Pioneer DJM-700-S Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para DJM-700-S:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 132

Enlaces rápidos

01_DJM-700_En.book 1 ページ 2007年7月10日 火曜日 午後8時41分
DJ MIXER
TABLE DE MIXAGE
DJ-MISCHPULT
MIXER PER DJ
DJ MENGPANEEL
MESA DE MEZCLAS DJ
DJM-700-S
DJM-700-K
Operating Instructions
Mode d'emploi
Bedienungsanleitung
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
Manual de instrucciones
Инструкции по эксплуатации
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Pioneer DJM-700-S

  • Página 1 01_DJM-700_En.book 1 ページ 2007年7月10日 火曜日 午後8時41分 DJ MIXER TABLE DE MIXAGE DJ-MISCHPULT MIXER PER DJ DJ MENGPANEEL MESA DE MEZCLAS DJ DJM-700-S DJM-700-K Operating Instructions Mode d’emploi Bedienungsanleitung Istruzioni per l’uso Gebruiksaanwijzing Manual de instrucciones Инструкции по эксплуатации...
  • Página 27 01_DJM-700_En.book 27 ページ 2007年7月10日 火曜日 午後8時41分...
  • Página 53 02_DJM-700_Fr.book 27 ページ 2007年7月10日 火曜日 午後8時42分...
  • Página 105 04_DJM-700_IT.book 27 ページ 2007年7月10日 火曜日 午後8時43分...
  • Página 131 05_DJM-700_DU.book 27 ページ 2007年7月10日 火曜日 午後8時44分...
  • Página 132 06_DJM-700_Sp.book 2 ページ 2007年7月10日 火曜日 午後8時45分 Enhorabuena por la adquisición de este producto Pioneer. Lea completamente este manual de instrucciones para aprender a operar correctamente el aparato. Después de haber terminado la lectura de las instrucciones, guarde el manual en un lugar seguro para poderlo consultar en el futuro.
  • Página 133 PARÁMETROS DE LOS EFECTOS..........20 AJUSTES DE MIDI ............21 SINCRONIZACIÓN DE SEÑALES DE AUDIO CON UN SECUENCIADOR EXTERNO, O EMPLEO DE LA INFORMACIÓN DE LA DJM-700-S/DJM-700-K PARA OPERAR UN SECUENCIADOR EXTERNO ............21 MENSAJES MIDI ................. 22 CAMBIO DE PROGRAMA............24 INSTANTÁNEA ................
  • Página 134: Confirmación De Los Accesorios

    MIDI a través de MIDI. Otras funciones • Puede emplearse un cable de control para conectar la unidad a un reproductor de CD para DJ Pioneer, para poder enlazar la reproducción con la operación de fundido (“reproducción de inicio con fundido”).
  • Página 135: Conexiones

    Miniconector de 3,5 mm de diámetro. Se emplea para conectar el principal 2. La atenuación puede ajustarse a 0 dB, –3 dB, ó –6 dB. conector de control de un reproductor de CD para DJ Pioneer. 16 Conectores de salida principal 2 (MASTER 2) Cuando se han conectado los conectores, puede utilizarse el Salida desequilibrada del tipo RCA.
  • Página 136: Conexiones De Las Entradas

    [ CD ] o [ LINE ]. de discos CD, conecte sus conectores de salida de audio a uno de los conectores de entrada LINE de la DJM-700-S/DJM-700-K (canal Tocadiscos analógico 1, 3, ó 4) o a los conectores de entrada de CD (canal 1 ó 2), y ajuste el selector de entrada en [ LINE ].
  • Página 137: Conexión De Generadores De Efectos Externos, Conectores De Salida

    06_DJM-700_Sp.book 7 ページ 2007年7月10日 火曜日 午後8時45分 CONEXIONES CONEXIÓN DE GENERADORES DE EFECTOS EXTERNOS, CONECTORES DE SALIDA Salida principal Salida digital Esta unidad está provista de conectores de salida equilibrada Es un conector de salida digital coaxial, compatible con clavijas MASTER 1 (compatible con clavijas XLR) y de salida RCA.
  • Página 138: Acerca De Los Conectores Midi

    06_DJM-700_Sp.book 8 ページ 2007年7月10日 火曜日 午後8時45分 CONEXIONES ACERCA DE LOS CONECTORES MIDI Para ver las funciones de los conectores MIDI, refiérase a la página 21. CONEXIÓN DE LOS MICRÓFONOS Y LOS AURICULARES Micrófono Auriculares Podrá conectar un micrófono con clavija del tipo XLR al conector La toma PHONES de la superficie superior del panel de operación MIC 1 del panel de operación (superior).
  • Página 139: Nomenclatura Y Funciones De Los Controles

