Alforzas; Acolchado - Kenmore 385.19606 Manual De Instrucciones

Tabla de contenido
SECCION
IV. COSTURA
DECORATIVA
Alforzas
(_) Patron
de puntada:
#1 (mode
1)
(_) Ajuste
de tensin
del hilo superior:
Automatico
(_ Prensatelas:
Prensatelas:
Prensatelas
para dobladillo
invisible G
PARTIE IV. POINTS
DE_CORATIFS
Plis religieuse
(_ Motif; #1 (mode
1)
(_) Molette
de reglage
de la tension
du ill: Automatique
(_) Pied: Pied a ourlet
invisible
G
Coloque
la tela doblada
bajo el prensatelas.
Coloque
la aguja de 0.1 a 0.2 cm (1/16-)
hacia el interior
desde
el
borde
doblado
girando
la rueda de mane y bajando
el pie del
prensatelas.
Ajuste
la guia desllzable
en el Die de puntada
de
borde
al borde
doblado
g rando el tornillo
guia.
Alimente
uniformemente
el borde doblado
en contra
de la gula
deslizable.
Despues
de terminar
de coser,
use una olanclqa
oara
hacer dobleces.
Placez
le tissu
replie sous le pied presseur.
Placez
I'aiguille
a 0.1 a 0.2 cm (1/16-)
& I'interieur
du bord replie
en tournant
le volant
a main,
et abaissez
le pied presseur.
Reglez
le guide coulissant
sur le pied a ourlet
nvisible
sur le bord
replie en tournant
la vls du guide.
Entrafnez
regulierement
le bord replie
le long du guide
coulissant.
A la fi,_ de la couture,
marquez
les plis au fer a repasser.
Acolchado
(_) Patron
de puntada:
#1 (mode
1
(_) Ajuste
de tensin del hilo superior:
Automaueo
(_ Prensatelas:
_rensatelas
para zigzag
A
(_ Acolchador
Nora:
Cuando
use el pie para puntada
recta,
asegOrese
de P0ner la
aguja
en la posicion
del centre.
De Io contrario,
la aguja chocara
contra
e prensate
as yes
pos b e que se romps
Matelasser
Motif: #1 (mode
1
2_ Molette
de reglage
de la tension
du ill:
Automatique
3_ Pied: Pied zigzag
A
4_ Guide pour matelasser
Remarque:
Lorsque
vous utilisez
le pied a point droit, assurez-vous
que
I'aiguille
est en oosition
centrale.
Autrement
elle heurtera
le pied
et se cassera.
[]
La guia
de acolchado
le ayuda
a coser
lineas
rectas de
puntadas.
Afloje
el tronille
de sujecion
de la guia.
Deslice
la
guia dentro
de su alojamiento
hasta
conseguir
el ancho
deseado
y apriete
el tornillo.
[]
Le guide a matelasser
vous aidera
a coudre
des lignes
paralleles.
Desserrez
la vis, enfilez
le guide
& matelasser
dans
I'ouverture
jusqu'a
la largeur
souhaitee,
puis resserrez
la
vis.
[]
Cosa Ilevando
la guia sobre
la anterior
linea de
puntada.
(_ Tornillo
sujetador
del acolchador
(_) Acolchador
(_) Alojamiento
(_
Distancia
[]
Effectuez
vorte
couture
en dirigent
la tiga du guide le long de
la couture
prec6dente.
(_ Vis de blocage
du guide a matelasser
(_) Guide a matelasser
(_ Trou
(_ Distance
entre deux coutures
99
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido