Garant 499021 Manuales

Manuales y guías de usuario para Garant 499021. Tenemos 1 Garant 499021 manual disponible para descarga gratuita en PDF: Manual De Uso

Garant 499021 Manual De Uso (368 páginas)

Rugosímetro móvil para la medición de rugosidad precisa
Marca: Garant | Categoría: Instrumentos de Medición | Tamaño: 7 MB
Tabla de contenido
  • Tabla de Contenido
    6
  • Allgemeine Hinweise
    8
  • Sicherheit
    8
  • Grundlegende Sicherheitshinweise
    8
  • Bestimmungsgemäße Verwendung
    8
  • Sachwidriger Einsatz
    8
  • Persönliche Schutzausrüstung
    8
  • Geräteübersicht
    8
  • Rauheitsmessgerät ST2
    8
  • Bedienoberfläche
    9
  • Tasten- Und Symbolübersicht
    9
  • Gerätebeschreibung
    9
  • Transport
    9
  • Erstinbetriebnahme
    9
  • Messplatz Einrichten
    10
  • Mobiler Messplatz
    10
  • Stationärer Messplatz
    10
  • Vorschubgerät Aus Rauheitsmessgerät ST2 Herausnehmen
    10
  • Prismenhalter Vom Vorschubgerät Entfernen
    10
  • Vorschubgerät An Handprisma Montieren
    10
  • Vorschubgerät Vom Handprisma Entfernen
    10
  • Prismenhalter Am Vorschubgerät Montieren
    10
  • Vorschubgerät In Rauheitsmessgerät ST2 Einsetzen
    11
  • Taster Wechseln
    11
  • Spannungsversorgung Anschließen
    11
  • Akku Laden
    11
  • Akkukapazität Anzeigen
    11
  • Einschalten
    12
  • Grundeinstellungen Vornehmen
    12
  • Messbedingungen Einstellen
    12
  • Taster Einmessen
    13
  • Betrieb
    14
  • Messung Starten
    14
  • Bluetooth-Verbindung Herstellen
    14
  • HCT-Mobile App
    14
  • Einstellungen
    14
  • Auswertung Und Fernsteuerung
    18
  • Kundenspezifisches Logo IM Protokoll Darstellen
    18
  • Protokoll Auf Bluetooth-Drucker Drucken
    19
  • Protokoll Auf USB-Drucker Drucken
    19
  • Daten Auf Smartphone Oder Computer Übertragen
    19
  • Daten Über Bluetooth An HCT Mobile App Übertragen
    19
  • Daten Über Bluetooth Per HID Übertragen
    19
  • Daten Über USB-Kabel An Computer Übertragen
    19
  • Messergebnisse Mit Software "Marcom Professional" Übertragen
    20
  • Akku Wechseln
    20
  • Recycling Und Entsorgung
    21
  • Technische Daten
    21
  • Общи Указания
    26
  • Безопасност
    26
  • Основни Указания За Безопасност
    26
  • Употреба По Предназначение
    26
  • Употреба Не По Предназначение
    26
  • Лични Предпазни Средства
    26
  • Общ Преглед На Уреда
    26
  • Грапавомер ST2
    26
  • Интерфейс
    27
  • Общ Преглед На Бутоните И Символите
    27
  • Описание На Уреда
    27
  • Транспортиране
    27
  • Първоначално Пускане В Експлоатация
    27
  • Подготовка На Измервателната Станция
    28
  • Мобилна Измервателна Станция
    28
  • Стационарна Измервателна Станция
    28
  • Изваждане На Подаващото Устройство От Грапавомера ST2
    28
  • Отстраняване На Призматичния Държач От Подаващото Устройство
    28
  • Монтиране На Подаващото Устройство Към Ръчната Призма
    28
  • Отстраняване На Подаващото Устройство От Ръчната Призма
    28
  • Монтиране На Призматичния Държач Към Подаващото Устройство
    29
  • Поставяне На Подаващото Устройство В Грапавомера ST2
    29
  • Смяна На Сондата
    29
  • Свързване На Електрозахранване
    29
  • Зареждане На Акумулаторната Батерия
    29
  • Показване На Капацитета На Акумулаторната Батерия
    30
  • Включване
    30
  • Извършване На Основни Настройки
    30
  • Настройване На Условията На Измерване
    30
  • Калибриране На Сондата
    31
  • Работа С Уреда
    32
  • Стартиране На Измерване
    32
  • Изграждане На Bluetooth Връзка
    32
  • HCT-Mobile App
    32
  • Настройки
    32
  • Анализ И Дистанционно Управление
    37
  • Изобразяване На Специфично За Клиента Лого В Протокола
    37
  • Отпечатване На Протокол Чрез Bluetooth Принтер
    38
  • Отпечатване На Протокол Чрез USB Принтер
    38
  • Прехвърляне На Данни На Смартфон Или Компютър
    38
  • Прехвърляне На Данни На HCT Mobile App Чрез Bluetooth
    38
  • Прехвърляне На Данни Чрез Bluetooth Посредством HID
    38
  • Прехвърляне На Данни На Компютър Чрез USB Кабел
    38
  • Прехвърляне На Резултати От Измервания Със Софтуера „Marcom Professional
    38
  • Технически Данни
    40
  • Generelle Henvisninger
    45
  • Sikkerhed
    45
  • Grundlæggende Sikkerhedsanvisninger
    45
  • Bestemmelsesmæssig Anvendelse
    45
  • Ukorrekt Anvendelse
    45
  • Personlige Værnemidler
    45
  • Oversigt Over Enheden
    45
  • Ruhedsmåler ST2
    45
  • Betjeningsoverflade
    46
  • Oversigt Over Knapper Og Symboler
    46
  • Beskrivelse Af Enhed
    46
  • Transport
    46
  • Første Idrifttagning
    46
  • Indretning Af Måleplads
    47
  • Mobil Måleplads
    47
  • Stationær Måleplads
    47
  • Udtagning Af Fremføringsenheden Fra Ruhedsmåleren ST2
    47
  • Fjernelse Af Prismeholderen Fra Fremføringsenheden
    47
  • Montering Af Fremføringsenheden På Håndprismen
    47
  • Fjernelse Af Fremføringsenheden Fra Håndprismen
    47
  • Montering Af Prismeholderen På Fremføringsenheden
    47
  • Isætning Af Fremføringsenheden I Ruhedsmåleren ST2
    48
  • Skift Af Føler
    48
  • Tilslutning Af Spændingsforsyning
    48
  • Opladning Af Batteri
    48
  • Visning Af Batterikapacitet
    48
  • Tilkobling
    49
  • Udførelse Af Grundindstillinger
    49
  • Indstilling Af Målebetingelser
    49
  • Indmåling Af Føler
    50
  • Drift
    51
  • Start Af Måling
    51
  • Etablering Af Bluetooth-Forbindelse
    51
  • HCT-Mobile-App
    51
  • Indstillinger
    51
  • Analyse Og Fjernstyring
    55
  • Visning Af Kundespecifikt Logo I Protokollen
    55
  • Udskrivning Af Protokol På Bluetooth-Printer
    56
  • Udskrivning Af Protokol På USB-Printer
    56
  • Overførsel Af Data Til Smartphone Eller Computer
    56
  • Overførsel Af Data Via Bluetooth Til HCT Mobile-App
    56
  • Overførsel Af Data Via HID Med Bluetooth
    56
  • Overførsel Af Data Til Computeren Via USB-Kabel
    56
  • Overførsel Af Måleresultater Med Softwaren "Marcom Professional
    56
  • Reservedele
    57
  • 10. Vedligeholdelse
    57
  • Skift Af Batteri
    57
  • Kontrol Af Integreret Normal
    57
  • Udførelse Af Softwareopdatering
    57
  • 11. Rengøring
    57
  • 12. Opbevaring
    57
  • 13. Genbrug Og Bortskaffelse
    58
  • 14. Tekniske Data
    58
  • 15. Original EU-/EF-Overensstemmelseserklæring
    59
  • General Information
    62
  • Safety
    62
  • Grouped Safety Messages
    62
  • Intended Use
    62
  • Reasonably Foreseeable Misuse
    62
  • Personal Protective Equipment
    62
  • Device Overview
    62
  • Roughness Measuring Device ST2
    62
  • Operator Interface
    63
  • Keys And Symbols Overview
    63
  • Device Description
    63
  • Transport
    63
  • Initial Commissioning
    63
  • Setting Up The Measuring Station
    64
  • Mobile Measuring Station
    64
  • Stationary Measuring Station
    64
  • Removing The Drive Unit From The Roughness Measuring Device ST2
    64
  • Removing The Vee Block Holder From The Drive Unit
    64
  • Fitting The Drive Unit To The Hand-Held Support
    64
  • Removing The Drive Unit From The Hand-Held Support
    64
  • Fitting The Vee Block Holder To The Drive Unit
    64
  • Inserting The Drive Unit Into The Roughness Measuring Device ST2
    65
  • Changing The Probe
    65
  • Connecting To The Power Supply
    65
  • Charging The Battery
    65
  • Displaying The Battery Capacity
    66
  • Switching On The Device
    66
  • Performing The Basic Settings
    66
  • Setting The Measuring Conditions
    66
  • Calibrating The Probe
    67
  • Operation
    68
  • Starting a Measurement
    68
  • Establishing a Bluetooth Connection
    68
  • HCT Mobile App
    68
  • Settings
    68
  • Evaluation And Remote Control
    72
  • Display Customer-Specific Logo In The Record
    72
  • Printing a Record On a Bluetooth Printer
    73
  • Printing a Record On a USB Printer
    73
  • Transferring Data To a Smartphone Or Computer
    73
  • Transferring Data To The HCT Mobile App Via Bluetooth
    73
  • Transferring Data To An HID Via Bluetooth
    73
  • Transferring Data To a Computer Via USB Cable
    73
  • Transferring Measuring Results With "Marcom Professional" Software
    73
  • Replacement Parts
    74
  • Replacing The Battery
    74
  • Recycling And Disposal
    75
  • Technical Data
    75
  • Name And Address Of The Manufacturer
    76
  • Yleisiä Ohjeita
    80
  • Turvallisuus
    80
  • Tärkeät Turvallisuusohjeet
    80
  • Käyttötarkoitus
    80
  • Väärinkäyttö
    80
  • Henkilönsuojaimet
    80
  • Laitteen Yleiskuva
    80
  • Pinnankarheusmittari ST2
    80
  • Käyttöliittymä
    81
  • Painikkeet Ja Symbolit
    81
  • Laitteen Kuvaus
    81
  • Kuljetus
    81
  • Ensimmäinen Käyttöönotto
    81
  • Mittauspaikan Valmistelut
    82
  • Siirretään Mittauspaikasta Toiseen
    82
  • Käytetään Yhdessä Mittauspaikassa
    82
  • Syöttölaitteen Irrottaminen Pinnankarheusmittarista ST2
    82
  • Prismaleuan Irrottaminen Syöttölaitteesta
    82
  • Syöttölaitteen Asentaminen Käsiprismaan
    82
  • Syöttölaitteen Irrottaminen Käsiprismasta
    82
  • Prismaleuan Asentaminen Syöttölaitteeseen
    82
  • Syöttölaitteen Asettaminen Pinnankarheusmittariin ST2
    83
  • Anturin Vaihtaminen
    83
  • Käyttöjännitteen Kytkeminen
    83
  • Akun Lataaminen
    83
  • Akun Varauksen Näyttö
    83
  • Päällekytkentä
    84
  • Perusasetusten Määrittäminen
    84
  • Mittausehtojen Asetus
    84
  • Anturin Kalibrointi
    85
  • Käyttö
    86
  • Mittauksen Aloittaminen
    86
  • Bluetooth-Yhteyden Muodostaminen
    86
  • HCT-Mobiilisovellus
    86
  • Asetukset
    86
  • Tulkinta Ja Etäohjaus
    90
  • Asiakaskohtaisen Logon Lisääminen Mittauspöytäkirjaan
    90
  • Mittauspöytäkirjan Tulostaminen Bluetooth-Tulostimella
    91
  • Mittauspöytäkirjan Tulostaminen USB-Tulostimella
    91
  • Tietojen Siirtäminen Älypuhelimeen Tai Tietokoneelle
    91
  • Tietojen Siirtäminen HCT-Mobiilisovellukseen Bluetooth-Yhteyden Kautta
    91
  • Tietojen Siirtäminen Bluetooth-Yhteyden Kautta Hid:n Kautta
    91
  • Tietojen Siirtäminen USB-Johdon Kautta Tietokoneelle
    91
