Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

INSTRUCTION MANUAL
GUIDE D'UTILISATION
MANUAL DE INSTRUCCIONES
DXCMTA1980854
Single Stage, Belt Drive, Electric Air Compressors
Compresseurs d'air électriques à un étage à entraînement par courroie
Compresores eléctricos de aire, de una sola etapa y accionamiento por correa
If you have questions or comments, contact us.
Pour toute question ou tout commentaire, nous contacter.
Si tiene dudas o comentarios, contáctenos.
1-888-895-4549 • www.dewalt.com
INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y
PÓLIZA DE GARANTÍA. ADVERNTENCIA: LÉASE ESTE
INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO.
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para DeWalt DXCMTA1980854

  • Página 60: Compresor De Aire

    Compresor de aire Especificaciones A. Filtro de entrada de aire de la bomba MODELO DXCMTA1980854 B. Interruptor ENCENDIDO [AUTO(-)] / Off (APAGADO(O)] PESO 160 lbs. (73 kg) C. Manómetro del tanque de aire D. Manómetro regulado ALTURA 29.07" (738.4 mm) E.
  • Página 61: Superficies Calientes

    Superficies calientes SI TIENE ALGUNA PREGUNTA O ALGÚN COMENTARIO QUE HACER CON RESPECTO A ESTA O CUALQUIER CILINDRO Y CABEZAL DE OTRA HERRAMIENTA D WALT, LLÁMENOS SIN CARGO AL: LA BOMBA FIG. 2 1-888-895-4549 TUBO DE SALIDA Instrucciones de seguridad importantes CAJA DEL MOTOR DE LA BOMBA ADVERTENCIA: No opere esta unidad hasta que haya leído y...
  • Página 62 GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES • El funcionamiento sin atención • Permanezca siempre de este producto podría controlando el producto cuando provocar lesiones personales está en funcionamiento. o daños a la propiedad. Para • Siempre apague y desenchufe disminuir el riesgo de incendio, la unidad cuando no esté...
  • Página 63 • La exposición a productos • Trabaje en un área con buena químicos en el polvo ventilación cruzada. Lea y siga producido por las las instrucciones de seguridad PELIGRO: RIESGO DE EXPLOSIÓN herramientas eléctricas que se proveen en la etiqueta al lijar, aserrar, esmerilar, o en la ficha técnica de los Tanque de aire: El 26 de febrero de 2002, la Comisión de Seguridad para...
  • Página 64 Neumáticos: • Modificaciones o intento de • Nunca perfore, suelde o haga reparación del tanque de aire. ninguna modificación al tanque • El inflado excesivo de los • Utilice un medidor de presión de aire o a sus elementos. Nunca neumáticos podría causar de neumáticos para controlar la intente reparar un tanque de...
  • Página 65 ADVERTENCIA: RIESGO DE OBJETOS DESPEDIDOS PELIGRO: RIESGO DE LESIÓN O DAÑO A LA PROPIEDAD AL ¿QUÉ PUEDE SUCEDER? CÓMO EVITARLO TRANSPORTAR O ALMACENAR LA UNIDAD • La corriente de aire comprimido • Utilice siempre equipo de ¿QUÉ PUEDE SUCEDER? CÓMO EVITARLO puede provocar lesiones en seguridad certificado: anteojos •...
  • Página 66 • Que personal no calificado • Cualquier cableado eléctrico intente realizar reparaciones o las reparaciones requeridas puede provocar lesiones para este producto deben ser graves o muerte por realizadas por un entro de ADVERTENCIA: RIESGO DE SUPERFICIES CALIENTES electrocución. servicio de fábrica o un centro ¿QUÉ...
  • Página 67 ADVERTENCIA: RIESGO POR PIEZAS MÓVILES ADVERTENCIA: RIESGO DE OPERACIÓN INSEGURA ¿QUÉ PUEDE SUCEDER? CÓMO EVITARLO ¿QUÉ PUEDE SUCEDER? CÓMO EVITARLO • Las piezas móviles como la • Nunca haga funcionar el • La operación insegura de • Revise y comprenda todas las polea, el volante y la correa compresor sin los protectores o su compresor de aire podría...
  • Página 68: Conozca Su Compresor De Aire

