Yamaha WaveRunner FX140 Manual De Servicio página 213

Ocultar thumbs Ver también para WaveRunner FX140:
Tabla de contenido
FUEL
Mesure de la pression de carburant
1. Débrancher:
• Flexible de carburant
Se reporter à "Débranchement
du flexible de carburant".
2. Installer:
• Adaptateur de manomètre de
carburant 1
• Manomètre de carburant 2
Adaptateur de manomètre
de carburant:
YW-06842/90890-06842
Manomètre de carburant:
YB-06766/90890-06786
N.B.:
Pour brancher l'adaptateur de manomè-
tre de carburant, suivre les procédures
relatives au branchement d'un flexible
de carburant (se reporter à "Branche-
ment du flexible de carburant").
3. Mettre le moteur en marche et le
laisser chauffer pendant plusieurs
minutes.
4. Mesurer:
• Pression de carburant
Hors spécifications → Rempla-
cer le module pompe à carbu-
rant.
Pression de carburant:
310–330 kPa
(3,1–3,3 kgf/cm
45–47 psi)
5. Déposer:
• Manomètre de carburant
• Adaptateur de manomètre de
carburant
N.B.:
Pour débrancher l'adaptateur de mano-
mètre de carburant, suivre les procédures
relatives au débranchement d'un flexible
de carburant (se reporter à "Débranche-
ment du flexible de carburant").
6. Brancher:
• Flexible de carburant
Se reporter à "Branchement du
flexible de carburant".
CIRCUIT D'INJECTION DE CARBURANT
KRAFTSTOFFEINSPRITZSYSTEM
SISTEMA DE INYECCIÓN DE COMBUSTIBLE
Messung des Kraftstoffdrucks
1. Abklemmen:
• Kraftstoffschlauch
Siehe "Abklemmen des Kraft-
stoffschlauchs".
2. Einbauen:
• Adapter des Kraftstoffdruck-
messers 1
• Kraftstoffdruckmesser 2
Adapter des Kraftstoff-
druckmessers:
Kraftstoffdruckmesser:
HINWEIS:
Um den Adapter des Kraftstoffdruck-
messers anzuschließen, den Verfah-
ren zum Anschließen eines Kraft-
stoffschlauchs
"Anschließen
schlauchs".)
3. Den Motor starten und einige
Minuten lang warmlaufen las-
sen.
4. Messen:
• Kraftstoffdruck
Abweichung von Herstelleran-
gaben → Das Kraftstoffpum-
penmodul ersetzen.
2
,
Kraftstoffdruck:
5. Ausbauen:
• Kraftstoffdruckmesser
• Adapter des Kraftstoffdruck-
messers
HINWEIS:
Um den Adapter des Kraftstoffdruck-
messers abzuklemmen, den Verfah-
ren
zum
Kraftstoffschlauchs folgen. (Siehe
unter "Abklemmen des Kraftstoff-
schlauchs".)
6. Anschließen:
• Kraftstoffschlauch
Siehe "Anschließen des Kraft-
stoffschlauchs".
YW-06842/
90890-06842
YB-06766/90890-06786
folgen.
(Siehe
des
Kraftstoff-
310–330 kPa
2
(3,1–3,3 kgf/cm
,
45–47 psi)
Abklemmen
eines
4-
26
Medición de la presión de combustible
1. Desconectar:
• Tubo de combustible
Consulte
la
"Desconexión del tubo de com-
bustible".
2. Instale:
• Adaptador de manómetro de
combustible 1
• Manómetro de combustible 2
Adaptador de manómetro
de combustible:
YW-06842/90890-06842
Manómetro de
combustible:
YB-06766/90890-06786
NOTA:
Para conectar el adaptador del manóme-
tro de combustible, siga el procedi-
miento descrito para la conexión de un
tubo de combustible. (Consulte la sec-
ción "Conexión del tubo de combusti-
ble".)
3. Arranque el motor y deje que se
caliente durante varios minutos.
4. Mida:
• Presión de combustible
Fuera de especificaciones →
cambiar el módulo de la bomba
de combustible.
Presión de combustible:
310–330 kPa
(3,1–3,3 kgf/cm
45–47 psi)
5. Extraiga:
• Manómetro de combustible
• Adaptador de manómetro de
combustible
NOTA:
Para desconectar el adaptador del manó-
metro de combustible, siga el procedi-
miento descrito para la conexión de un
tubo de combustible. (Consulte la sec-
ción "Desconexión del tubo de combus-
tible".)
6. Conectar:
• Tubo de combustible
Consulte la sección "Conexión
del tubo de combustible".
F
D
ES
sección
2
,

Hide quick links:

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido