Sprung Zu Einer Zuvor Bestimmten Stelle (Cue-Punkt); Taste Bop; Endlosschleife Abspielen; Return To A Previously Defined Spot (Cue Point) - IMG STAGELINE CD-280DJ Manual De Instrucciones

D
lange die Taste – bzw. + gedrückt gehalten wird,
läuft der Titel um 16 % langsamer bzw. schneller
A
als mit Standardgeschwindigkeit.
3) Durch Drehen des Drehrads (16) kann ebenfalls
CH
eine Geschwindigkeitsänderung zur Taktanpas-
sung erfolgen.
5.9 Sprung zu einer zuvor bestimmten Stelle
(Cue-Punkt)
Um schnell zu einer bestimmten Stelle springen zu
können, lassen sich mit der Taste CUE (17) und
CUE 1 (8) zwei unabhängige Startpunkte (Cue-Punk-
te) speichern.
Hinweise für den mit der Taste CUE gesetzten
Startpunkt:
a Bei Einzeltitelwiedergabe kann der Rücksprung
nur innerhalb eines Titels erfolgen. Beim Er-
reichen des nächsten Titels wird die markierte
Stelle durch den Startpunkt des nächsten Titels
ersetzt (siehe Kapitel 5.3.1).
b Sowohl bei Einzeltitel- als auch bei Gesamttitel-
wiedergabe wird beim Anwählen eines anderen
Titels mit den TRACK-Tasten (7) die markierte
Stelle immer durch den Anfang des gewählten
Titels ersetzt.
Um einen Cue-Punkt zu setzen und während der
Wiedergabe zu diesem zurückzukehren:
1) Während des Abspielens eines Titels mit der Taste
(18) auf Pause schalten, wenn die Stelle
erreicht ist, zu der später zurückgesprungen wer-
den soll. Die Tasten
2) Bei Bedarf kann mit dem Drehrad (16) die Stelle
exakter angefahren werden. Die momentane
Stelle ist fortlaufend zu hören.
3) Die Taste CUE bzw. CUE 1 antippen. Dadurch
wird intern die Stelle markiert. Die jeweilige Taste
blinkt schnell und leuchtet dann kontinuierlich.
Die Taste
blinkt weiter als Aufforderung die
Wiedergabe zu starten.
4) Das Abspielen mit der Taste
5.9 Return to a previously defined spot
GB
(Cue point)
To be able to go quickly to a defined spot, it is possi-
ble to memorize two independent starting points (Cue
points) with the buttons CUE (17) and CUE 1 (8).
Notes for the starting point defined with the but-
ton CUE:
a With single title replay, the return is only possible
within a title. When the next title is reached, the
marked spot is replaced by the starting point of
the next title (see chapter 5.3.1).
b With single title replay as well as total title replay,
when selecting another title with the buttons
TRACK (7), the marked spot is always replaced
by the beginning of the selected title.
To set a Cue point and to return to it while replaying:
1) While replaying a title, set the unit to pause with
the button
(18) if the spot is reached to which
the unit is to return later. The buttons
CUE flash.
2) If required, the spot can be selected more pre-
cisely with the rotary wheel (16). The current spot
is replayed continuously.
3) Shortly actuate the button CUE or CUE 1. Thus,
the spot is marked internally. The respective but-
ton flashes quickly and then lights permanently.
The button
continues to flash as a request to
start the replay.
4) Start the replay with the button
5) To go to the marked spot, press the respective
Cue button. The player mechanism is set to
pause at the marked spot. Start the replay with
the button
or keep the respective button Cue
pressed. After releasing the Cue button, the
player mechanism is set to pause again on the
marked spot.
When opening the CD tray [button
when switching off the CD player [button POWER
(26)], the Cue points set are deleted.
10
5) Zum Springen auf die markierte Stelle die jewei-
lige Cue-Taste drücken. Das Laufwerk steht an
der markierten Stelle auf Pause. Mit der Taste
Cue-Taste gedrückt halten. Nach dem Lösen der
Cue-Taste steht das Laufwerk wieder an der mar-
kierten Stelle auf Pause.
Bei Ausfahren der CD-Schublade [Taste
24)] oder bei Ausschalten des CD-Players [Taste
POWER (26)] werden die gesetzten Cue-Punkte
gelöscht.

5.9.1 Taste BOP

Während der Wiedergabe kann auch mit der Taste
BOP (6) auf den mit der Taste CUE (17) gesetzten
Startpunkt zurückgesprungen werden. Im Gegen-
satz zum Rücksprung mit der Taste CUE schaltet
das Gerät in diesem Fall nicht auf Pause, sondern
spielt sofort ab der markierten Stelle weiter. Durch
mehrfaches Drücken der Taste BOP lässt sich so
ein Stottereffekt erzeugen. Dieser ist dabei umso
effektiver, je geeigneter der Startpunkt ist (z. B. der
Anfang eines Wortes oder eines Instrumenten-
einsatzes).

