Garant VG Basic Manual De Uso página 52

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 50
GARANT Aparato de ajuste previo VG Basic
1.
Indicaciones generales
Lea, observe y conserve el manual de instrucciones de uso pa-
ra consultas posteriores, y téngalo siempre a mano.
1.1.
SÍMBOLOS Y MEDIOS DE REPRESENTACIÓN
Símbolo de adver-
Significado
tencia
Identifica un peligro que ocasiona la muerte o
PELIGRO
lesiones graves si no se evita.
Identifica un peligro que puede ocasionar la
ADVERTENCIA
muerte o lesiones graves si no se evita.
Identifica un peligro que puede ocasionar le-
ATENCIÓN
siones leves o medianamente graves si no se
evita.
Identifica un peligro que puede ocasionar da-
AVISO
ños materiales si no se evita.
es
i
Identifica consejos e indicaciones útiles, así
como informaciones, para un funcionamiento
eficaz y sin anomalías.
2.
Datos de identificación
Fabricante
Marca
Producto
Versión
Fecha de creación
3.
Seguridad
3.1.
INDICACIONES DE SEGURIDAD BÁSICAS
Componentes conductores de la corriente
Peligro de muerte por electrocución.
» Solo se deben medir herramientas limpias en conos de sujeción
limpios.
» Evitar la penetración de virutas metálicas.
» No utilizar con la carcasa abierta.
» Las reparaciones solo deben ser realizadas por el servicio de aten-
ción al cliente de Hoffmann Group.
» No utilizar más el dispositivo si están dañados cables eléctricos o
tomas de corriente.
» Antes de empezar cualquier trabajo de montaje, de limpieza o de
mantenimiento, desconectar el dispositivo de la red de corriente.
» No pasar por encima de cables, no apretarlos, aplastarlos o des-
gastarlos de cualquier otro modo.
» Para desconectar la unidad de las tomas de corriente, tirar siem-
pre del enchufe y no del cable.
» No manejar, enchufar o desenchufar con las manos húmedas o
mojadas.
» No almacenar líquidos en las proximidades de componentes con-
ductores de la corriente.
Caída de herramientas y bordes afilados
Peligro de aplastamiento y de corte en las manos y los pies.
» Utilizar protección para los pies, guantes protectores.
3.2.
USO CONFORME A LO PREVISTO
Para la medición y el ajuste previo de geometrías de herramienta
en máquinas o células de fabricación.
Para el uso como equipo de sobremesa.
Para el uso industrial.
Utilizar solo sobre un suelo plano y limpio.
52
Hoffmann Supply Chain GmbH
Franz-Hoffmann-Str. 3
90431 Núremberg
Alemania
GARANT
Aparato de ajuste previo VG Basic
01 Traducción del manual de uso
original
09/2020
Solo se deben medir herramientas limpias en conos de sujeción
limpios.
Solo se deben utilizar piezas de recambio y de desgaste origina-
les.
Para la medición de herramientas SK 50 se debe utilizar un cali-
bre macho (número de artículo 355105) adecuado.
Utilizar solamente en caso de un montaje correcto y con disposi-
tivos de seguridad y de protección de la máquina que funcionen
perfectamente.
Utilizar solo en estado técnicamente inmejorable y seguro para
el funcionamiento.
3.3.
UTILIZACIÓN INDEBIDA
No introducir las manos en la unidad óptica de la cámara.
No utilizar en zonas con contenido de polvo elevado, gases, va-
pores o disolventes combustibles.
No la utilice en zonas con riesgo de explosión.
No realizar modificaciones arbitrarias.
Evitar la exposición a calor intenso, radiación solar directa, llamas
abiertas o líquidos.
3.4.
OBLIGACIONES DEL USUARIO
Asegurarse de que todos los trabajos indicados a continuación solo
los realice personal técnico especializado.
Transporte, emplazamiento [} Página 54]
Puesta en marcha [} Página 54]
Funcionamiento [} Página 55]
Mantenimiento [} Página 59]
Interferencias y corrección de errores [} Página 59]
Limpieza [} Página 60]
El usuario debe asegurarse de que las personas que trabajan con el
producto tengan en cuenta las normas y disposiciones, así como las
siguientes indicaciones:
Tener en cuenta las normas nacionales y regionales en cuanto a
seguridad, prevención de accidentes y protección del medio am-
biente.
No montar, instalar o poner en marcha productos defectuosos.
Ha de estar dispuesto el equipo de protección necesario.
Manejo únicamente por personal cualificado e instruido al efec-
to.
Asegurar los puntos de peligro.
3.5.
EQUIPO DE PROTECCIÓN INDIVIDUAL
Tener en cuenta las normas nacionales y regionales en cuanto a se-
guridad y prevención de accidentes. La ropa de protección como
protección para los pies y guantes protectores se han de seleccionar
y disponer de acuerdo a la actividad correspondiente y a los riesgos
que ella implique.
3.6.
CUALIFICACIÓN PERSONAL
Personal cualificado para trabajos mecánicos
Personal cualificado en el sentido de esta documentación son per-
sonas que están familiarizadas con la estructura, la instalación me-
cánica, la puesta en marcha, la corrección de averías y el manteni-
miento del producto, y disponen de las siguientes cualificaciones:
cualificación / formación en el campo mecánico de acuerdo con
las normas nacionales vigentes.
Persona instruida
Las personas instruidas en el sentido de esta documentación son
personas que han recibido instrucción para realizar trabajos en los
campos de transporte, almacenamiento y funcionamiento.
3.7.
RUIDO Y VIBRACIONES
Nivel de presión acústica de emisión a una distancia de un metro
frente a la fuente de ruido <70 dB(A)
Manual de uso
loading

Este manual también es adecuado para:

355010