Pioneer DJM-700-S Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para DJM-700-S:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

DJ MIXER
MESA DE MEZCLAS DJ
DJM-700-S
DJM-700-K
Operating Instructions
Manual de instrucciones
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Pioneer DJM-700-S

  • Página 1 DJ MIXER MESA DE MEZCLAS DJ DJM-700-S DJM-700-K Operating Instructions Manual de instrucciones...
  • Página 2: Operating Environment

    Thank you for buying this Pioneer product. Please read through these operating instructions so you will know how to operate your model properly. After you have finished reading the instructions, put them away in a safe place for future reference.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    EFFECT PARAMETERS..............20 FEATURES ..............4 MIDI SETTINGS ............21 SYNCHRONIZING AUDIO SIGNALS TO EXTERNAL CONNECTIONS .............5 SEQUENCER, OR USING DJM-700-S/DJM-700-K INFORMATION CONNECTION PANEL ..............5 TO OPERATE AN EXTERNAL SEQUENCER ......21 CONNECTING INPUTS ..............6 MIDI MESSAGES ................. 22 CONNECTING EXTERNAL EFFECTORS, OUTPUT PROGRAM CHANGE ..............
  • Página 4: Confirm Accessories

    MIDI control to be controlled via MIDI. Other functions • A control cable can be used to connect the unit to a Pioneer DJ CD player, thus allowing playback to be linked to operation of the fader (“fader start play”).
  • Página 5: Connections

    16 MASTER 2 output connectors of a Pioneer DJ CD player. RCA type unbalanced output. When the connectors are connected, the DJM-700-S/DJM-700-K’s fader can be used to perform start/stop on the DJ CD player. 17 MASTER 1 output connectors Two microphone input jacks (MIC 2) XLR type (male) balanced output.
  • Página 6: Connecting Inputs

    CD input connectors (channel 1 or 2), or to the • Note that no PHONO input connector is provided for channel 1. LINE input connectors (channel 1) of the DJM-700-S/DJM-700-K. Connecting other line level output devices Connect the control cord to the CONTROL jack, and set the input selector switch to [CD] or [LINE].
  • Página 7: Connecting External Effectors, Output Connectors

    CONNECTIONS CONNECTING EXTERNAL EFFECTORS, OUTPUT CONNECTORS Master output Digital output This unit is furnished with balanced output MASTER 1 (supporting This is a coaxial digital output connector, supporting RCA plugs. XLR plugs), and unbalanced output MASTER 2 (supporting RCA The sampling frequency can be set to 96 kHz/24-bit format or plugs).
  • Página 8: About Midi Connectors

    CONNECTIONS ABOUT MIDI CONNECTORS See P. 21 regarding the functions of MIDI connectors. CONNECTING MICROPHONE AND HEADPHONES Microphone Headphones A microphone with XLR-type plug can be connected to the MIC 1 The PHONES jack on the upper surface of the operating panel can connector on the Operation Panel (upper) .
  • Página 9: Names And Functions Of Parts

    NAMES AND FUNCTIONS OF PARTS NAMES AND FUNCTIONS OF PARTS OPERATION PANEL POWER 33 34 DJM–700 PROFESSIONAL MIXIER MASTER MIDI MIC1 CH-1 CH-2 CH-3 CH-4 LEVEL ON/OFF START/STOP LINE PHONO LINE PHONO LINE PHONO BEAT EFFECTS MIC1 LEVEL TRIM TRIM TRIM TRIM OVER...
  • Página 10 NAMES AND FUNCTIONS OF PARTS 13 Channel equalizer mid-range adjust dial (MID) 21 Cross fader curve switch (CROSS FADER) Use to adjust the mid-range frequency sound for each channel. This switch allows the user to select from three types of cross fader (adjustable range: –26 dB to +6 dB) curve response.
  • Página 11 NAMES AND FUNCTIONS OF PARTS 31 Headphones jack (PHONES) DISPLAY SECTION Connect to headphones equipped with phone-type jack. 32 Beat select buttons ( BEAT (Beat up):Doubles the calculated BPM. (Beat down):Halves the calculated BPM. 1 2 3 4 A B M (P.
  • Página 12 NAMES AND FUNCTIONS OF PARTS Beat display section indicator flashes. Although the display includes seven actual indicators, the values of the two ends can also be considered to Displays the location of parameter 1 relative to BPM (1/1 beat). The represent indicators, with the result that nine positions can be lower row is lighted constantly.
  • Página 13: Mixer Operations

