configured.
Die vorherige Seite kann gegebenenfalls durch Tippen auf
den
Pfeil
unten links aufgerufen werden.
Nach Eingabe der notwendigen Daten auf das
Kontrollhäkchen unten rechts tippen.
Bei der Konfiguration der ersten „Master"-Innenstelle
der Wohnung, womit die in zeitlicher Reihenfolge zuerst
konfigurierte Innenstelle gemeint ist, fährt der Vorgang
mit der Aufforderung zur Eingabe der Zeitzone fort, siehe
Abbildung hier unten.
Bei der Konfiguration der nächsten Geräte werden
Datum, Uhrzeit und Zeitzone automatisch von der ersten
konfigurierten Innenstelle übernommen und eingestellt.
Tenha em atenção que, se considerar necessário voltar
à página anterior, pode tocar na
esquerda.
Depois de ter introduzido os dados necessários, toque na
marca de verificação no canto inferior direito.
No caso de configuração do primeiro posto interno
"master" do apartamento configurado primeiro, em ordem
temporal, o procedimento de configuração continua
solicitando o fuso horário, como mostrado na figura
abaixo.
No caso de configuração de dispositivos subsequentes,
data, hora e fuso horário serão automaticamente definidos
como no primeiro posto interno configurado.
‫يجب مالحظة أنه عندما تكون هناك ضرورة للعودة إلى الصفحة السابقة، فإنه ينبغي‬
.‫بمجرد إدخال البيانات المطلوبة فإنه يتم النقر على الطرف في األسفل على اليمين‬
‫في حالة ضبط وتهيئة إعدادات الوحدة الداخلية األولى كوحدة "رئيسية" للشقة‬
‫المضبوطة اإلعدادات والتهيئة كأول شقة في الترتيب الزمني، فإن إجراء ضبط‬
‫وتهيئة اإلعدادات يتواصل عبر طلب المنطقة الزمنية كما هو موضح في الشكل‬
‫وفي حالة ضبط وتهيئة إعدادات األجهزة التالية، والتاريخ، والساعة، والمنطقة‬
‫الزمنية فإنه سيتم ضبط هذه اإلعدادات تلقائ ي ًا كما في أول وحدة داخلية تم ضبط‬
arrow
to return to the
seta
na parte inferior
.‫الموجود في األسفل على اليسار‬
‫السهم‬
‫النقر على‬
.‫وتهيئة إعداداتها‬
Fig. • Abb. • Εικ. •
13
.‫أدناه‬
‫شكل‬
29
loading