Garant VG Basic Manual De Uso página 95

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 50
11. Čišćenje
Prije čišćenja prekinuti vezu s električnom mrežom. Čistiti lagano
namočenom krpom. Nemojte primjenjivati sredstva za čišćenje koja
sadržavaju kemikalije, alkohol, abrazivna sredstva ili otapala.
12. Skladištenje
Poslije upotrebe pokrijte uređaj folijom za zaštitu od prašine.
Kod dugotrajnog skladištenja u transportnoj kutiji uređaj treba biti
zaštićen od svjetlosti i prašine te ostavljen na temperaturi od +5 °C
do +40 °C i relativnoj vlažnosti zraka od 50 % do 70 %. Uskladištene
komponente moraju biti zaštićene od mehaničkih vibracija i
oštećenja.
13. Rezervni dijelovi
Nabava originalnih rezervnih dijelova preko korisničke podrške
tvrtke Hoffmann Group.
14. Demontaža
i
Više informacija o sigurnom transportu potražite u poglavlju
Transport, mjesto postavljanja [}  89].
1. Napravu za prednamještanje spustite dolje uz pomoć postavki
Završi i isključi.
2. Uz pomoć glavnog prekidača isključite napravu za
prednamještanje.
3. Za priključke kabela i stlačenog zraka pogledajte poglavlja
Napajanje [}  89] i Opskrba stlačenim zrakom [}  89] –
razdvojite ih obrnutim redoslijedom od naprave za
prednamještanje.
4. Pomaknite toranj i pridržni krak u krajnji položaj i postavite
transportnu zaštitu na X- i Z-osi.
5. Neka po jedna osoba s lijeve i desne strane podigne napravu za
prednamještanje, pritom poduprite toranj kako ne bi došlo do
prevrtanja.
6. Postavite napravu na europaletu i uz pomoć isporučenih
kutnika fiksirajte je na paletu.
7. Preklopite panel računalo.
8. Istrljajte prihvat alata mazivom (WD-40), izvadite konus s
igličastim ležajem i napunite prihvat alata uljnim papirom.
9. Provjerite je li ispravno postavljen lim za transportnu zaštitu za
X- i Z-os.
10. Pojas za stezanje rukom nategnite između prihvata alata i tornja
preko osnovnog tijela.
11. Između pojasa za stezanje i lima postavite zaštitu za rubove
kako bi se spriječilo oštećivanje lima.
12. Omotajte folijom uređaj za namještanje, privijte zajedno bočne
stijenke drvenog sanduka.
13. Postavite i vijcima pritegnite poklopac.
15. Tehnički podaci
Oznaka
Minimalni tlak interne jedinice za
održavanje
Maksimalno mjerno područje X
Maksimalno mjerno područje Y
Napajanje
Težina
Fino podešavanje
Tab. 9: Osnovni uređaj
Oznaka
Konus s igličastim ležajem
Koncentrično odn. aksijalno
istjecanje
Tab. 10: Prihvat alata
Oznaka
Sučelja
Operativni sustav
Zaslon
Točnost prikaza
Tab. 11: Panel računalo s dodirnim zaslonom
Oznaka
Optika
Rezolucija
Povećanje
Tab. 12: CMOS digitalna kamera
16. Odlaganje u otpad
Pridržavajte se nacionalnih i regionalnih propisa za zaštitu okoliša i
zbrinjavanja radi pravilnog odlaganja ili recikliranja. Odvojite
metale, nemetale, kompozitne materijale i pomoćne materijale
prema vrstama i odložite ih na ekološki prihvatljiv način.
Preporučuje se da se oprema reciklira, radije nego odloži u otpad.
Kontaktirajte korisničku podršku grupacije Hoffmann Group.
www.hoffmann-group.com
Osnovni uređaj
5 bara
400 mm
400 mm
100 – 230 V, 50 – 60 Hz
~ 40 kg
Kontinuirano fino podešavanje X-
i Z-osi
Prihvat alata
SK50 sa zamjenjivom SK50
tuljkom s igličastim ležajem
maks. 2 μm
Panel računalo s dodirnim
zaslonom
1× USB
1× RJ45 utičnica za Gigabit-
Ethernet mrežno povezivanje
WLAN
Windows 10
Dodirni zaslon od 10"
0,01 mm
CMOS digitalna kamera
Telecentrično
1280 × 800 piksela
17-struko
hr
95
loading

Este manual también es adecuado para:

355010