  • Mittaustulosten Siirtäminen "Marcom Professional" -Ohjelmistolla
    91
  • Akun Vaihto
    92
  • Kierrätys Ja Hävittäminen
    93
  • Tekniset Tiedot
    93
  • Alkuperäisen EU-/EY-Vaatimustenmukaisuusvakuutuksen Käännös
    94
  • Remarques Générales
    98
  • Sécurité
    98
  • Consignes Générales de Sécurité
    98
  • Utilisation Normale
    98
  • Mauvais Usage Raisonnablement Prévisible
    98
  • Equipements de Protection Individuelle
    98
  • Aperçu de L'appareil
    98
  • Rugosimètre ST2
    98
  • Interface Utilisateur
    99
  • Aperçu Des Touches Et Des ICônes
    99
  • Description de L'appareil
    99
  • Transport
    99
  • Première Mise en Service
    99
  • Installation Du Poste de Mesure
    100
  • Poste de Mesure Mobile
    100
  • Poste de Mesure Fixe
    100
  • Retrait de L'unité D'avance Du Rugosimètre ST2
    100
  • Retrait Du Support Prismatique de L'unité D'avance
    100
  • Montage de L'unité D'avance Sur Le Prisme Manuel
    100
  • Retrait de L'unité D'avance Du Prisme Manuel
    100
  • Montage Du Support Prismatique Sur L'unité D'avance
    100
  • Mise en Place de L'unité D'avance Dans Le Rugosimètre ST2
    101
  • Remplacement Du Palpeur
    101
  • Raccordement À la Source D'alimentation
    101
  • Charge de la Batterie
    101
  • Affichage de la Capacité de la Batterie
    102
  • Mise en Marche
    102
  • Configuration de Base
    102
  • Réglage Des Conditions de Mesure
    102
  • Calibrage Du Palpeur
    103
  • Utilisation
    104
  • Démarrage de la Mesure
    104
  • Etablissement de la Connexion Bluetooth
    104
  • Application Mobile HCT
    104
  • Configuration
    104
  • Analyse Et Commande À Distance
    109
  • Affichage Du Logo Du Client Dans Le Rapport
    109
  • Impression Du Rapport Sur Une Imprimante Bluetooth
    109
  • Impression Du Rapport Sur Une Imprimante USB
    109
  • Transmission Des Données Sur un Smartphone Ou un Ordinateur
    110
  • Transmission Des Données À L'application Mobile HCT Via Bluetooth
    110
  • Transmission Des Données Par HID Via Bluetooth
    110
  • Transmission Des Données À un Ordinateur Via Le Câble USB
    110
  • Transmission Des Résultats de Mesure À L'aide Du Logiciel "Marcom Professional
    110
  • Pièces de Rechange
    110
  • Remplacement de la Batterie
    110
  • Mise À Jour Du Logiciel
    111
  • Caractéristiques Techniques
    111
  • Déclaration de Conformité UE/CE Originale
    113
  • Nom Et Adresse Du Fabricant
    113
  • Note Generali
    116
  • Sicurezza
    116
  • Avvertenze Fondamentali Per la Sicurezza
    116
  • Uso Previsto
    116
  • Uso Scorretto Ragionevolmente Prevedibile
    116
  • Dispositivi DI Protezione Individuale
    116
  • Panoramica Dell'apparecchio
    116
  • Rugosimetro ST2
    116
  • Interfaccia Utente
    117
  • Panoramica Dei Simboli E Dei Tasti
    117
  • Descrizione del Dispositivo
    117
  • Trasporto
    117
  • Prima Messa In Funzione
    117
  • Installazione Della Stazione DI Misura
    118
  • Stazione DI Misura Mobile
    118
  • Stazione DI Misura Fissa
    118
  • Rimozione del Dispositivo DI Avanzamento Dal Rugosimetro ST2
    118
  • Rimozione del Supporto Prismatico Dal Dispositivo DI Avanzamento
    118
  • Montaggio del Dispositivo DI Avanzamento Nel Prisma Manuale
    118
  • Rimozione del Dispositivo DI Avanzamento Dal Prisma Manuale
    118
  • Montaggio del Supporto Prismatico Sul Dispositivo DI Avanzamento
    118
  • Inserimento del Dispositivo DI Avanzamento Nel Rugosimetro ST2
    119
  • Sostituzione del Tastatore
    119
  • Collegamento Dell'alimentazione
    119
  • Caricamento Della Batteria
    119
  • Visualizzazione Della Capacità Della Batteria
    120
  • Accensione
    120
  • Configurazione Delle Impostazioni DI Base
    120
  • Impostazione Delle Condizioni DI Misura
    120
  • Calibrazione del Tastatore
    121
  • Uso
    122
  • Avvio Della Misurazione
    122
  • Creazione DI una Connessione Bluetooth
    122
  • HCT Mobile App
    122
  • Impostazioni
    122
  • Analisi E Comando a Distanza
    127
  • Visualizzazione del Logo Personalizzato Nel Rapporto
    127
  • Stampa del Rapporto Sulla Stampante Bluetooth
    127
  • Stampa del Rapporto Sulla Stampante USB
    127
  • Trasferimento Dei Dati Su Smartphone O Computer
    128
  • Trasferimento Dei Dati Sull'app HCT Mobile Tramite Bluetooth
    128
  • Trasferimento Dei Dati Via Bluetooth Tramite HID
    128
  • Trasferimento Dei Dati Sul Computer Tramite Cavo USB
    128
  • Trasmissione Dei Risultati DI Misura con Il Software "Marcom Professional
    128
  • Sostituzione Della Batteria
    128
  • Controllo del Campione Integrato
    129
  • Riciclaggio E Smaltimento
    129
  • Dati Tecnici
    129
  • Nome E Indirizzo del Produttore
    131
  • Opće Upute
    134
  • Sigurnost
    134
  • Osnovne Sigurnosne Upute
    134
  • Namjenska Upotreba
    134
  • Nepropisna Upotreba
    134
  • Osobna Zaštitna Oprema
    134
  • Pregled Uređaja
    134
  • Uređaj Za Mjerenje Hrapavosti ST2
    134
  • Korisničko Sučelje
    135