    MIXER OPERATIONS MIXER OPERATIONS BASIC OPERATIONS [Selecting Stereo or Monaural] When the MONO/STEREO switch is set to [MONO], the master POWER output becomes a monaural combination of L+R channels. [Microphone Input] To use a microphone, set the MIC switch to [ON] or [TALK MASTER OVER].
  • Página 14: Fader Start Function

    FADER START FUNCTION • The button for the selected channel lights. By connecting the optional Pioneer DJ CD Player control cable, Set the channel fader lever to “0”. the channel fader and cross fader can be used to start CD Set the CD player to the desired cue point, and engage cue playback.
  • Página 15 MIXER OPERATIONS [Using the Cross Fader to Start Playback] FADER START 1, 2 CROSS FADER ASSIGN A / THRU / B Press the FADER START button for the channel (1, 2) connected to the CD player you wish to control. •...
  • Página 16: Effect Functions

    EFFECT FUNCTIONS EFFECT FUNCTIONS Auto TRANS This unit can produce a total of 15 basic beat effects (including SND/RTN) through beat effects linked to the BPM and manual In units of 1/16, 1/8, 1/4, 1/2, 1/1, 2/1, 4/1, 8/1, or 16/1 beat, the filters or effect frequency filters linked to the FREQUENCY dial.
  • Página 17 EFFECT FUNCTIONS REVERB 12 UP ROLL Produces reverberation effect. Records sounds at 1/16, 1/8, 1/4, 1/2, 1/1, 2/1, 4/1, 8/1, 16/1 beats, and plays them repeatedly while continuously raising ROBOT their pitch/key. Generates sound effect resembling that produced by a robot. When ROBOT is applied to microphone sound, a voice- Example changer effect is produced.
  • Página 18: Producing Beat Effects

    EFFECT FUNCTIONS PRODUCING BEAT EFFECTS Display example Effect Name: DELAY 1 2 3 4 A B M Effect Channel Select: CH 1 BEAT 2, 3 AUTO MIDI BPM value: 120 BPM AUTO Parameter 1: 500 ms Beat multiple: 1/1 TIME LEVEL/DEPTH ON/OFF Beat effects allow the instant setting of effect times in synch with...
  • Página 19: Manual Filter Operation

    EFFECT FUNCTIONS MANUAL FILTER OPERATION EFFECT FREQUENCY FILTER OPERATION MANUAL FILTER Effect frequency filter The filter frequency is shifted, resulting in strong changes to Sets the filter’s cutoff frequency, allowing the beat effect to be the tone. applied to a desired frequency band alone. Rotating the dial to the right produces high-pass filter effects, Through Through...
  • Página 20: Effect Parameters

    EFFECT FUNCTIONS EFFECT PARAMETERS Beat Effect (*1) Name Beat Switch Parameter Parameter 1 (TIME dial) Parameter 2 (LEVEL/DEPTH dial) contents Contents Setting Range (unit) 1 DELAY Sets delay time of 1/8 to 16/1 Sets delay time. 1 to 4 000 (ms) Sets balance between original and per 1 beat of BPM time.
  • Página 21: Midi Settings

    DJM-700-S/DJM-700-K INFORMATION TO connectors to enable the transmission and receipt of data. OPERATE AN EXTERNAL SEQUENCER The DJM-700-S/DJM-700-K uses the MIDI protocol for transmitting data about component operation and BPM (timing clock). Use a commercially available MIDI cable to connect the DJM-700-S/DJM-700-K’s MIDI OUT connector to the MIDI...
  • Página 22: Midi Messages

    MIDI SETTINGS MIDI MESSAGES MIDI Message Category Switch Name Switch Type Commnets 0 to 127 0 to 127 0 to 127 BUTTON OFF=0, ON=127 FADER 0 to 127 CF ASSIGN 0, 64, 127 0 to 127 0 to 127 0 to 127 BUTTON OFF=0, ON=127 FADER...
  • Página 23 MIDI SETTINGS MIDI Message Category Switch Name Switch Type Commnets EFFECT BEAT LEFT BUTTON OFF=0, ON=127 BEAT RIGHT BUTTON OFF=0, ON=127 AUTO/TAP BUTTON OFF=0, ON=127 BUTTON OFF=0, ON=127 BUTTON OFF=0, ON=127 EFFECT KIND See “PROGRAM CHANGE” below. CH SELECT TIME PARAMETER 1 value;...
  • Página 24: Program Change

    — MASTER SNAPSHOT Once the DJM-700-S/DJM-700-K is setup with parameters for a given purpose, that set of parameters can be recorded as a snapshot. When snapshot of the current status is recorded, all messages for control change and program change are transmitted.
  • Página 25: Troubleshooting