    CONOZCA SU COMPRESOR DE AIRE LEA ESTE MANUAL DEL PROPIETARIO Y SUS NORMAS DE SEGURIDAD ANTES DE OPERAR LA UNIDAD. Compare las ilustraciones contra su unidad a fin de familiarizarse con la ubicación ADVERTENCIA: RIESGO DE LESIÓN POR LEVANTAR de los distintos controles y regulaciones. Conserve este manual MUCHO PESO para referencias futuras.
  • Página 69: Manómetro (Medidor De Presión) De Salida

    CONECTORES RÁPIDOS UNIVERSALES (K) está abierta, permitiendo al aire comprimido entrar al tanque de aire. Cuando el compresor de El conector rápido universal (L) acepta los tres estilos más aire alcanza la presión de corte, la válvula de control populares de enchufes de conexión rápida: Industrial, para se cierra, permitiendo que la presión de aire se automóviles y ARO.
  • Página 70: Bomba De Compresión Del Aire

    BOMBA DE COMPRESIÓN DEL AIRE Comprime el aire dentro del tanque. El aire de trabajo no se encuentra disponible hasta que el compresor haya alcanzado a llenar el tanque hasta un nivel de presión por encima del requerido para la salida del aire. PROTECTOR DE SOBRECARGA DEL MOTOR: Funcionamiento de Funcionamiento...
  • Página 71: Compatibilidad

    • manual del operador y manual de piezas Controle el nivel de aceite de la bomba del compresor de aire antes de operar la unidad. Consulte Aceite de la bomba del compresor Verifique el rótulo del número de serie del compresor para en la sección Mantenimiento.
  • Página 72: Instrucciones Para La Conexión Eléctrica

    elevada del amperaje y un recalentamiento del motor. dad excesiva son la condensación externa en la bomba cuando se enfría y un aspecto “lechoso” del aceite del compresor. Puede ADVERTENCIA: Riesgo de choque eléctrico. La conexión prevenir la formación de humedad en la bomba aumentando la ven- eléctrica debe estar ubicada fuera de superficies calientes, tales tilación u operando la unidad durante intervalos más largos.
  • Página 73: Cables Prolongadores

    INCORRECTA PUEDE PROVOCAR UNA DESCARGA ELÉCTRICA. en la sección Especificaciones de la Bomba y el Motor. ATENCIÓN: Ciertos compresores de aire se pueden operar • No modifique el enchufe provisto. Si no coincide con el tomacorri- mediante un circuito de 15 A si se cumplen las siguientes condiciones. ente disponible, un electricista calificado debe instalar un tomacor- •...
  • Página 74: Antes De Cada Puesta En Marcha

    Este procedimiento es necesario antes de poner en servicio el Después de 30 minutos, coloque el que la palanca Auto/Off to “Off”. compresor de aire y cuando la válvula reguladora o la bomba 10. Cierre la válvula de drenaje. completa del compresor hayan sido reemplazadas. 11.
  • Página 75: Cómo Poner En Marcha

    Apagado (Fig. 1) enchufe de conexión rápida si la salida del aire está equipada con un zócalo de conexión rápida. 1. Mueva el interruptor Encendido/Apagado (Auto/Off) (L) hacia la posición Apagado (OFF). NOTA: Si terminó de utilizar el ADVERTENCIA: Riesgo de explosión. Demasiada presión de compresor, siga los pasos 2 a 6.
  • Página 76: Tabla De Mantenimiento

    MANTENIMIENTO FIG. 3 Tabla de mantenimiento Procedimiento AUTO Controlar la válvula de seguridad CIERRAN ABIERTO Inspeccionar el filtro de aire Drenar el tanque de aire Controlar el nivel de aceite de la bomba ** + Cambiar el aceite de la bomba Inspeccionar si hay pérdidas de aceite Inspeccionar la correa impulsora Controlar la tensión de la correa...
  • Página 77: Controlar La Válvula De Seguridad (Fig. 1)

    Controlar la válvula de seguridad (Fig. 1) Para verificar si hay pérdidas de aire aplique una solución de agua jabonosa alrededor de las juntas. Mientras el compresor bombea ADVERTENCIA: Superficies calientes. Riesgo de quemaduras. para generar presión y luego de que la presión se corte, vea si se El posenfriador, el cabezal de la bomba y las piezas circundantes forman burbujas de aire.
  • Página 78: Cómo Drenar El Tanque (Fig. 3)

    el equipo. la posición Apagado (OFF). Deje que se enfríe la unidad. Tire de la perilla del regulador y gire en sentido contrario a las Retire las tuerca de mariposa agujas de reloj para establecer la salida de presión en cero. (N).
  • Página 79 compresor life. V = Lleno W = Agregar NOTA: Utilice aceite para compresores de aire de mezcla sintética S = Tapón sin detergentes. T = Cristal de la vista del nivel de aceite NOTA: La capacidad de aceite del cárter del cigüeñal es de aproxi- U = Tapon de llenado de aceite madamente 16 onzas fluidas (0,47 litros).
  • Página 80: Regulación De La Tensión De La Correa

