Enlaces rápidos

DUAL CD PLAYER
LECTEUR CD DOUBLE
LETTORE CD DUAL
CD-280DJ
CD-282DJ
BEDIENUNGSANLEITUNG • INSTRUCTION MANUAL • MODE D'EMPLOI
ISTRUZIONI PER L'USO • GEBRUIKSAANWIJZING • MANUAL DE INSTRUCCIONES • INSTRUKCJA OBSŁUGI
SIKKERHEDSOPLYSNINGER • SÄKERHETSFÖRESKRIFTER • TURVALLISUUDESTA
PITCH
1
SEARCH
CONTINUE
BEAT
3.2
AUTO CUE SINGLE
PITCH
12
42 23 37
REMAIN
LOOP
TRACK
M
S
F
TIME/
STOP
PROG.
+10
PITCH
BOP
BEND
CUE 1
CONT./
TRACK
SINGLE
PLAY/PAUSE
SEAMLESS LOOP
PITCH
SEARCH
BEAT
0.6
CONTINUE
AUTO CUE
SINGLE
PITCH
14
1 00 53
REMAIN
LOOP
TRACK
M
S
F
PRO DUAL
CD PLAYER
TIME
STOP
PROG.
BOP
+10
PITCH
BEND
CUE 1
CONT./
TRACK
SINGLE
PLAY/PAUSE
SEAMLESS LOOP
2
SEARCH
CONTINUE
BEAT
08
04 27 22
RELAY
TRACK
M
S
F
TIME/
STOP
PITCH
8%
+10
BOP
16%
ON/
CUE 1
CONT./
OFF
TRACK
SINGLE
BPM
TAP
PITCH CONTROL
PLAY/PAUSE
SEAMLESS LOOP
1
2
POWER
SEARCH
BEAT
CONTINUE
AUTO CUE
SINGLE
PITCH
09
4 32 17
RELAY
TRACK
M
S
F
TIME
STOP
PITCH
8%
BOP
+10
16%
ON/
CUE 1
CONT./
OFF
TRACK
SINGLE
BPM
TAP
PITCH CONTROL
PLAY/PAUSE
SEAMLESS LOOP
1
2
POWER
PRO DUAL
CD PLAYER
Best.-Nr. 21.2040
Best.-Nr. 21.2190
PITCH
162
REMAIN
LOOP
PROG.
PITCH
8%
PITCH
BEND
16%
ON/
OFF
BPM
TAP
PITCH CONTROL
PITCH
120
REMAIN
LOOP
PROG.
PITCH
8%
PITCH
BEND
16%
ON/
OFF
BPM
TAP
PITCH CONTROL
loading

Resumen de contenidos para IMG STAGELINE CD-280DJ

  • Página 1 PLAY/PAUSE SEAMLESS LOOP PITCH CONTROL POWER PRO DUAL CD PLAYER CD-280DJ Best.-Nr. 21.2040 CD-282DJ Best.-Nr. 21.2190 BEDIENUNGSANLEITUNG • INSTRUCTION MANUAL • MODE D’EMPLOI ISTRUZIONI PER L’USO • GEBRUIKSAANWIJZING • MANUAL DE INSTRUCCIONES • INSTRUKCJA OBSŁUGI SIKKERHEDSOPLYSNINGER • SÄKERHETSFÖRESKRIFTER • TURVALLISUUDESTA...
  • Página 2 Bevor Sie einschalten … Before you switch on … Wir wünschen Ihnen viel Spaß mit Ihrem neuen Gerät We wish you much pleasure with your new “img Stage von „img Stage Line”. Bitte lesen Sie diese Bedienungs- Line” unit. Please read these operating instructions anleitung vor dem Betrieb gründlich durch.
  • Página 3 10 11 k l m 230 V~/50 Hz START/ DIGITAL CONNECT TO START/ DIGITAL REMOTE PAUSE REMOTE CONTROL PAUSE SELECT LINE LINE LOCK TACT...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Bitte klappen Sie die Seite 3 heraus. Sie sehen Übersicht der Bedienelemente und dann immer die beschriebenen Bedienelemente Anschlüsse und Anschlüsse. 1.1 Steuereinheit (Abb. 1) Inhalt 1 Bedienfeld für Laufwerk 1 (Details siehe Abb. 2) 2 Bedienfeld für Laufwerk 2 Anspielen eines Titels .
  • Página 5: Display

    9 Taste CONT./SINGLE zur Wahl des Betriebs- konstantes Leuchten = der Regler wurde mit der blendet und das Anzeigefeld PITCH (h) gibt modus (siehe auch Kap. 5.3) und zum Ein-/Aus- Taste ON/OFF (15) aktiviert statt der prozentualen Abweichung von der schalten der Funktion OUTRO Standardgeschwindigkeit die Anzahl der Takt- 14 Schieberegler PITCH CONTROL zum Ändern...
  • Página 6: Laufwerkeinheit Frontseite

    Do not set the unit into operation, and immediately Applications mechanism unit disconnect the mains plug from the mains socket The dual CD player CD-280DJ/CD-282DJ with two 28 Selector switch REMOTE SELECT for the type player mechanisms has especially been designed of remote control via the jacks START/PAUSE 1.
  • Página 7: Bedienung

    Vor dem Anschluss bzw. vor dem Verändern von An- 2) Mit der Taste (4 oder 24) die CD-Schublade Schublade kann nun mit der Taste ausgefah- schlüssen den CD-Player und die anzuschließen- öffnen. Eine CD mit der Beschriftung nach oben ren werden. den Geräte ausschalten.
  • Página 8: Beatcounter

    Titels signalisiert der Bargraph durch Blinken in sei- 5.3 Betriebsart wählen (18) starten. Das andere Laufwerk muss ner vollen Länge, wobei die letzten 15 Sekunden auf Pause geschaltet sein (Anzeige ). Sobald durch ein schnelleres Blinken angezeigt werden. 5.3.1 Einzeltitelwiedergabe der Titel zu Ende gespielt ist, schaltet das Lauf- Nach dem Einschalten des CD-Players ist immer die werk auf Pause und das andere Laufwerk startet.
  • Página 9: Anspielen Eines Titels

    5.4 Anspielen eines Titels mit dem Vorlauf der nächste Titel erreicht oder mit 5.8 Geschwindigkeit und Tonhöhe verändern dem Rücklauf der Titelanfang, schaltet das Gerät 1) Nach dem Einlegen einer CD mit den TRACK- Die Geschwindigkeit und damit gleichzeitig die Ton- auf Pause (siehe dazu die Hinweise a und b Tasten (7) auf den gewünschten Titel springen.
  • Página 10: Sprung Zu Einer Zuvor Bestimmten Stelle (Cue-Punkt)

    lange die Taste – bzw. + gedrückt gehalten wird, 5) Zum Springen auf die markierte Stelle die jewei- läuft der Titel um 16 % langsamer bzw. schneller lige Cue-Taste drücken. Das Laufwerk steht an als mit Standardgeschwindigkeit. der markierten Stelle auf Pause. Mit der Taste die Wiedergabe starten oder die jeweilige 3) Durch Drehen des Drehrads (16) kann ebenfalls Cue-Taste gedrückt halten.
  • Página 11: Eigene Titelfolge Zusammenstellen

    Tipps 4) Den Programmiervorgang für alle weiteren Titel (Bei Einzeltitelwiedergabe ist im Pausenmodus wiederholen. Ein Titel kann auch mehrfach, d. h. wieder der erste programmierte Titel angewählt.) a Zwischen dem Start- und dem Endpunkt einer unter mehreren Speicherplatznummern, program- Die Titelfolge lässt sich so oft erneut mit der Taste Endlosschleife müssen mindestens 20 Frames liegen (= 0,27 Sekunden), sonst wird die Schleife miert werden.
  • Página 12: Pflege Des Gerätes

    ten Mal beim Zuziehen des Faders betätigt, Lesefehlern und Tonaussetzern führen. Da sich 10 Erklärung der Fachbegriffe schaltet der CD-Player auf Pause. Zigarettenrauch nicht immer vermeiden lässt (z. B. Kursiv gedruckte Wörter sind Stichwörter, die weitererklärt in der Discothek), muss das Gerät dann in einer Mischpult werden.
  • Página 13 Continue Gesamttitelwiedergabe LED engl. light emitting diode: Elektronisches Bauteil, das elek- Relay-Betrieb: Funktion, bei der die Titel oder die CDs auto- trischen Strom direkt in Licht umwandelt (ohne Erzeugung matisch wechselweise von den beiden Laufwerken abgespielt von Hitze wie bei einer Glühlampe); leuchtet je nach Material werden.
  • Página 14: Eléments Et Branchements