    Sometimes the trouble may originate from another component. Thus, also check the other electrical appliances also in use. If the trouble cannot be rectified even after checking the following items, contact your dealer or nearest PIONEER service center. Symptom...
  • Página 26: Specifications

    SPECIFICATIONS SPECIFICATIONS General Input/output connector systems Power source ..AC 110 V to 120 V or 220 V to 240 V, 50 Hz/60 Hz PHONO input connectors Power consumption ........33 W RCA pin jacks .
  • Página 28: Entorno De Funcionamiento

    Enhorabuena por la adquisición de este producto Pioneer. Lea completamente este manual de instrucciones para aprender a operar correctamente el aparato. Después de haber terminado la lectura de las instrucciones, guarde el manual en un lugar seguro para poderlo consultar en el futuro.
  • Página 29 SINCRONIZACIÓN DE SEÑALES DE AUDIO CON UN PANEL DE CONEXIONES ............. 5 SECUENCIADOR EXTERNO, O EMPLEO DE LA INFORMACIÓN CONEXIONES DE LAS ENTRADAS..........6 DE LA DJM-700-S/DJM-700-K PARA OPERAR UN CONEXIÓN DE GENERADORES DE EFECTOS EXTERNOS, SECUENCIADOR EXTERNO ............21 CONECTORES DE SALIDA ............7 MENSAJES MIDI................
  • Página 30: Confirmación De Los Accesorios

    MIDI a través de MIDI. Otras funciones • Puede emplearse un cable de control para conectar la unidad a un reproductor de CD para DJ Pioneer, para poder enlazar la reproducción con la operación de fundido (“reproducción de inicio con fundido”).
  • Página 31: Conexiones

    Miniconector de 3,5 mm de diámetro. Se emplea para conectar el principal 2. La atenuación puede ajustarse a 0 dB, –3 dB, ó –6 dB. conector de control de un reproductor de CD para DJ Pioneer. 16 Conectores de salida principal 2 (MASTER 2) Cuando se han conectado los conectores, puede utilizarse el Salida desequilibrada del tipo RCA.
  • Página 32: Conexiones De Las Entradas

    [CD] o [LINE]. de discos CD, conecte sus conectores de salida de audio a uno de los conectores de entrada LINE de la DJM-700-S/DJM-700-K (canal Tocadiscos analógico 1, 3, ó 4) o a los conectores de entrada de CD (canal 1 ó 2), y ajuste el selector de entrada en [LINE].
  • Página 33: Conexión De Generadores De Efectos Externos, Conectores De Salida

    CONEXIONES CONEXIÓN DE GENERADORES DE EFECTOS EXTERNOS, CONECTORES DE SALIDA Salida principal Salida digital Esta unidad está provista de conectores de salida equilibrada Es un conector de salida digital coaxial, compatible con clavijas MASTER 1 (compatible con clavijas XLR) y de salida RCA.
  • Página 34: Acerca De Los Conectores Midi

    CONEXIONES ACERCA DE LOS CONECTORES MIDI Para ver las funciones de los conectores MIDI, refiérase a la página 21. CONEXIÓN DE LOS MICRÓFONOS Y LOS AURICULARES Micrófono Auriculares La toma PHONES de la superficie superior del panel de operación Podrá conectar un micrófono con clavija del tipo XLR al conector MIC 1 del panel de operación (superior).
  • Página 35: Nomenclatura Y Funciones De Los Controles

    NOMENCLATURA Y FUNCIONES DE LOS CONTROLES NOMENCLATURA Y FUNCIONES DE LOS CONTROLES PANEL DE OPERACIÓN POWER 33 34 DJM–700 PROFESSIONAL MIXIER MASTER MIDI MIC1 CH-1 CH-2 CH-3 CH-4 LEVEL ON/OFF START/STOP LINE PHONO LINE PHONO LINE PHONO BEAT EFFECTS MIC1 LEVEL TRIM TRIM TRIM...
  • Página 36 NOMENCLATURA Y FUNCIONES DE LOS CONTROLES 12 Control de ajuste de la gama de altas frecuencias del 21 Interruptor de la curva del fundido cruzado (CROSS FADER) ecualizador de canales (HI) Este interruptor permite al usuario la selección de tres tipos de respuesta de curva de fundido cruzado.
  • Página 37 NOMENCLATURA Y FUNCIONES DE LOS CONTROLES SECCIÓN DEL VISUALIZADOR 32 Botones selectores de compás ( BEAT (incremento de compás): Duplica el valor de BPM calculado. (reducción de compás): Reduce a la mitad el valor de BPM calculado. (página 18) 1 2 3 4 A B M •...
  • Página 38 NOMENCLATURA Y FUNCIONES DE LOS CONTROLES Sección de visualización del compás visualizador incluye en realidad siete indicadores, los valores de los dos extremos también pueden considerarse como Visualiza la ubicación del parámetro 1 relacionado con BPM representantes de indicadores, por lo que pueden asumirse (compás de 1/1).
  • Página 39: Operaciones De La Consola De Mezcla