5.10 Endlosschleife abspielen

Mit den Tasten A, B/LOOP – EXIT und RELOOP
(19) kann ein bestimmter Abschnitt auf der CD als
nahtlose Endlosschleife gespeichert und beliebig oft
wiederholt werden.
1) Mit der Taste
und CUE blinken.
Ist der Startpunkt der gewünschten Schleife
erreicht (Punkt a in Abb. 6), die Taste A antippen.
Die Taste blinkt kurz und leuchtet dann perma-
nent. Die Taste RELOOP leuchtet permanent.
2) Ist beim Weiterlaufen der Wiedergabe das ge-
wünschte Ende der Schleife erreicht (Punkt b),
die Taste B/LOOP – EXIT drücken. Der Abschnitt
zwischen den Punkten a und b wird fortlaufend
wiederholt. Alle drei Tasten blinken und das Dis-
wieder starten.
play signalisiert „LOOP" (l).

5.9.1 Button BOP

While replaying, it is also possible to go back with
the button BOP (6) to the starting point set with the
button CUE (17). Contrary to the return with the but-
ton CUE the unit is not set to pause in this case but
immediately continues to play from the marked spot.
By pressing the button BOP repeatedly, a stutter
effect can be produced. This is the more effective,
the more suitable the starting point (e. g. the begin-
ning of a word or start of a musical instrument).

5.10 Replaying a continuous loop

With the buttons A, B/LOOP – EXIT and RELOOP
(19), a certain section on the CD can be memorized
as a seamless continuous loop and be repeated as
many times as desired.
1) Switch to replay with the button
starting point of the desired loop is reached (point
and
a in fig. 6), shortly actuate the button A. The but-
ton shortly flashes and then lights permanently.
The button RELOOP lights permanently.
2) If the desired end of the loop is reached (point b)
while the replay is continued, press the button
B/LOOP – EXIT. The section between the points
a and b is continuously repeated. All three but-
tons flash and the display indicates "LOOP" (l).
.
PLAY
(4 or 24)] or
3) To exit the loop and to continue the title, press the
button B/LOOP – EXIT again. The display "LOOP"
is extinguished. It is also possible to exit the loop
by selecting another title or by going to a set Cue
point (chapter 5.9).
die Wiedergabe starten oder die jeweilige
(18) auf Wiedergabe schalten.
1.
2.
A
a
b
PLAY
LOOP
Replaying a continuous loop
1.
A
a
PLAY
(4 oder
Endlosschleife abspielen
3) Um die Schleife zu verlassen und den Titel wei-
terzuspielen, die Taste B/LOOP – EXIT erneut
drücken. Die Anzeige „LOOP" erlischt. Durch An-
wählen eines anderen Titels oder durch Springen
auf einen gesetzten Cue-Punkt (Kap. 5.9) wird
die Schleife ebenfalls verlassen.
Die Schleife bleibt aber weiter gespeichert.
Um dies anzuzeigen, leuchten alle drei Tasten
kontinuierlich.
4) Mit der Taste RELOOP lässt sich die Schleife
jederzeit – aus dem Pausen-, Wiedergabe- und
dem Stoppmodus – erneut starten.
LOOP
Endlosschleife beenden und erneut starten
5) Zum Speichern einer anderen Endlosschleife
können der Start- und der Endpunkt mit den
Tasten A und B/LOOP – EXIT einfach neu fest-
gelegt werden.
Bei Ausfahren der CD-Schublade [Taste
24)] oder bei Ausschalten des CD-Players [Taste
POWER (26)] wird die Endlosschleife gelöscht.
However, the loop is kept memorized. To indi-
cate this, all three LEDs light continuously.
4) With the button RELOOP the loop can be restart-
ed at any time from the pause mode, replay
mode, and stop mode.
LOOP
Exit and restart of a continuous loop
5) To memorize another continuous loop, the start-
ing point and the end point can easily be rede-
(18). If the
fined with the buttons A and B/LOOP – EXIT.
When opening the CD tray [button
when switching off the CD player [POWER button
(26)], the continuous loop is deleted.
Hints
a At least 20 frames (= 0.27 seconds) must be be-
tween the starting point and the end point of a
continuous loop, otherwise the loop is neither
memorized nor started.
b The starting point and the end point of a con-
tinuous loop can precisely be defined to one
frame (
1
/
second):
75
1) When the starting point is reached, first set the
unit to pause with the button
select the point with the rotary wheel (16).
Then press the button A.
2) Now either select the end point directly with
the rotary wheel or first start the replay with
the button
set the unit to pause again with the button
and precisely select the end point with the
rotary wheel.
3) After defining the end point, actuate the button
B/LOOP – EXIT. The continuous loop will start.
2.
b
PLAY
LOOP
c
PLAY
(4 oder
c
PLAY
(4 or 24)] or
. Precisely
, when reaching the end point,
loading

Este manual también es adecuado para:

Cd-282dj21.2040