  • Pregled Tipki I Simbola
    135
  • Opis Uređaja
    135
  • Transport
    135
  • Prvo Stavljanje U Pogon
    135
  • Postavite Mjernu Stanicu
    136
  • Mobilna Mjerna Stanica
    136
  • Stacionarna Mjerna Stanica
    136
  • Izvadite Jedinicu Za Pomak Iz ST2 Uređaja Za Ispitivanje Hrapavosti
    136
  • Ukloniti Držač Prizme S Naprave Za Posmak
    136
  • Montirati Napravu Za Pomak Na Ručnu Prizmu
    136
  • Ukloniti Napravu Za Posmak S Ručne Prizme
    136
  • Montirati Držač Prizme Na Napravu Za Posmak
    136
  • Umetnuti Napravu Za Posmak U Uređaj Za Ispitivanje Hrapavosti ST2
    137
  • Zamijeniti Ticalo
    137
  • Povezati Napajanje
    137
  • Napunite Bateriju
    137
  • Prikazivanje Kapaciteta Baterije
    137
  • Uključivanje
    138
  • Postavljanje Osnovnih Postavki
    138
  • Namještanje Uvjeta Mjerenja
    138
  • Umjeravanje Ticala
    139
  • Rad
    140
  • Početak Mjerenja
    140
  • Uspostavite Bluetooth Vezu
    140
  • HCT-Mobile App
    140
  • Postavke
    140
  • Evaluacija I Daljinsko Upravljanje
    144
  • Prikaz Prilagođenog Logotipa U Dnevniku
    144
  • Ispisivanje Protokola Na Bluetooth Pisaču
    145
  • Ispisivanje Protokola Na USB Pisaču
    145
  • Prijenos Podataka Na Pametni Telefon Ili Računalo
    145
  • Prijenos Podataka Na HCT Mobile App Putem Bluetootha
    145
  • Prijenos Podataka Putem Bluetootha KoristećI HID
    145
  • Prijenos Podataka Na Računalo Putem USB Kabla
    145
  • Prijenos Rezultata Mjerenja Pomoću Softvera "Marcom Professional
    145
  • Rezervni Dijelovi
    146
  • Zamjena Baterije
    146
  • Recikliranje I Zbrinjavanje
    147
  • Tehnički Podaci
    147
  • Naziv I Adresa Proizvođača
    148
  • Bendrieji Nurodymai
    152
  • Sauga
    152
  • Esminės Saugos Nuorodos
    152
  • Naudojimas Pagal Paskirtį
    152
  • Netinkamas Naudojimas
    152
  • Asmens Apsaugos Priemonės
    152
  • Įrenginio Apžvalga
    152
  • Šiurkščio Matuoklis ST2
    152
  • Naudotojo Sąsaja
    153
  • Mygtukų Ir Simbolių Apžvalga
    153
  • Įrenginio Aprašymas
    153
  • Transportavimas
    153
  • Pirmas Paleidimas Eksploatuoti
    153
  • Matavimo Vietos Nustatymas
    154
  • Mobili Matavimimo Vieta
    154
  • Stacionari Matavimo Vieta
    154
  • Išimkite Maitinimo Bloką Iš ST2 Šiurkščio Matuoklio
    154
  • Išimkite Prizmės Laikiklį Iš Maitinimo Bloko
    154
  • Maitinimo Bloko Montavimas Ant Rankinės Prizmės
    154
  • Išimkite Padavimo Įtaisą Iš Rankinės Prizmės
    154
  • Prizmės Laikiklio Montavimas Ant Maitinimo Bloko
    154
  • Maitinimo Bloko Įstatymas Į ST2 Šiurkščio Matuoklį
    155
  • Liestuko Keitimas
    155
  • Prijungti Prie Maitinimo Šaltinio
    155
  • Akumuliatoriaus Įkrovimas
    155
  • Akumuliatoriaus Talpos Rodymas
    155
  • Įjungti
    156
  • Atlikite Pagrindinius Nustatymus
    156
  • Matavimo Sąlygų Nustatymas
    156
  • Liestuko Kalibravimas
    157
  • Darbas
    158
  • Matavimo Pradžia
    158
  • Sukurti Bluetooth Jungtį
    158
  • HCT Mobilioji Programėlė
    158
  • Nuostatos
    158
  • Vertinimas Ir Nuotolinis Valdymas
    162
  • Protokole Rodomas Pritaikytas Logotipas
    162
  • Spausdinti Protokolą Bluetooth Spausdintuvu
    163
  • Spausdinti Protokolą USB Spausdintuvu
    163
  • Perkelti Duomenis Į Išmanųjį Telefoną Ar Kompiuterį
    163
  • Perkelkite Duomenis Per „Bluetooth" Į HCT Mobiliąją Programėlę
    163
  • Perkelkite Duomenis Per „Bluetooth" Naudojant HID
    163
  • Perkelkite Duomenis Į Kompiuterį Naudodami USB Kabelį
    163
  • Matavimų Rezultatų Perdavimas Naudojant „Marcom Professional" Programinę Įrangą
    163
  • Atsarginės Dalys
    164
  • Techninė PriežIūra
    164
  • Perdirbimas Ir Šalinimas
    165
  • Techniniai Duomenys
    165
  • Algemene Aanwijzingen
    170
  • Veiligheid
    170
  • Basisveiligheidsinstructies
    170
  • Beoogd Gebruik
    170
  • Onjuist Gebruik
    170
  • Persoonlijke Beschermingsmiddelen
    170
  • Apparaatoverzicht
    170
  • Ruwheidsmeter ST2
    170
  • Bedieningspaneel
    171
  • Overzicht Van Toetsen en Symbolen
    171
  • Beschrijving Van Het Apparaat
    171
  • Transport
    171
  • Eerste Ingebruikneming
    171
  • Meetstation Inrichten
    172
  • Mobiel Meetstation
    172
  • Stationair Meetstation
    172
  • Aandrijfunit Uit Ruwheidsmeter ST2 Nemen
    172
  • Prismahouder Van Aandrijfeenheid Verwijderen
    172
  • Aandrijfeenheid Op Handprisma Monteren
    172
  • Aandrijfeenheid Van Handprisma Verwijderen
    172
  • Prismahouder Op Aandrijfeenheid Monteren
    172
  • Aandrijfeenheid In Ruwheidsmeter ST2 Plaatsen
    173
  • Taster Wisselen
    173
  • Voeding Aansluiten
    173
  • Accu Laden
    173
  • Accucapaciteit Weergeven
    173
  • Inschakelen
    174
  • Instrumentinstelling Uitvoeren
    174
  • Meetvoorwaarden Instellen
    174
  • Taster Kalibreren
    175
  • Gebruik
    176
  • Meting Starten
    176
  • Bluetooth-Verbinding Tot Stand Brengen
    176
  • HCT-Mobile App
    176
  • Instellingen
    176
  • Evaluatie en Besturing Op Afstand
    180
  • Klantspecifiek Logo Op Het Rapport Weergeven
    180
  • Rapport Op Bluetooth-Printer Printen
    181
  • Rapport Op USB-Printer Printen
    181
  • Gegevens Overbrengen Naar Smartphone Of Computer
    181
  • Gegevens Via Bluetooth Overbrengen Naar HCT Mobile App
    181
  • Gegevens Via Bluetooth Per HID Overdragen
    181
  • Gegevens Via USB-Kabel Overbrengen Naar Computer
    181
  • Meetresultaten Met Software "Marcom Professional" Overdragen
    182
  • Recycling en Afvoer
    183
  • Technische Gegevens
    183
  • Hierbij Verklaren Wij Op Eigen Verantwoordelijkheid Dat de Genoemde Producten
    184
  • Generelle Merknader
    188
  • Sikkerhet
    188
  • Grunnleggende Sikkerhetshenvisninger
    188
  • Korrekt Bruk
    188
  • Ikke-Korrekt Bruk
    188
  • Personlig Verneutstyr
    188
  • Apparatoversikt
    188
  • Ruhetsmåler ST2
    188
  • Brukergrensesnitt
    189
  • Oversikt Over Taster Og Symboler
    189
  • Beskrivelse Av Utstyret
    189
  • Transport
    189
  • Første Oppstart
    189
  • Klargjøre Måleplassen
    190
  • Mobil Måleplass
    190
  • Stasjonær Måleplass
    190
  • Ta Mateanordningen Ut Av Ruhetsmåler ST2
    190
  • Demontere Prismeholderen Fra Mateanordningen
    190
  • Montere Mateanordning På Håndprisme
    190
  • Demontere Mateanordning Fra Håndprisme
    190
  • Montere Prismeholder På Mateanordning
    190
  • Sette Mateanordning Inn I Ruhetsmåler ST2
    191
  • Skifte Ut Føler
    191
  • Koble Til Strømforsyning
    191
  • Lade Batteriet
    191
  • Vise Batterikapasitet
    191
  • Innkobling
    191
  • Utføre Grunninnstillinger
    192
  • Stille Inn Målebetingelser
    192
  • Kalibrere Føler
    193
  • Drift
    193
  • Starte Målingen
    193
  • Opprette Bluetooth-Forbindelse
    194
  • HCT-Mobile App
    194
  • Innstillinger
    194
  • Analyse Og Fjernstyring
    198
  • Vise Kundens Egen Logo I Protokollen
    198
  • Utskrift Av Protokoll På Bluetooth-Skriver
    198
  • Utskrift Av Protokoll På USB-Skriver
    199
  • Overføre Data Til Smarttelefon Eller Datamaskin
    199
  • Overføre Data Til HCT Mobile App Via Bluetooth
    199
  • Overføre Data Via Bluetooth Og Via HID
    199
  • Overføre Data Til Datamaskin Via USB-Kabel
    199
  • Overføre Måleresultater Med Programvaren "Marcom Professional
    199
  • Resirkulering Og Avfallshåndtering
    200
  • Informacje Ogólne
    205
  • Bezpieczeństwo
    205
  • Podstawowe Instrukcje Bezpieczeństwa
    205
  • Użytkowanie Zgodnie Z Przeznaczeniem
    205
  • Niewłaściwe Użytkowanie
    205
  • Środki Ochrony Indywidualnej
    205
  • PrzegląD CzęśCI Urządzenia
    205
  • Chropowatościomierz ST2
    205
  • Interfejs Użytkownika
    206
  • PrzegląD Przycisków I Symboli
    206
  • Opis Urządzenia
    206
  • Transport
    206
  • Pierwsze Uruchomienie
    206
  • Konfiguracja Stanowiska Pomiarowego
    207
  • Mobilne Stanowisko Pomiarowe
    207
  • Stacjonarne Stanowisko Pomiarowe
    207
  • Wyjmowanie Mechanizmu Posuwu Z Chropowatościomierza ST2
    207
  • Usuwanie Uchwytu Pryzmy Z Mechanizmu Posuwu
    207
  • Montaż Mechanizmu Posuwu W Pryzmie Ręcznej
    207
  • Usuwanie Mechanizmu Posuwu Z Pryzmy Ręcznej
    207
  • Zamontować Uchwyt Pryzmy W Mechanizmie Posuwu
    207
  • Umieszczanie Mechanizmu Posuwu W Chropowatościomierzu ST2
    208
  • Wymiana Czujnika
    208
  • Podłączanie Zasilania
    208
  • Ładowanie Akumulatora
    208
  • Wyświetlanie PojemnośCI Akumulatora
    209
  • Włączanie
    209
  • Wprowadzanie Ustawień Podstawowych
    209
  • Ustawianie Warunków Pomiaru
    209
  • Kalibracja Czujnika
    210
  • Eksploatacja
    211
  • Rozpoczynanie Pomiaru
    211
  • Nawiązywanie Połączenia Bluetooth
    211
  • Aplikacja Mobilna HCT
    211
  • Ustawienia
    211
  • Analiza I Sterowanie Zdalne
    215
  • Wyświetlanie Logo Klienta W Protokole
    215
  • Drukowanie Protokołu Na Drukarce Bluetooth
    216
  • Drukowanie Protokołu Na Drukarce USB
    216
  • Przesyłanie Danych Na Smartfona Lub Komputer
    216
  • Przesyłanie Danych Przez Bluetooth Do Aplikacji Mobilnej HCT
    216
  • Przesyłanie Danych Przez HID Za Pośrednictwem Bluetooth
    216
  • Przesyłanie Danych Na Komputer Przez PrzewóD USB
    217
  • Przesyłanie Wyników Pomiaru Za Pomocą Oprogramowania „Marcom Professional
    217
  • CzęśCI Zamienne
    217
  • 10. Konserwacja
    217
  • Wymiana Akumulatora
    217
  • Kontrola Wbudowanego Wzorca
    217
  • Aktualizowanie Oprogramowania
    218
  • 11. Czyszczenie
    218
  • 12. Magazynowanie
    218
  • 13. Recykling I Utylizacja
    218
  • 14. Dane Techniczne
    218
  • 15. Tłumaczenie Oryginalnej Deklaracji ZgodnośCI UE/WE
    219
  • Indicações Gerais
    223
  • Segurança
    223
  • Indicações Básicas de Segurança
    223
  • Utilização Adequada
    223
  • Utilização Indevida
    223
  • Equipamento de Proteção Individual
    223
  • Vista Geral Do Aparelho
    223
  • Rugosímetro ST2
    223
  • Interface de Comando
    224
  • Vista Geral de Botões E Símbolos
    224
  • Descrição Do Aparelho
    224
  • Transporte
    224
  • Primeira Colocação Em Funcionamento