    OPERACIONES DE LA CONSOLA DE MEZCLA OPERACIONES DE LA CONSOLA DE MEZCLA OPERACIONES BÁSICAS [Selección de estéreo o monofónico] Cuando se ajusta en [MONO] el interruptor MONO/STEREO, la POWER salida principal pasa a ser una combinación monofónica de los canales izquierdo y derecho (L+R). [Entrada de micrófono] MASTER Para emplear un micrófono, ajuste el interruptor MIC en [ON]...
  • Página 40: Función De Inicio Con Fundido

    Conectando el cable de control del reproductor de CD para DJ localización. Pioneer opcional, podrá emplear el fundido de canales y el fundido • Si ya se ha ajustado un punto de localización, no será cruzado para iniciar la reproducción del disco CD.
  • Página 41 OPERACIONES DE LA CONSOLA DE MEZCLA [Empleo del fundido cruzado para iniciar la reproducción] FADER START 1, 2 CROSS FADER ASSIGN A / THRU / B Presione el botón FADER START para el canal (1, 2) conectado al reproductor de CD que desee controlar. •...
  • Página 42: Funciones De Los Efectos

    FUNCIONES DE LOS EFECTOS FUNCIONES DE LOS EFECTOS Auto TRANS Esta unidad puede producir un total de 15 efectos básicos de compás (incluyendo SND/RTN) mediante los efectos de compás El sonido se corta automáticamente, en unidades de compás enlazados al valor BPM y los filtros manuales o filtros de de 1/16, 1/8, 1/4, 1/2, 1/1, 2/1, 4/1, 8/1, ó...
  • Página 43 FUNCIONES DE LOS EFECTOS REVERB 12 UP ROLL Produce el efecto de reverberación. Graba los sonidos al compás de 1/16, 1/8, 1/4, 1/2, 1/1, 2/1, 4/ 1, 8/1, ó 16/1 y los reproduce repetidamente mientras aumenta ROBOT continuamente su tono/clave. Genera un efecto de sonido parecido al que produce un robot.
  • Página 44: Producción De Efectos De Compás

    FUNCIONES DE LOS EFECTOS PRODUCCIÓN DE EFECTOS DE COMPÁS Ejemplo de visualización Nombre del efecto: DELAY 1 2 3 4 A B M Selección del canal del efecto: CH 1 BEAT 2, 3 AUTO MIDI Valor de BPM: 120 BPM AUTO Parámetro 1: 500 ms Múltiplo de compás: 1/1...
  • Página 45: Operación Del Filtro Manual

    FUNCIONES DE LOS EFECTOS OPERACIÓN DEL FILTRO MANUAL OPERACIÓN DEL FILTRO DE FRECUENCIAS DE EFECTOS FILTRO MANUAL La frecuencia del filtro se desplaza, causando grandes Filtro de frecuencias de efectos cambios en el tono. Establece la frecuencia de corte del filtro, permitiendo la Girando el control hacia la derecha se producen efectos de aplicación del efecto de compás sólo a la banda de filtro de paso alto, mientras que girándolo hacia la izquierda se...
  • Página 46: Parámetros De Los Efectos

    FUNCIONES DE LOS EFECTOS PARÁMETROS DE LOS EFECTOS Efecto de compás (*1) Nombre Parámetro del interruptor Parámetro 1 (control TIME) Parámetro 2 de compás (control LEVEL/DEPTH) Contenido Margen de ajuste (unidad) 1 DELAY Ajusta el tiempo de retardo de Ajusta el tiempo de 1 a 4 000 (ms) Ajusta el balance entre el sonido 1/8 a 16/1 por 1 tiempo del...
  • Página 47: Ajustes De Midi

    Emplee un cable MIDI de venta en los establecimientos del transmisión de datos sobre la operación de componentes y de BPM (reloj de temporización). ramo para conectar el conector MIDI OUT de la DJM-700-S/ DJM-700-K al conector MIDI IN del secuenciador MIDI. Reproductor de •...
  • Página 48: Mensajes Midi

