HEIDENHAIN LIC 4015 Instrucciones De Montaje página 30

Ocultar thumbs Ver también para LIC 4015:
Justage und Diagnose · Adjustment and Diagnosis · Réglage et diagnostic · Taratura e diagnosi · Ajuste y diagnóstico
16.
Abtasteinheit über die ganze Messlänge verfahren (Minimumwerte
beachten).
Traverse the scanning unit over the entire measuring length (pay attention
to the minimum values).
Déplacer la tête captrice sur toute la longueur de la course (attention à la
course minimum).
Traslare l'unità di scansione sull'intera corsa utile (rispettare i valori
minimi).
Desplazar el cabezal a lo largo de todo el curso de medida (tener en
cuenta los valores mínimos).
Beachten: Wenn die grünen Bereiche nicht erreicht werden oder bei starken
Signalschwankungen über die gesamte Messlänge, Anbautoleranzen
kontrollieren und auf Verschmutzung überprüfen.
Note: If the green ranges are not reached or if strong signal oscillations occur
over the entire measuring length, check the mounting tolerances and check for
contamination.
Attention: Si les plages vertes ne sont pas atteintes ou lors de fluctuations
importantes des signaux sur toute la longueur de la course, vérifier les
tolérances de montage ou l'état de salissure.
Importante: se non si raggiungono le zone verdi o le oscillazioni del segnale
sono elevate sull'intera corsa utile, controllare le tolleranze di montaggio e
verificare la presenza di contaminazione e impurità.
Tener en cuenta: Si no se alcanzan las áreas verdes, o en caso de elevadas
oscilaciones de la señal a lo largo de todo el curso de medida, comprobar las
tolerancias de montaje y verificar la posible presencia de contaminación.
30
loading