    224
  • Preparar O Local de Medição
    225
  • Local de Medição Móvel
    225
  • Local de Medição Fixo
    225
  • Puxar a Unidade de Avanço para Fora Do Rugosímetro ST2
    225
  • Remover O Suporte Do Prisma Da Unidade de Avanço
    225
  • Montar a Unidade de Avanço no Prisma Manual
    225
  • Remover a Unidade de Avanço Do Prisma Manual
    225
  • Montar O Suporte Do Prisma Na Unidade de Avanço
    225
  • Colocar a Unidade de Avanço no Rugosímetro ST2
    226
  • Substituir O Apalpador
    226
  • Ligar a Alimentação de Tensão
    226
  • Carregar a Bateria
    226
  • Ver a Capacidade Da Bateria
    226
  • Ligar
    227
  • Efetuar As Configurações Básicas
    227
  • Definir As Condições de Medição
    227
  • Calibrar O Apalpador
    228
  • Funcionamento
    229
  • Iniciar a Medição
    229
  • Estabelecer a Ligação Bluetooth
    229
  • HCT-Mobile App
    229
  • Configurações
    229
  • Análise E Controlo Remoto
    234
  • Colocar O Logótipo Do Cliente no Registo
    234
  • Imprimir O Registo Na Impressora Bluetooth
    234
  • Imprimir O Registo Na Impressora USB
    234
  • Transferir Dados para O Smartphone Ou O Computador
    234
  • Transferir Dados Via Bluetooth para a HCT Mobile App
    234
  • Transferir Dados Via Bluetooth por HID
    235
  • Transferir Dados para O Computador Com Um Cabo USB
    235
  • Transferir Resultados de Medição Com O Software "Marcom Professional
    235
  • Manutenção
    235
  • Substituir a Bateria
    235
  • Verificar O Padrão Integrado
    236
  • Atualização Do Software
    236
  • Reciclagem E Eliminação
    236
  • Dados Técnicos
    236
  • Nome E Morada Do Fabricante
    237
  • Declaramos, Sob a Nossa Inteira Responsabilidade, que os Produtos Mencionados
    238
  • IndicațII Generale
    241
  • Siguranță
    241
  • Instrucțiuni Fundamentale de Siguranță
    241
  • Utilizare Conform Destinației
    241
  • Utilizarea Necorespunzătoare
    241
  • Echipament de Protecție Personal
    241
  • Prezentare Generală a Dispozitivului
    241
  • Rugozimetru ST2
    241
  • Suprafață de Operare
    242
  • Prezentare Generală a Butoanelor ȘI Simbolurilor
    242
  • Descrierea Dispozitivului
    242
  • Transport
    242
  • Prima Punere În Funcțiune
    242
  • ConfigurațI Stația de Măsurare
    243
  • Stație de Măsurare Mobilă
    243
  • Stație de Măsurare Staționară
    243
  • ScoatețI Dispozitivul de Alimentare Din Rugozimetrul ST2
    243
  • ScoatețI Suportul Prismei Din Dispozitivul de Alimentare
    243
  • MontațI Dispozitivul de Alimentare Pe Prisma de Mână
    243
  • ScoatețI Dispozitivul de Alimentare Din Prisma de Mână
    243
  • MontațI Suportul Prismei Pe Dispozitivul de Alimentare
    243
  • IntroducețI Dispozitivul de Alimentare În Rugozimetrul ST2
    244
  • Schimbare Palpator
    244
  • ConectațI Alimentarea Cu Energie Electrică
    244
  • Încărcare Acumulator
    244
  • Afișarea CapacitățII Acumulatorului
    245
  • Pornire
    245
  • EfectuațI Setările de Bază
    245
  • SetațI Condițiile de Măsurare
    245
  • Măsurare Palpator
    246
  • Exploatare
    247
  • Începerea Măsurării
    247
  • Stabilirea Unei Conexiuni Bluetooth
    247
  • HCT-Mobile App
    247
  • Setări
    247
  • Evaluare ȘI Control de la Distanță
    252
  • Afișarea Logo-Ului Specific Clientului În Protocol
    252
  • Imprimarea Protocolului Printr-O Imprimantă Bluetooth
    252
  • Imprimarea Protocolului Printr-O Imprimantă USB
    252
  • Transmiterea Datelor Pe Smartphone Sau Pe Computer
    252
  • Transmiterea Datelor Prin Bluetooth la Aplicația HCT Mobile
    252
  • Transmiterea Datelor Prin Bluetooth Folosind HID
    253
  • Transmiterea Datelor la Computer Prin Cablu USB
    253
  • Transmiterea Rezultatelor Măsurătorilor Cu Software-Ul „Marcom Professional
    253
  • Piese de Schimb
    253
  • 10. Întreținere
    253
  • Schimbare Acumulator
    253
  • Verificarea Standardului Integrat
    254
  • Efectuarea Actualizării Software
    254
  • 11. Curățare
    254
  • 12. Depozitare
    254
  • 13. Reciclare ŞI Casare
    254
  • 14. Date Tehnice
    254
  • 15. Declarație de Conformitate UE/CE Originală
    255
  • Allmänna Anvisningar
    259
  • Säkerhet
    259
  • Grundläggande Säkerhetsföreskrifter
    259
  • Avsedd Användning
    259
  • Felaktig Användning
    259
  • Personlig Skyddsutrustning
    259
  • Översikt Över Apparaten
    259
  • Ytjämnhetsmätare ST2
    259
  • Användargränssnitt
    260
  • Översikt Över Knappar Och Symboler
    260
  • Apparatbeskrivning
    260
  • Transport
    260
  • Första Idrifttagning
    260
  • Rigga Mätplatsen
    261
  • Mobil Mätplats
    261
  • Stationär Mätplats
    261
  • Ta Ut Matningsenheten Ur Ytjämnhetsmätaren ST2
    261
  • Ta Bort Prismahållaren Från Matningsenheten
    261
  • Montera Matningsenheten På Handprisman
    261
  • Ta Bort Matningsenheten Från Handprisman
    261
  • Montera Prismahållaren På Matningsenheten
    261
  • Sätta In Matningsenheten I Ytjämnhetsmätaren ST2
    262
  • Byta Pickup
    262
  • Ansluta Spänningsmatningen