    AJUSTES DE MIDI MENSAJES MIDI Mensaje MIDI Nombre de Tipo de Categoría Comentarios interruptor interruptor 0 a 127 0 a 127 0 a 127 BUTTON OFF=0, ON=127 FADER 0 a 127 CF ASSIGN 0, 64, 127 0 a 127 0 a 127 0 a 127 BUTTON OFF=0, ON=127...
  • Página 49 AJUSTES DE MIDI Mensaje MIDI Nombre de Tipo de Categoría Comentarios interruptor interruptor EFFECT BEAT LEFT BUTTON OFF=0, ON=127 BEAT RIGHT BUTTON OFF=0, ON=127 AUTO/TAP BUTTON OFF=0, ON=127 BUTTON OFF=0, ON=127 BUTTON OFF=0, ON=127 EFFECT KIND Vea abajo el apartado de “CAMBIO DE PROGRAMA”.
  • Página 50: Cambio De Programa

    — — MASTER INSTANTÁNEA Una vez la DJM-700-S/DJM-700-K está configurada con los parámetros para cierto propósito, este juego de parámetros puede grabarse como una instantánea. Cuando se graba la instantánea del estado actual, se transmiten todos los mensajes para cambio de control y cambio de programa.
  • Página 51: Solución De Problemas

    Si el problema no puede solucionarse después de haber verificado los puntos siguientes, póngase en contacto con su distribuidor o con el centro de servicio técnico PIONEER que le quede más cerca. Síntoma Causa posible Solución...
  • Página 52: Especificaciones

    Respuesta del ecualizador de micrófono Copyright © 2007 Pioneer Corporation. HI .......–12 dB a +12 dB (10 kHz) Todos los derechos reservados.
  • Página 55 線路電壓選擇開關 線路電壓選擇開關位於本混音器的側面板上。電壓選擇開關的原 220 V 240 V 廠設定為 至 。將電源線插入電源插座之前,檢查是 否已正確設定此開關。如果未正確設定電壓,或您移到電壓規定 不同的地區,請依下列指示調整選擇開關: 使用中等尺寸 (一字型)螺絲起子。將螺絲起子的尖端插入選 • 擇開關的溝槽中,然後設定選擇開關,使您所在地區的電壓標 記對齊箭頭。 110-120V 220-240V VOLTAGE SELECTOR 110 V 120 V • 對於台灣機型,請在使用前設定為 至 。 目錄 確認配件 ..............4 效果功能 ..............16 製造拍子效果 ..............18 關於處理的注意事項 ............4 ..............19 操作手動過濾器 .................4 位置...
  • Página 56: 確認配件

    確認配件/關於處理的注意事項/特點 確認配件 特點 ........1 操作手冊...
  • Página 57: 接線面板

    接線 接線 接線面板 CH-4 CH-3 CH-2 CH-1 BOOTH PHONO LINE PHONO LINE PHONO LINE POWER MIC 2 CONTROL CONTROL 1 GND 2 HOT SIGNAL GND 3 COLD MASTER1 MASTER2 SEND RETURN DIGITAL OUT MASTER MIDI OUT (MONO) (MONO) ATT. fs(Hz) -6dB -3dB 0dB POWER 開關...
  • Página 58: 連接輸入接頭

    接線 接線或變更接線時,務必關閉電源開關並從電源插座上拔下電源插頭。 連接輸入接頭 DJM-700-S/DJM-700-K 先鋒 DJ CD 播放器 連接類比轉盤的接地線至 的 SIGNAL GND 端子。 型 播放器的音訊輸出接頭可以連接至 CD 輸入接頭 DJM-700-S/DJM-700-K (聲道 或 )或 的 LINE 輸入接頭 • 注意未提供任何 PHONO 輸入接頭給聲道 。 (聲道 ) 。 連接其它線路電平輸出裝置 將控制線連接至 CONTROL 插孔,然後將輸入選擇開關設定至 若要使用卡座或一般 播放器,將它的音訊輸出接頭連接至 或 LINE 。...
  • Página 59: 連接外接效果器、輸出接頭

    接線 連接外接效果器、輸出接頭 主音輸出接頭 數位輸出 本裝置有平衡輸出 MASTER 1 接頭 (支援 插頭)和未平衡 這是支援 插頭的同軸數位輸出接頭。為配合連接裝置可將 輸出 MASTER 2 接頭 (支援 插頭) 。 取樣率設定為 96 kHz/24 位元格式或 48 kHz/24 位元格式。 使用 MASTER ATT 開關調整輸出電平以符合所使用電源放大器的 • 變更此開關位置之前,請先關掉電源。 輸入靈敏度。 如果操作面板的 MONO/STEREO 開關設定為 ,主音輸 MONO 外接效果器 出將是結合 聲道單音的聲音。...
  • Página 60: 關於 Midi 接頭