    06_DJM-700_Sp.book 9 ページ 2007年7月10日 火曜日 午後8時45分 NOMENCLATURA Y FUNCIONES DE LOS CONTROLES NOMENCLATURA Y FUNCIONES DE LOS CONTROLES PANEL DE OPERACIÓN POWER DJM–700 33 34 PROFESSIONAL MIXIER MASTER MIDI MIC1 CH-1 CH-2 CH-3 CH-4 LEVEL ON/OFF START/STOP LINE PHONO LINE PHONO LINE PHONO BEAT EFFECTS MIC1 LEVEL...
  • Página 140 06_DJM-700_Sp.book 10 ページ 2007年7月10日 火曜日 午後8時45分 NOMENCLATURA Y FUNCIONES DE LOS CONTROLES 12 Control de ajuste de la gama de altas frecuencias del 21 Interruptor de la curva del fundido cruzado (CROSS FADER) ecualizador de canales (HI) Este interruptor permite al usuario la selección de tres tipos de Se emplea para ajustar los agudos (gama de altas frecuencias) del respuesta de curva de fundido cruzado.
  • Página 141 06_DJM-700_Sp.book 11 ページ 2007年7月10日 火曜日 午後8時45分 NOMENCLATURA Y FUNCIONES DE LOS CONTROLES SECCIÓN DEL VISUALIZADOR 32 Botones selectores de compás ( BEAT (incremento de compás): Duplica el valor de BPM calculado. (reducción de compás): Reduce a la mitad el valor de BPM calculado.
  • Página 142 06_DJM-700_Sp.book 12 ページ 2007年7月10日 火曜日 午後8時45分 NOMENCLATURA Y FUNCIONES DE LOS CONTROLES Sección de visualización del compás visualizador incluye en realidad siete indicadores, los valores de los dos extremos también pueden considerarse como Visualiza la ubicación del parámetro 1 relacionado con BPM representantes de indicadores, por lo que pueden asumirse (compás de 1/1).
  • Página 143: Operaciones De La Consola De Mezcla

    06_DJM-700_Sp.book 13 ページ 2007年7月10日 火曜日 午後8時45分 OPERACIONES DE LA CONSOLA DE MEZCLA OPERACIONES DE LA CONSOLA DE MEZCLA OPERACIONES BÁSICAS [Selección de estéreo o monofónico] Cuando se ajusta en [ MONO ] el interruptor MONO/STEREO , la POWER salida principal pasa a ser una combinación monofónica de los canales izquierdo y derecho (L+R).
  • Página 144: Función De Inicio Con Fundido

    Conectando el cable de control del reproductor de CD para DJ localización. Pioneer opcional, podrá emplear el fundido de canales y el fundido • Si ya se ha ajustado un punto de localización, no será cruzado para iniciar la reproducción del disco CD.
  • Página 145 06_DJM-700_Sp.book 15 ページ 2007年7月10日 火曜日 午後8時45分 OPERACIONES DE LA CONSOLA DE MEZCLA [Empleo del fundido cruzado para iniciar la reproducción] FADER START 1, 2 CROSS FADER ASSIGN A / THRU / B Presione el botón FADER START para el canal (1, 2) conectado al reproductor de CD que desee controlar.
  • Página 146: Funciones De Los Efectos

    06_DJM-700_Sp.book 16 ページ 2007年7月10日 火曜日 午後8時45分 FUNCIONES DE LOS EFECTOS FUNCIONES DE LOS EFECTOS Esta unidad puede producir un total de 15 efectos básicos de Auto TRANS compás (incluyendo SND/RTN) mediante los efectos de compás El sonido se corta automáticamente, en unidades de compás enlazados al valor BPM y los filtros manuales o filtros de de 1/16, 1/8, 1/4, 1/2, 1/1, 2/1, 4/1, 8/1, ó...
  • Página 147 06_DJM-700_Sp.book 17 ページ 2007年7月10日 火曜日 午後8時45分 FUNCIONES DE LOS EFECTOS REVERB 12 UP ROLL Produce el efecto de reverberación. Graba los sonidos al compás de 1/16, 1/8, 1/4, 1/2, 1/1, 2/1, 4/ 1, 8/1, ó 16/1 y los reproduce repetidamente mientras aumenta ROBOT continuamente su tono/clave.
  • Página 148: Producción De Efectos De Compás