    262
  • Ladda Batteriet
    262
  • Visa Batterikapacitet
    262
  • Tillkoppla
    263
  • Utföra Grundinställningar
    263
  • Ställa In Mätvillkor
    263
  • Kalibrera Pickup
    264
  • Drift
    265
  • Starta Mätningen
    265
  • Upprätta Bluetoothanslutning
    265
  • HCT Mobile App
    265
  • Inställningar
    265
  • Analys Och Fjärrstyrning
    269
  • Visa Kundspecifik Logotyp I Protokollet
    269
  • Skriva Ut Protokoll På Bluetoothskrivare
    270
  • Skriva Ut Protokoll På USB-Skrivare
    270
  • Överföra Data Till Mobiltelefon Eller Dator
    270
  • Överföra Data Via Bluetooth Till HCT Mobile App
    270
  • Överföra Data Via Bluetooth Till HID
    270
  • Överföra Data Till Dator Via USB-Kabel
    270
  • Överföra Mätresultat Med Programvaran "Marcom Professional
    270
  • Reservdelar
    271
  • 10. Service
    271
  • Byta Batteri
    271
  • Kontrollera Den Integrerade Normalen
    271
  • Utföra Programvaruuppdatering
    271
  • 11. Rengöring
    271
  • 12. Förvaring
    272
  • 13. Återvinning Och Avfallshantering
    272
  • 14. Tekniska Data
    272
  • 15. EU-/EG-Försäkran Om Överensstämmelse I Original
    273
  • Všeobecné Pokyny
    277
  • Bezpečnosť
    277
  • Základné Bezpečnostné Pokyny
    277
  • Zamýšľané Použitie
    277
  • Používanie V Rozpore S UrčeníM
    277
  • Osobné Ochranné Vybavenie
    277
  • Prehľad Zariadenia
    277
  • Prístroj Na Meranie Drsnosti ST2
    277
  • Ovládacia Plocha
    278
  • Prehľad Tlačidiel a Symbolov
    278
  • Popis Zariadenia
    278
  • Preprava
    278
  • Prvé Uvedenie Do Prevádzky
    278
  • Zriadenie Miesta Merania
    279
  • Mobilné Miesto Merania
    279
  • Stacionárne Miesto Merania
    279
  • Vybratie Podávacieho Zariadenia Z Prístroja Na Meranie Drsnosti ST2
    279
  • Odstránenie Prizmatického Držiaka Z Podávacieho Zariadenia
    279
  • Montáž Podávacieho Zariadenia Na Ručnej Prizme
    279
  • Odstránenie Podávacieho Zariadenia Z Ručnej Prizmy
    279
  • Montáž Prizmatického Držiaka Na Podávacom Zariadení
    279
  • Použitie Podávacieho Zariadenia V Prístroji Na Meranie Drsnosti ST2
    280
  • Výmena Dotykového Spínača
    280
  • Pripojenie Zdroja Napätia
    280
  • Nabite Akumulátora
    280
  • Zobrazenie Kapacity Akumulátora
    281
  • Zapnutie
    281
  • Vykonanie Základných Nastavení
    281
  • Nastavenie Meracích Podmienok
    281
  • Meranie Pomocou Dotykového Spínača
    282
  • Prevádzka
    283
  • Spustenie Merania
    283
  • Vytvorenie Pripojenia Bluetooth
    283
  • Mobilná Aplikácia HCT Mobile
    283
  • Nastavenia
    283
  • Vyhodnotenie a Diaľkové Ovládanie
    287
  • Zobrazenie Zákazníckeho Loga V Protokole
    287
  • Vytlačenie Protokolu Na Tlačiarni S Bluetooth
    288
  • Vytlačenie Protokolu Na Tlačiarni S USB
    288
  • Prenos Údajov Na Smartfón Alebo Počítač
    288
  • Prenos Údajov Prostredníctvom Bluetooth Na Mobilnú Aplikáciu HCT Mobile
    288
  • Prenos Údajov Prostredníctvom Bluetooth Cez HID
    288
  • Prenos Údajov Prostredníctvom USB Kábla Do Počítača
    289
  • Prenos Výsledkov Meraní Pomocou Softvéru Marcom Professional
    289
  • Náhradné Diely
    289
  • 10. Údržba
    289
  • Výmena Akumulátora
    289
  • Kontrola Integrovaného Meradla
    289
  • Vykonanie Aktualizácie Softvéru
    290
  • 11. Čistenie
    290
  • 12. Skladovanie
    290
  • 13. Recyklácia a Likvidácia
    290
  • 14. Technické Údaje
    290
  • 15. Originál Vyhlásenia EÚ/ES O Zhode
    291
  • Splošni Napotki
    295
  • Varnost
    295
  • Osnovna Varnostna Navodila
    295
  • Namen Uporabe
    295
  • Napačna Uporaba
    295
  • Osebna Zaščitna Oprema
    295
  • Pregled Naprave
    295
  • Merilnik Hrapavosti Površine ST2
    295
  • Uporabniški Vmesnik
    296
  • Pregled Tipk In Simbolov
    296
  • Opis Naprave
    296
  • Transport
    296
  • Prvi Zagon
    296
  • Priprava Merilnega Mesta
    297
  • Prenosno Merilno Mesto
    297
  • Fiksno Merilno Mesto
    297
  • Odstranitev Enote Za Pomik Iz Merilnika Hrapavosti Površine ST2
    297
  • Odstranitev Nosilca Prizme Iz Enote Za Pomik
    297
  • Namestitev Enote Za Pomik V Ročno Prizmo
    297
  • Odstranitev Enote Za Pomik Iz Ročne Prizme
    297
  • Namestitev Nosilca Prizme V Enoto Za Pomik
    297
  • Namestitev Enote Za Pomik V Merilnik Hrapavosti Površine ST2
    298
  • Menjava Tipala
    298
  • Priklop Napajalne Napetosti
    298
  • Polnjenje Baterije
    298
  • Prikaz Zmogljivosti Baterije
    298
  • Vklop
    299
  • Konfiguracija Osnovnih Nastavitev
    299
  • Nastavitev Merilnih Pogojev
    299
  • Umerjanje Tipala
    300
  • Delovanje
    301
  • Zagon Merjenja
    301
  • Vzpostavitev Povezave Bluetooth
    301
  • Mobilna Aplikacija HCT
    301
  • Nastavitve
    301
  • Vrednotenje In Upravljanje Na Daljavo
    305
  • Prikaz Logotipa Posamezne Stranke V Dnevniku
    305
  • Tiskanje Dnevnika S Tiskalnikom Bluetooth
    306
  • Tiskanje Dnevnika S Tiskalnikom USB
    306
  • Prenos Podatkov V Pametni Telefon Ali Računalnik
    306