    接線 關於 MIDI 接頭 MIDI 關於 接頭的功能,請參閱第 頁。 連接麥克風和耳機 麥克風 耳機 配備 型插頭的麥克風可以連接至操作面板 (上側)上的 操作面板上側表面的 PHONES 插孔可使用於連接附有 Ø6.3 mm MIC 1 接頭。 立體聲音響插頭的耳機。 Ø6.3 mm 接線面板上的 MIC 2 插孔可用於連接有 音響插頭的麥 克風。 HEADPHONES MONO SPLIT STEREO • 當使用麥克風時,設定操作面板的 MIC 開關至 或 。同時視需要情況調整...
  • Página 61: 各個零件的名稱和功能

    各個零件的名稱和功能 各個零件的名稱和功能 操作面板 POWER 33 34 DJM–700 PROFESSIONAL MIXIER MASTER MIDI MIC1 CH-1 CH-2 CH-3 CH-4 LEVEL ON/OFF START/STOP LINE PHONO LINE PHONO LINE PHONO BEAT EFFECTS MIC1 LEVEL TRIM TRIM TRIM TRIM OVER OVER OVER OVER OVER MIC2 LEVEL –1 –1 –1...
  • Página 62 各個零件的名稱和功能 (MID) (CROSS FADER) 聲道等化器中範圍調整旋鈕 交替淡化器曲線開關 使用於調整每個聲道的中 (中範圍)頻率聲音。 此開關可讓使用者選擇三種類型的交替淡化器曲線回應。 –26 dB +6 dB (可調整範圍: 至 ) • 在左側設定值上,曲線產生快速訊號上升。 (交替淡化器桿一 (LOW) 聲道等化器低範圍調整旋鈕 離開 側即產生 聲道聲音。) 使用於調整每個聲道的低 (低範圍)頻率聲音。 • 在右側設定值上,曲線在聲道切換器移動時產生平均、中間的 –26 dB +6 dB (可調整範圍: 至 ) 上升。 聲道電平指示燈 • 在中間設定值時,在上述的兩條曲線之間產生一條中間的曲 顯示每個聲道的目前電平,峰值保持的時間為兩秒。 線。...
  • Página 63: Reverb (*2)

    各個零件的名稱和功能 (PHONES) 耳機插孔 顯示部分 連接至配備音響型插孔的耳機。 拍子選擇按鍵 BEAT (拍子增加) : 加倍所計算的 。 1 2 3 4 A B M (拍子減少) : 將所計算的 減半。 第 頁 AUTO MIDI 有些效果可設定在 “3/4”。 • 有些效果可用於設定拍子以外的功能。 33 MIDI ON/OFF 按鍵 將 MIDI 輸出功能 (不包括時脈)設定至 ON/OFF 。先開啟電源 時,自動預設為...
  • Página 64: Robot

    各個零件的名稱和功能 拍子顯示部分 時,指示燈閃爍。雖然顯示包括七個實際的指示燈,兩端的值也 顯示相對於 ( 拍)的參數 位置。較低的列穩定亮起。 可以被視為是指示燈,包含可邏輯假設的九個位置的結果。值在 參數 位置接近閾值時,相應指示燈亮起。參數 介於閾值之間 兩端時,無任何指示燈亮起。 效果顯示 參數顯示 拍子顯示 效果選擇器 ➀ ➁ ➂ ➃ ➄ ➅ ➆ ➇ ➈ 效果名稱 最小值 最大值 預設 單位 DELAY DELAY 4 000 16/1 ECHO ECHO 4 000 16/1 TRANS TRANS 16 000...
  • Página 65: 混音器操作

    混音器操作 混音器操作 基本操作 選擇立體聲或單音 MONO/STEREO 開關設定至 MONO 時,主音輸出變成 聲 POWER 道的單音組合。 麥克風輸入 若要使用麥克風,將 開關設定至 或 [ON] MASTER LEVEL 。 [TALK OVER] TRIM 開關設定至 時,麥克風隨時偵測到超過 TALK OVER • –15 dB 的聲音,麥克風以外的所有音源輸入減弱 20 dB 。 HI, MID, LOW 使用 旋鈕調整 的音量,然後使用 MIC 1 LEVEL MIC 1 MIC 2 LEVEL...
  • Página 66: 切換器開始功能