    Ouvrez le présent livret page 3 de manière à Eléments et branchements visualiser les éléments et branchements. 1.1 Unité de commande (schéma 1) Table des matières 1 Eléments du lecteur 1 (voir détails schéma 2) 2 Eléments du lecteur 2 Eléments et branchements .
  • Página 15: Affichage

    9 Touche CONT./SINGLE : sélection du mode de brille tout le temps = le réglage a été activé avec et la zone PITCH (h) indique le nombre de fonctionnement (voir également chapitre 5.3) et la touche ON/OFF (15) beats par minute du titre au lieu de la dévia- pour allumer/éteindre la fonction OUTRO.
  • Página 16: Unité Lecteur, Face Avant

    Si devono osservare assolutamente anche i CD (22) seguenti punti: (non è possibile durante la riproduzione) Il lettore CD doppio CD-280DJ/CD-282DJ con 2 let- tori CD è stato realizzato specialmente per uso DJ Attenzione! Non guardare dentro il cassetto 25 Spia di funzionamento professionale.
  • Página 17: Utilisation

    saires respectivement pour l’unité de commande et Remarque : pendant la lecture, le tiroir CD est 2) Avec la touche (4 ou 24), ouvrez le tiroir CD. pour l’unité de lecture (1 unité = 44,45 mm). verrouillé contre toute ouverture in- Insérez un CD, inscription vers le haut et fermez tempestive.
  • Página 18: Compteur De Beats

    5.2.2 Compteur de beats 5.3 Sélection du mode de fonctionnement “AUTO CUE SINGLE” (d) doit s’afficher sur les deux lecteurs. Avec le compteur manuel de beats, on peut consta- ter le nombre de beats par minute (BPM = beats per 5.3.1 Lecture titre par titre 3) Démarrez la lecture sur un lecteur avec la touche minute) du titre en cours :...
  • Página 19: Lecture Des Premières Notes D'un Titre

    Stop, activez à nouveau le mode Relais avec la dans le sens inverse des aiguilles, on recule sur on peut lire la position exacte et procéder par touche RELAY et commutez le lecteur sur Stop le CD. La vitesse d’avance et de retour dépend palier de 1 frame (1 frame = seconde).
  • Página 20: Saut À Un Endroit Préalablement Déterminé (Point Cue)

    1) Avec le potentiomètre PITCH CONTROL (14), points a et b est répété en continu. Les trois tou- continu ; la touche continue à clignoter adaptez tout d’abord la vitesse du morceau en ches clignotent et l’affichage indique “LOOP” (l). demandant le démarrage de la lecture.
  • Página 21: Création D'une Séquence De Titres

    Trucs : 4) Répétez le processus pour tous les autres titres ; séquence programmée peut être appelée avec la a Entre le point de démarrage et le point de fin un titre peut être programmé plusieurs fois sous touche aussi souvent que souhaité jusqu’à d’une boucle continue, il faut 20 frames au moins plusieurs numéros.
  • Página 22: Entretien De L'appareil

    démarre. Si le bouton poussoir momentané est du système laser. Cela peut générer des erreurs de 10 Glossaire technique activé pour la deuxième fois en tirant le fader, le lecture et des coupures de son. On ne peut pas tou- Les termes indiqués en italique sont expliqués ultérieurement.
  • Página 23 Démarrage électrique : avec un potentiomètre spécifique Lecture titre par titre : mode de fonctionnement particulier titre sur un autre lecteur. Lors d’une transition d’un titre vers pour des utilisations DJ ; après la lecture d’un titre, l’appareil un autre, le rythme dansant n’est pas perturbé. (fader) sur une table de mixage, couplé...
  • Página 24: Overzicht Van De Bedieningselementen En Aansluitingen