  • Prenos Podatkov V Aplikacijo HCT Prek Povezave Bluetooth
    306
  • Prenos Podatkov Prek Povezave Bluetooth Prek HID
    306
  • Prenos Podatkov Na Osebni Računalnik Prek USB-Kabla
    306
  • Prenos Rezultatov Meritev S Programsko Opremo »Marcom Professional
    306
  • Nadomestni Deli
    307
  • 10. Vzdrževanje
    307
  • Menjava Baterije
    307
  • Preverite Vgrajeno Normalo
    307
  • Posodobitev Programske Opreme
    307
  • 11. ČIščenje
    308
  • 12. Shranjevanje
    308
  • 13. Recikliranje In Odstranjevanje
    308
  • 14. Tehnični Podatki
    308
  • 15. Originalna Izjava EU/ES O Skladnosti
    309
  • Ime In Naslov Proizvajalca
    309
  • Seguridad
    313
  • Encendido
    317
  • Ajustes
    319
  • Limpieza
    326
  • Obecné Pokyny
    331
  • Bezpečnost
    331
  • Základní Bezpečnostní Pokyny
    331
  • Stanovené Použití
    331
  • Nesprávné Použití
    331
  • Osobní Ochranné Pracovní Prostředky
    331
  • Přehled Přístroje
    331
  • Drsnoměr ST2
    331
  • Ovládací Rozhraní
    332
  • Přehled Tlačítek a Ikon
    332
  • Popis Přístroje
    332
  • Přeprava
    332
  • První Uvedení Do Provozu
    332
  • Zřízení MěřICího Pracoviště
    333
  • Mobilní MěřICí Pracoviště
    333
  • Stacionární MěřICí Pracoviště
    333
  • Odebrání Posuvu Z Drsnoměru ST2
    333
  • Odebrání Držáku Prizmatu Z Posuvu
    333
  • Montáž Posuvu Na Ruční Prizma
    333
  • Odstranění Posuvu Z Ručního Prizmatu
    333
  • Montáž Držáku Prizmatu Na Posuv
    333
  • Nasazení Posuvu Do Drsnoměru ST2
    334
  • VýMěna Dotyku
    334
  • Připojení Zdroje Napětí
    334
  • Nabíjení Akumulátoru
    334
  • Zobrazení Kapacity Akumulátoru
    334
  • Zapnutí
    335
  • Provedení Základních Nastavení
    335
  • Nastavení Podmínek Měření
    335
  • Naměření Dotyku
    336
  • Provoz
    336
  • Zahájení Měření
    336
  • Vytvoření Spojení Bluetooth
    337
  • Mobilní Aplikace HCT Mobile
    337
  • Nastavení
    337
  • Vyhodnocení a Dálkové OvláDání
    341
  • Zobrazení Loga Zákazníka Na Protokolu
    341
  • Tisk Protokolu Na Tiskárně Bluetooth
    342
  • Tisk Protokolu Na Tiskárně USB
    342
  • Přenos Dat Do Chytrého Telefonu Nebo Do Počítače
    342
  • Přenos Dat ProstřednictvíM Bluetooth Do Aplikace HCT Mobile
    342
  • Přenos Dat ProstřednictvíM Bluetooth a HID
    342
  • Přenos Dat Do Počítače Pomocí Kabelu USB
    342
  • Přenos Výsledků Měření Pomocí Softwaru „Marcom Professional
    342
  • Náhradní Díly
    343
  • 10. Údržba
    343
  • VýMěna Akumulátorů
    343
  • Kontrola Integrovaného Etalonu
    343
  • Provedení Aktualizace Softwaru
    343
  • 11. ČIštění
    343
  • 12. Skladování
    344
  • 13. Recyklace a Likvidace
    344
  • 14. Technické Údaje
    344
  • 15. Překlad Originálního EU/ES Prohlášení O Shodě
    345
  • Általános Tudnivalók
    349
  • Biztonság
    349
  • Alapvető Biztonsági Utasítások
    349
  • Rendeltetésszerű Használat
    349
  • Rendeltetésellenes Használat
    349
  • Egyéni VéDőeszközök
    349
  • Az Eszköz Áttekintése
    349
  • ST2 Érdességmérő Műszer
    349
  • Kezelőfelület
    350
  • Gombok És Szimbólumok Áttekintése
    350
  • A Készülék Leírása
    350
  • Szállítás
    350
  • Első Üzembe Helyezés
    350
  • Mérőállomás Létrehozása
    351
  • Mobil Mérőállomás
    351
  • Telepített Mérőállomás
    351
  • Vegye Ki Az Előtoló Készüléket Az ST2 Érdességmérő Műszerből
    351
  • A Prizmás Tartó Eltávolítása Az Előtoló Készülékről
    351
  • Az Előtoló Készülék Felszerelése a Kézi Prizmára
    351
  • Az Előtoló Készülék Eltávolítása a Kézi Prizmáról
    351
  • A Prizmás Tartó Felszerelése Az Előtoló Készülékre
    351
  • Az Előtoló Készülék Behelyezése Az ST2 Érdességmérő Műszerbe
    352
  • Tapintó Cseréje
    352
  • Csatlakoztassa a Feszültségellátást
    352
  • Akkumulátor Feltöltése
    352
  • Akkumulátor Kapacitás Megjelenítése
    352
  • Bekapcsolás
    353
  • Végezze el Az Alapbeállításokat
    353
  • Mérési Feltételek Beállítása
    353
  • Tapintó Bemérése
    354
  • Használat
    355
  • Mérés Indítása
    355
  • Bluetooth Kapcsolat Létrehozása
    355
  • HCT-Mobile ApplikáCIó
    355
  • Beállítások
    355
  • Kiértékelés És Távvezérlés
    359
  • Ügyféllogó Megjelenítése a Jegyzőkönyvön
    359
  • Jegyzőkönyv Nyomtatása Bluetooth Nyomtatón
    360
  • Jegyzőkönyv Nyomtatása USB Nyomtatón
    360
  • Adatok Továbbítása Okostelefonra Vagy SzáMítógépre
    360
  • Adatok Továbbítása Bluetooth-On Keresztül a HCT Mobile App-Be
    360
  • Adatok Továbbítása Bluetooth-On HID Által
    360
  • Adatok Továbbítása USB Kábelen Keresztül SzáMítógépre
    360
  • A Mérési Eredmények Továbbítása „Marcom Professional" Szoftverrel
    360
  • Pótalkatrészek
    361
  • 10. Karbantartás
    361
  • Akkumulátor Csere
    361
  • Az Integrált Etalon Ellenőrzése
    361
  • Szoftverfrissítés Végrehajtása
    361
  • 11. Tisztítás
    362
  • 12. Tárolás
    362
  • Újrahasznosítás És Ártalmatlanítás
    362
  • 14. Műszaki Adatok
    362
  • 15. Eredeti EU/EK Megfelelőségi Nyilatkozat
    363
  • A Gyártó Neve És Címe
    363