    混音器操作 [ 使用聲道切換器開始播放 ] 選擇切換器曲線 選擇相應切換器操作的音量曲線。 使用 CH FADER 開關選擇想要的聲道切換器回應曲線。 • 在左側設定值上,曲線在聲道切換器接近遠位置時快速上 升。 • 在右側設定值上,曲線在聲道切換器移動時產生平均、中 間的上升。 在中間設定值時,在上述的兩條曲線之間產生一條中間的 • 曲線。 FADER • 此設定值平均套用至聲道 至 。 START 使用 CROSS FADER 曲線開關選擇聲道切換器曲線回應。 1, 2 • 在左側設定值上,曲線產生快速訊號上升。 (交替淡化器桿 一離開 側即產生 聲道聲音。) • 在右側設定值上,曲線在聲道切換器移動時產生平均、中 間的上升。 設定值產生使用於...
  • Página 67 混音器操作 使用交替淡化器開始播放 FADER START 1, 2 CROSS FADER ASSIGN A / THRU / B 按下連接至您想要控制的 播放器的聲道 ( 1, 2)之 FADER START 按鍵。 所選擇聲道的按鍵亮起。 • 設定用於所選聲道的 CROSS FADER ASSIGN開關至 [A]或 。 選擇 以指定至交替淡化器聲道 (左側) 。 • 選擇 以指定至交替淡化器聲道 (右側) 。 • 將交替淡化器桿移動至您想要啟動的...
  • Página 68: 效果功能

    效果功能 效果功能 Auto TRANS 本機可利用連結 和手動過濾器的拍子效果,或利用與 (自動截取) 1/16 16/1 FREQUENCY 旋鈕連結的效果頻率過濾器產生共 種基本拍子 以 、 、 、 、 、 、 、 或 拍 SND/RTN 效果 (包括 )。此外,調整每種效果的參數可產生極大 的單位自動切斷與節奏同步化的聲音。 範圍的效果變化。 範例 TIME LEVEL/DEPTH 經由 旋鈕調整暫時參數 (參數 )和經由 切斷 切斷 旋鈕調整數量參數 (參數 )可產生多種不同的拍子效果。 視...
  • Página 69: Reverse

    效果功能 REVERB 12 UP ROLL (迴音) (向上轉動) 1/16 16/1 產生迴響效果。 以 、 、 、 、 、 、 、 、 拍的 單位錄音,並在持續升高音高 音調時重複播放。 ROBOT (機械音) ROBOT 產生類似機械發出的音效。 套用到麥克風聲音時,產 範例 生變音效果。 CRUSH (碎裂) 16/1 32/1 64/1 以 、 、 、 、 、 、...
  • Página 70: 製造拍子效果

    效果功能 製造拍子效果 顯示範例 顯示範例 效果名稱: DELAY 效果名稱: DELAY 1 2 3 4 1 2 3 4 A B M A B M 效果聲道選擇: CH 1 效果聲道選擇: CH 1 BEAT 2, 3 BEAT 2, 3 AUTO AUTO MIDI MIDI BPM 值: 120 BPM BPM 值:...
  • Página 71: 操作手動過濾器

    效果功能 操作手動過濾器 操作效果頻率過濾器 手動過濾器 效果頻率過濾器 已偏移過濾器頻率,造成音調的大幅變化。 設定過濾器的切斷頻率,使拍子效果可以單獨套用在想要的 向右旋轉旋鈕產生高通過濾效果,向左旋轉旋鈕產生低通過 頻段中。 濾效果。 穿透 穿透 低通過濾器 高通過濾器 FREQUENCY FREQUENCY 頻率 頻率 拍子效果 拍子效果 頻率 頻率 FILTER FILTER FREQUENCY FREQUENCY 效果頻率過濾器連結 FREQUENCY 旋鈕。拍子效果僅能套用到所 手動效果器連結 FREQUENCY 旋鈕。手動效果器的輸出聲音變成 選擇的頻段中。 拍子效果的輸入聲音。 • 選擇 SEND/RETURN 的拍子效果類型時,不支援該功能。 ROLL REVERSE ROLL UP ROLL •...
  • Página 72: 效果參數

    效果功能 效果參數 拍子效果 (*1) 名稱 拍子切換參數 參數 1 ( TIME 旋鈕) 參數 2 ( LEVEL/DEPTH 旋鈕)內容 目錄 設定範圍 (單位) 1 DELAY 4 000 設定 時間每 拍的 設定延遲時間。 至 ( ) 設定原始和延遲聲音之間的平衡。 16/1 至 延遲時間。 2 ECHO ( *2) 設定 時間每 拍的...
  • Página 73: Midi 的設定