    Vouw bladzijde 3 helemaal open, zodat u steeds Overzicht van de bedieningselementen een overzicht hebt van de bedieningselementen en aansluitingen en de aansluitingen. 1.1 Stuureenheid (figuur 1) Inhoudsopgave 1 Bedieningspaneel voor afspeelmechanisme 1 (details zie figuur 2) 2 Bedieningspaneel voor afspeelmechanisme 2 Overzicht van de bedieningselementen Een track kort voorbeluisteren .
  • Página 25: Display

    8 Toets CUE 1 om terug te keren naar een be- 11 Toets PROG. (met controle-LED) om een willekeu- 20 Toetsen PITCH BEND voor het aanpassen van paalde plaats in een track (zie hoofdstuk 5.9) rige reeks tracks te programmeren – zie hfdst. 6 het ritme van een track in afspeelmechanisme 1 aan dat van een track in afspeelmechanisme 2 9 Toets CONT./SINGLE voor het selecteren van...
  • Página 26: Afspeeleenheid Frontpaneel

    26 Tecla POWER Aplicaciones Respete escrupulosamente los puntos siguientes: ¡Atención! No mire nunca el compartimento CD El lector de CD dual CD-280DJ/CD-282DJ con dos 1.3 Unidad del mecanismo lector, cuando la bandeja está abierta. Rayos láser mecanismos lectores ha sido especialmente dise- panel trasero (fig.
  • Página 27: Het Apparaat Opstellen En Aansluiten

    Het apparaat opstellen en aansluiten Bediening CUE (17) knipperen. Druk opnieuw op de toets om de cd verder af te spelen. De stuur- en de afspeeleenheid zijn ontworpen voor Hieronder wordt de bediening van het afspeelme- montage in een rack voor apparatuur met een 5) Bij inschakelen is het apparaat steeds ingesteld chanisme 1 beschreven.
  • Página 28: Bargrafiek

    1ste keer drukken op de toets apparaat automatisch in rustmodus. De beide laser- Druk opnieuw op de toets CONT. SINGLE om terug de verstreken afspeeltijd van de geselecteerde aftastsystemen zijn dan uitgeschakeld en worden zo te schakelen naar Afspelen van een individuele track (de melding “REMAIN”...
  • Página 29: Corta Reproducción Del Inicio De Un Título

    Het andere afspeelmechanisme starten aan het einde 1) Om de functie in te schakelen, houdt u de toets in de pauzemodus – een plaats op de cd precies van een cd CONT./SINGLE (9) gedurende ca. 3 seconden op te zoeken (zie hoofdstuk 5.7). ingedrukt, tot op het display de melding 1) Leg eerst een cd in beide afspeelmechanismen.
  • Página 30: Het Ritme Van Twee Muziekfragmenten Synchroniseren ( Pitch Bend")

    aan: ±8 % (basisinstelling na het inschakelen) of 5.9 Naar een bepaalde plaats in een track Bij het uitschuiven van de cd-lade [toets (4 of 24] of ±16 %. De overeenkomstige LED knippert. Het terugkeren (Cue-punt) bij het uitschakelen van de cd-speler [toets POWER knipperen geeft aan dat de regelaar PITCH (26)] worden de ingestelde Cue-punten gewist.
  • Página 31: Eigen Reeks Tracks Samenstellen

    3) Om de loop te verlaten en de track verder af te 2) Indien u op een geheugenplaats een andere toets , schakel bij het eindpunt opnieuw in spelen, drukt u opnieuw op de toets B/LOOP – track wenst op te slaan, overschrijft u de huidige pauze met de toets en zoek het eindpunt EXIT.
  • Página 32: Faderstart Via Een Mengpaneel