    06_DJM-700_Sp.book 18 ページ 2007年7月10日 火曜日 午後8時45分 FUNCIONES DE LOS EFECTOS PRODUCCIÓN DE EFECTOS DE COMPÁS Ejemplo de visualización Nombre del efecto: DELAY 1 2 3 4 A B M Selección del canal del efecto: CH 1 BEAT 2, 3 AUTO MIDI Valor de BPM: 120 BPM AUTO Parámetro 1: 500 ms Múltiplo de compás: 1/1...
  • Página 149: Operación Del Filtro Manual

    06_DJM-700_Sp.book 19 ページ 2007年7月10日 火曜日 午後8時45分 FUNCIONES DE LOS EFECTOS OPERACIÓN DEL FILTRO MANUAL OPERACIÓN DEL FILTRO DE FRECUENCIAS DE EFECTOS FILTRO MANUAL La frecuencia del filtro se desplaza, causando grandes Filtro de frecuencias de efectos cambios en el tono. Establece la frecuencia de corte del filtro, permitiendo la Girando el control hacia la derecha se producen efectos de aplicación del efecto de compás sólo a la banda de filtro de paso alto, mientras que girándolo hacia la izquierda se...
  • Página 150: Parámetros De Los Efectos

    06_DJM-700_Sp.book 20 ページ 2007年7月10日 火曜日 午後8時45分 FUNCIONES DE LOS EFECTOS PARÁMETROS DE LOS EFECTOS Efecto de compás (*1) Nombre Parámetro del interruptor Parámetro 1 (control TIME) Parámetro 2 de compás (control LEVEL/DEPTH) Contenido Margen de ajuste (unidad) 1 DELAY Ajusta el tiempo de retardo de Ajusta el tiempo de 1 a 4 000 (ms) Ajusta el balance entre el sonido...
  • Página 151: Ajustes De Midi

    Emplee un cable MIDI de venta en los establecimientos del transmisión de datos sobre la operación de componentes y de BPM (reloj de temporización). ramo para conectar el conector MIDI OUT de la DJM-700-S/ DJM-700-K al conector MIDI IN del secuenciador MIDI. Reproductor de •...
  • Página 152: Mensajes Midi

    06_DJM-700_Sp.book 22 ページ 2007年7月10日 火曜日 午後8時45分 AJUSTES DE MIDI MENSAJES MIDI Mensaje MIDI Nombre de Tipo de Categoría Comentarios interruptor interruptor 0 a 127 0 a 127 0 a 127 BUTTON OFF=0, ON=127 FADER 0 a 127 CF ASSIGN 0, 64, 127 0 a 127 0 a 127 0 a 127...
  • Página 153 06_DJM-700_Sp.book 23 ページ 2007年7月10日 火曜日 午後8時45分 AJUSTES DE MIDI Mensaje MIDI Nombre de Tipo de Categoría Comentarios interruptor interruptor EFFECT BEAT LEFT BUTTON OFF=0, ON=127 BEAT RIGHT BUTTON OFF=0, ON=127 AUTO/TAP BUTTON OFF=0, ON=127 BUTTON OFF=0, ON=127 BUTTON OFF=0, ON=127 EFFECT KIND Vea abajo el apartado de “CAMBIO DE PROGRAMA”.
  • Página 154: Cambio De Programa

    — — MASTER INSTANTÁNEA Una vez la DJM-700-S/DJM-700-K está configurada con los parámetros para cierto propósito, este juego de parámetros puede grabarse como una instantánea. Cuando se graba la instantánea del estado actual, se transmiten todos los mensajes para cambio de control y cambio de programa.
  • Página 155: Solución De Problemas

    Si el problema no puede solucionarse después de haber verificado los puntos siguientes, póngase en contacto con su distribuidor o con el centro de servicio técnico PIONEER que le quede más cerca. Síntoma Causa posible Solución...
  • Página 156: Especificaciones

    LOW.......–26 dB a +6 dB (70 Hz) Copyright © 2007 Pioneer Corporation.
  • Página 157 06_DJM-700_Sp.book 27 ページ 2007年7月10日 火曜日 午後8時45分...
  • Página 158 01_DJM-700_Ru.book 2 ページ 2007年7月10日 火曜日 午後8時44分...
  • Página 183: Блок-Схема Пульта

    01_DJM-700_Ru.book 27 ページ 2007年7月10日 火曜日 午後8時44分 BLOCK DIAGRAM / SCHÉMA DE PRINCIPE / BLOCKSCHALTBILD / DIAGRAMMA A BLOCCHI / BLOKSCHEMA / DIAGRAMA EN BLOQUES / БЛОК-СХЕМА ПУЛЬТА...

Este manual también es adecuado para:

Djm-700-k

Tabla de contenido