    同步化音訊訊號至外接音源器,或使用 子樂器和電腦之間交換資料的協定。 DJM- 700- S/DJM- 700- K 資訊操作外接音 MIDI MIDI 連接線用於連接配備 接頭的元件以啟用傳送和接收資 料。 源器 DJM-700-S/DJM-700-K MIDI 使用 協定傳送有關元件操作和 使用市售的 MIDI 連接線連接 DJM- 700- S/DJM- 700- K 的 (時脈)的資料。 MIDI OUT 接頭至 MIDI 音源器的 MIDI IN 接頭。 • 設定 MIDI 音源器的同步模式為 「從屬」 。...
  • Página 74: Midi 訊息

    MIDI 的設定 MIDI 訊息 MIDI 訊息 類別 開關名稱 開關類型 註解 0 至 127 0 至 127 0 至 127 按鍵 OFF=0, ON=127 FADER 0 至 127 CF ASSIGN 0, 64, 127 0 至 127 0 至 127 0 至 127 按鍵...
  • Página 75 MIDI 的設定 MIDI 訊息 類別 開關名稱 開關類型 註解 EFFECT BEAT LEFT 按鍵 OFF=0, ON=127 BEAT RIGHT 按鍵 OFF=0 , ON=127 AUTO/TAP 按鍵 OFF=0, ON=127 OFF=0, ON=127 按鍵 按鍵 , OFF=0 ON=127 EFFECT KIND 請參閱下文的 「變更程序」 。 CH SELECT TIME PARAMETER 1 值;...
  • Página 76: 變更程序

    UP ROLL — — — DWNROLL — — — SND/RTN CF.A CF.B — — — MASTER SNAPSHOT 因特定用途而使用參數設定 DJM-700-S/DJM-700-K 後,可記錄 該參數的設定作為快照。 記錄目前狀態的快照後,傳送所有變更 控制和變更程序的訊息。按住 MIDI START/STOP 按鍵傳送快照。 MIDI ON/OFF MIDI 使用 MIDI ON/OFF 按鍵控制是否產生 控制訊號。預設條件 MIDI OFF MIDI OFF 是 。即使選擇 ,仍然支援時脈和快照功能。...
  • Página 77: 故障排除

    故障排除 故障排除 錯誤的操作常造成問題和故障。如果您認為本機發生故障,請先檢查下列重點項目。有時候故障可能是其它元件所造成。另外也要檢查 使用中的電氣設備。 如果在檢查下列項目後無法排除故障,請洽詢您的經銷商或最近的先鋒服務中心。 徵狀 可能原因 解決方法 無電源。 • 未連接電源線。 • 連接至電源插座。 沒有聲音或音量太低。 未正確設定輸入選擇開關。 設定輸入選擇器至播放元件。 • • • 未正確連接線路或線路鬆脫。 • 正確連接。 插孔或插頭髒污。 連接之前請清潔髒污的插孔 插頭。 • • 將後面板主音輸出衰減器開關 調整後面板主音衰減器開關 • • –6 dB ( MASTER ATT)設定至 等。 ( MASTER ATT) 。 無數位輸出。...
  • Página 78 規格 規格 一般 輸入 輸出接頭系統 . . . AC 110 V 120 V 220 V 240 V 50 Hz/60 Hz 電源 至 ,或 至 , PHONO 輸入接頭 ........3 消耗功率...
  • Página 79 電路圖 BLOCK DIAGRAM / DIAGRAMA EN BLOQUES / DIGITAL VR(PANEL1) CHn In CHn Fader CF Assign MIC Data Phono in 3Band BEAT BEAT PHONO Thru Master Talk (ch2-4) EFFECTS detect Monitor EFFECTS CF_A Balance Over [CHx(pre)] [CHx] [CHx(post)] CF_B BEAT Master CDin/Line in detect...
  • Página 80 178-184 Boundary Road, Braeside, Victoria 3195, Australia TEL: +61-3-9586-6300 PIONEER ELECTRONICS ASIACENTRE PTE. LTD. 253 Alexandra Road, #04-01, Singapore 159936 TEL: +65-6472-1111 PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO S.A. DE C.V. Blvd.Manuel Avila Camacho 138 10 piso Col.Lomas de Chapultepec, Mexico, D.F. C.P. 11000 TEL: 52-55-9178-4270 Printed in Malaysia...

Este manual también es adecuado para:

Djm-700-k

Tabla de contenido