    Faderstart via een mengpaneel Indien het mengpaneel met een voorbeluisterings- Uitgangen functie (monitorfunctie) is uitgerust, kan ondanks Line (analoog): ..2 V De cd-speler kan via een mengpaneel met fader- dichtgeschoven regelaar voor de cd-speler een digital (co-axiaal): .
  • Página 33 Auto Cue: Bij de selectie van een track staat de cd-speler pre- worden opgeslagen. Elk binair getal komt overeen met een Outro: Functie waarbij enkel de laatste 30 seconden van een cies op de plaats waar de muziek begint en niet bij de tijdsin- momentwaarde van een geluidstrilling.
  • Página 34 Prosimy o otworzenie instrukcji na stronie 3, Elementy użytkowe i podłączenia gdzie znajdą Państwo opisywane elementy sterujące i gniazda połączeniowe. 1.1 Moduł sterujący ( rys. 1 Panel sterujący dla mechanizmu 1 (szczegóły na rys. 2) Spis treści 2 Panel sterujący dla mechanizmu 2 3 Przycisk RELAY: automatyczne odtwarzanie z Elementy użytkowe i podłączenia .
  • Página 35: Transport, Panel Przedni

    R – kanał prawy – z wejściem przeznac- : powrót do początku aktualnie wybranego zonym dla CD we wzmacniaczu lub mikserze. utworu. Każde kolejne naciśnięcie przycisku Podwójny odtwarzacz CD CD-280DJ/CD-282DJ spowoduje wybranie poprzedniego utwo- 3) Możliwe jest uruchomienie odtwarzacza lub został zaprojektowany do zastosowań profesjo- ru.
  • Página 36: Wskaźnik Słupkowy

    do końca utworu (j) – że jest to pozostały czas 3) Aby powrócić do wyświetlania odchyłki należy 5.3.2 Odtwarzanie całości płyty określa to podświetlenie napisu “REMAIN” (m). nacisnąć przycisk BPM/TAP przez około 3 se- Aby przełączyć w tryb odtwarzania całości płyty Czas jest wyświetlany w minutach (M), sekundach kundy dopóki nie podświetli się...
  • Página 37: Pitch Bend - Synchronizowanie Bitów Dwóch Kawałków Muzycznych

    śnięciu przycisku PROG. o tym podświetlenie trzech przycisków. utworów 2) Aby odtwarzać płynnie całą sekwencję należy CD-280DJ/CD-282DJ pozwala na skompilowanie włączyć tryb odtwarzania całości płyty przycis- i odtwarzanie własnej sekwencji utworów składają- kiem CONT./SINGLE (9): zapali się podświetle- cej się maksymalnie z 30 tytułów. Wybrane utwory nie napisu “CONTINUE”...
  • Página 38: Uruchamianie Odtwarzacza Przez Mikser Za Pomocą Tłumika

    Pasmo przenoszenia: . . 20 – 20 000 Hz PAUSE (30). Odtwarzacz CD-280DJ/CD-282DJ może być THD: ....< 0,1 % Jeśli mikser jest wyposażony w funkcję odsłuchu zdalnie obsługiwany przez mikser z funkcją...
  • Página 39 Pitch Bend: funkcja pozwalająca chwilowo zwię- Seamless loop (ciągła pętla): odtwarzanie pętli przebiega bez zakłóceń tj. nie ma słyszalnych kszyć lub zmniejszyć prędkość odtwarzania. W przerwań sygnału muzycznego, kiedy urządzenie ten sposób można zsynchronizować ze sobą przechodzi z punktu końcowego pętli na punkt rytm jednego utworu z drugim (odtwarzane w startowy.
  • Página 40: Vigtige Sikkerhedsoplysninger

    Dobbelt CD-afspiller Læs nedenstående sikkerhedsoplysninger opmærk- Varmen, der udvikles i enheden, skal kunne slippe Vedligeholdelse af enheden somt igennem før ibrugtagning af enheden. Bortset ud ved hjælp af luftcirkulation. Ventilationshullerne Beskyt enheden mod støv, vibrationer, direkte sol- fra sikkerhedsoplysningerne henvises til den en- i kabinettet må...
  • Página 41 ® Copyright © by MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG, Bremen, Germany. All rights reserved. A-0325.99.02.01.2007...

Este manual también es adecuado para:

Cd-282dj21.2040