    Retire la parte frontal del Una vez lograda la tensión adecuada, ajuste los cuatro tornillos protector de la correa montantes. Torsión a 27,1–33,9 Nm (20–25 ft.-lbs.). quitando los 5 tornillos NOTA: Una vez que la polea del motor ha sido movida, a partir de (X) con un destornillador su instalación original de fábrica, las ranuras del volante y la polea de estrella (Phillips).
  • Página 81: Válvulas De Entrada Y Salida De La Bomba Del Compresor De Aire

    Tornillos del cabezal del compresor de aire. - Si la diferencia es mayor que 1,6 mm (1/16 pulg.), afloje el tornillo de fijación que sostiene la polea propulsora del motor Torque al eje y regule la posición de la polea en el eje hasta que las Los tornillos del cabezal del compresor de aire deben mantenerse medidas A1 y A2 se encuentren a 1,6 mm (1/16 pulg.) entre sí.
  • Página 82: Accesorios

    Garantía limitada 10. Vuelva a instalar la tubería de salida y ajuste las tuercas. Las herramientas de DEWALT Industrial Tools cuentan con 11. Ejecute el procedimiento de puesta en marcha. Vea garantía desde la fecha de compra. Procedimiento de Puesta en Marcha en la sección Operación.
  • Página 83 1-(888)- en el manual del propietario, anularán esta garantía. La Compañía 895 4549 o visite dewalt.com. Esta garantía no es aplicable a no será responsable de reparaciones, reemplazos o ajustes al accesorios o daños provocados por reparaciones realizadas o equipo, ni de costos de mano de obra realizada por el comprador intentadas por terceros.
  • Página 84 (compresores sin asas o ruedas). No están cubiertas las • Motores eléctricos 90 días reparaciones que requieren horas extraordinarias, tarifas • Bomba/motor universal 30 días de fin de semana o cualquier otro costo que supere las • Todas las otras piezas 30 días tarifas por mano de obra estándar del taller.
  • Página 85 reemplacen gratuitamente.
  • Página 86: Guía De Detección De Problemas

    Guía de detección de problemas Esta sección proporciona una lista de las fallas que se presentan con mayor frecuencia, sus causas y las medidas correctivas correspondi- entes. El operador o el personal de mantenimiento pueden llevar a cabo algunas de estas acciones correctivas, pero es posible que otras necesiten la asistencia de un técnico D WALT calificado o de su distribuidor.
  • Página 87: Códigos De Detección De Problemas

    Códigos de detección de problemas CÓDIGO CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN POSIBLE Ajuste las conexiones en los lugares donde sienta escapes de aire. Con- Las conexiones no están ajustadas trole las conexiones con una solución de agua jabonosa. NO AJUSTE DEMASIADO. Tanque de aire defectuoso. Se debe reemplazar el tanque de aire.
  • Página 88 CÓDIGO CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN POSIBLE Controle la tensión de la correa, consulte Ajustar la tensión de la correa Ajustar la correa en la sección Mantenimiento. Consulte Alineación de la polea y el volante en la sección Mala alineación de la polea Mantenimiento.
  • Página 89 CÓDIGO CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN POSIBLE Regulador abierto Gire la perilla del regulador en sentido contrario a las agujas del reloj hasta su tope incorporado y empuje la perilla hacia adentro para blo- quearla. Volaje bajo/sobrecarga del motor CVerifique que el suministro de energía sea el adecuado y que el compresor se encuentre conectado en un circuito exclusivo.
  • Página 90 GLOSARIO Indica que los productos que hacen esta marca haber fabricado, probado y examinado a los estándares que son CFM: Pies cúbicos por minuto. fijados por CSA. Estos productos también se conforman SCFM: pies cúbicos estándar por minuto; unidad de medida de con el estándar 1450 de U.L..
  • Página 91 NOTES...
  • Página 92 WALT Industrial Tool Co. The following are trademarks for one or more DEWALT power tools: thee yellow and black color scheme; the “D” shaped air intake grill; the array of pyramids on the handgrip; the kit box configuration; and the array of lozenge shape humps on the surface of the tool.

Tabla de contenido