Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

INSTRUCTION MANUAL
GUIDE D'UTILISATION
MANUAL DE INSTRUCCIONES
DXCMV5018055
Two Stage, Belt Drive, Electric Air Compressors
Compresseurs d'air électriques à un étage à entraînement par courroie
Compresores eléctricos de aire, de una sola etapa y accionamiento por correa
If you have questions or comments, contact us.
Pour toute question ou tout commentaire, nous contacter.
Si tiene dudas o comentarios, contáctenos.
1-888-895-4549 • www.dewalt.com
INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y
PÓLIZA DE GARANTÍA. ADVERNTENCIA: LÉASE ESTE
INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO.
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para DeWalt DXCMV5018055

  • Página 59: Compresor De Aire

    Lubricación con aceite Reparto de cárter de hierro, cilindros y la culata Peso: 58 kg (128 lbs.) Capacidad de aceite: 1449 ml (49 onzas) Especificaciones MODELO DXCMV5018055 PESO 613 lbs. (278 kg) ALTURA 71” (1803,4 mm) ANCHO 31.78” (807,2 mm)
  • Página 60: Superficies Calientes

    Superficies calientes SI TIENE ALGUNA PREGUNTA O ALGÚN COMENTARIO QUE HACER CON RESPECTO A ESTA O CUALQUIER FIG. 2 CILINDRO Y CABEZAL DE OTRA HERRAMIENTA D WALT, LLÁMENOS SIN CARGO AL: LA BOMBA 1-888-895-4549 TUBOS DE SALIDA Instrucciones de seguridad importantes CAJA DEL MOTOR ADVERTENCIA: No opere esta unidad hasta que haya leído y DE LA BOMBA...
  • Página 61 GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES • El funcionamiento sin atención • Permanezca siempre de este producto podría controlando el producto cuando provocar lesiones personales está en funcionamiento. o daños a la propiedad. Para • Siempre apague el interruptor disminuir el riesgo de incendio, principal de alimentación PELIGRO: RIESGO DE EXPLOSIÓN O INCENDIO no permita que el compresor...
  • Página 62 • La exposición a productos • Trabaje en un área con buena químicos en el polvo ventilación cruzada. Lea y siga producido por las las instrucciones de seguridad PELIGRO: RIESGO DE EXPLOSIÓN herramientas eléctricas que se proveen en la etiqueta al lijar, aserrar, esmerilar, o en la ficha técnica de los Tanque de aire: El 26 de febrero de 2002, la Comisión de Seguridad para...
  • Página 63 Neumáticos: • Modificaciones o intento de • Nunca perfore, suelde o haga reparación del tanque de aire. ninguna modificación al tanque • El inflado excesivo de los • Utilice un medidor de presión de aire o a sus elementos. Nunca neumáticos podría causar de neumáticos para controlar la intente reparar un tanque de...
  • Página 64 ADVERTENCIA: RIESGO DE OBJETOS DESPEDIDOS PELIGRO: RIESGO DE LESIÓN O DAÑO A LA PROPIEDAD AL ¿QUÉ PUEDE SUCEDER? CÓMO EVITARLO TRANSPORTAR O ALMACENAR LA UNIDAD • La corriente de aire comprimido • Utilice siempre equipo de ¿QUÉ PUEDE SUCEDER? CÓMO EVITARLO puede provocar lesiones en seguridad certificado: anteojos •...
  • Página 65 • Que personal no calificado • Cualquier cableado eléctrico intente realizar reparaciones o las reparaciones requeridas puede provocar lesiones para este producto deben ser graves o muerte por realizadas por un entro de ADVERTENCIA: RIESGO DE SUPERFICIES CALIENTES electrocución. servicio de fábrica o un centro ¿QUÉ...
  • Página 66 ADVERTENCIA: RIESGO POR PIEZAS MÓVILES ADVERTENCIA: RIESGO DE OPERACIÓN INSEGURA ¿QUÉ PUEDE SUCEDER? CÓMO EVITARLO ¿QUÉ PUEDE SUCEDER? CÓMO EVITARLO • Las piezas móviles como la • Nunca haga funcionar el polea, el volante y la correa compresor sin los protectores o •...
  • Página 67: Conozca Su Compresor De Aire

    CONOZCA SU COMPRESOR DE AIRE LEA ESTE MANUAL DEL PROPIETARIO Y SUS NORMAS DE SEGURIDAD ANTES DE OPERAR LA UNIDAD. Compare las ilustraciones contra su unidad a fin de familiarizarse con la ubicación ADVERTENCIA: RIESGO DE LESIÓN POR LEVANTAR de los distintos controles y regulaciones. Conserve este manual MUCHO PESO para referencias futuras.
  • Página 68: Manómetro (Medidor De Presión) Del Tanque

    (I) está abierta, permitiendo al aire comprimido provea la protección para los circuitos secundarios según el entrar al tanque de aire. Cuando el compresor Codigo Electrico Nacional. de aire alcanza la presión de corte, la válvula VÁLVULA ESFÉRICA/VÁLVULA DE SALIDA DE AIRE: (se vende de control se cierra, permitiendo que la presión por separado, no ha sido ilustrada) Abra y cierre la distribución de de aire se conserve dentro del tanque de aire.
  • Página 69: Instalación

    Instalación autorizado. Ensamblaje (Fig. 1) DESCONEXIÓN DE LAS MANGUERAS ADVERTENCIA: Riesgo de operación insegura. Sostenga la Desembale el compresor de aire. Inspeccione la unidad manguera firmemente con las manos al instalarla o desconectarla para verificar que no sufrió daños. Si la unidad ha sido para evitar la desconexión repentina de la manguera.
  • Página 70: Áreas Húmedas

    de alimentación eléctrica, a fin de evitar el uso de largas vibración y anclajes de concreto tornillos para anclajes en cemento. extensiones de cableado eléctrico. Las extensiones eléctricas Si necesita ayuda para anclar el compresor de aire, consulte un demasiado largas pueden causar una caída de tensión contratista autorizado.
  • Página 71: Instrucciones Para Conectar A Tierra

    Instrucciones para Conectar a Tierra producto puede anular la garantía y su seguro contra incendios. El cableado de circuitos debe estar a cargo de personal calificado, Este artefacto debe conectarse al terminal metálico de un sistema como electricistas matriculados, que esté familiarizado con los de cableado permanente a tierra para equipos o al terminal del códigos nacionales actuales y los códigos eléctricos locales en artefacto.
  • Página 72 dispositivo o la herramienta neumática que está usando. PENDIENTE DE LA TUBERÍA DE ALIMENTACIÓN CON FLUJO • Utilice caño de la misma medida que el de la salida del tanque DE AIRE FLUJO DEL FLUJO DEL AIRE de aire. Una cañería demasiado angosta restringirá el paso del AIRE aire.
  • Página 73: Cómo Utilizar Su Unidad (Fig 3)

    Cómo utilizar su unidad (Fig 3) Haga funcionar el compresor durante 30 minutos. Asegúrese que la válvula de drenaje y todas las cañerías de aire estén Cómo detenerla abiertas para que se acumule un mínimo de presión de aire Coloque la posición de la llave interruptora Auto/Off en la posición dentro del tanque.
  • Página 74: Cómo Poner En Marcha

    Conecte la manguera y los accesorios. la válvula esférica/válvula de salida de aire. AVISO: al utilizar un regulador y otros accesorios, refiérase a las ADVERTENCIA: Riesgo de operación insegura. Sostenga instrucciones del fabricante. la manguera firmemente con las manos al instalarla o desconectarla para evitar la desconexión repentina de la ADVERTENCIA: Risk of bursting.
  • Página 75: Tabla De Mantenimiento

    FIG. 3 Controlar el nivel de aceite de la bomba ** + Cambiar el aceite de la bomba Inspeccionar si hay pérdidas de aceite Inspeccionar la correa impulsora Controlar la tensión de la correa impulsora Controlar la alineación de la polea y el volante AUTO Controlar ruidos o vibraciones inusuales...
  • Página 76: Controlar La Válvula De Seguridad (Fig. 1)

    del compresor de aire, debe prepararse y seguirse un programa de FILTRO DE AIRE - INSPECCIÓN Y mantenimiento rutinario. El programa de mantenimiento rutinario REEMPLAZO precedente está diseñado para un equipo que funciona diariamente ADVERTENCIA: Riesgo de quemaduras. Superficies calientes. El en un ambiente normal de trabajo.
  • Página 77: Aceite De La Bomba Del Compresor (Fig. 4)

    Aceite de la bomba del compresor de seguridad [ANSI Z87.1 (CAN/CSA Z94.3)], ya que al drenar se pueden desprender residuos hacia la cara. (Fig. 4) ADVERTENCIA: Riesgo por ruidos. Utilice protección auditiva AVISO: Riesgo de daño a la propiedad. Sólo utilice aceite espe- [ANSI S12.6(S3.19)], ya que el ruido del flujo de aire es alto durante cífico para compresores de aire.
  • Página 78 de la correa. Existe riesgo de lesión grave por contacto con alcance la mitad del visor de vidrio (O). NOTA: Al llenar el partes móviles. Riesgo de quemaduras. Superficies calientes. cárter del cigüeñal, el aceite fluye muy lentamente dentro de El cabezal de la bomba y las piezas circundantes están la bomba.
  • Página 79: Regulación De La Tensión De La Correa

    línea (en el mismo plano) dentro de una variación de 1,6 mm (1/16 Regulación de la Tensión de la Correa pulg.), para asegurar la retención de la correa dentro de las ranuras Deslice el motor a del volante. Para verificar la alineación ejecute los siguientes pasos: su posición original;...
  • Página 80: Válvulas De Entrada Y Salida De La Bomba Del Compresor De Aire

    Reinstale la defensa de la correa. ADVERTENCIA: Riesgo de Operación Insegura. La unidad Válvulas de entrada y salida de la bomba del arranca automáticamente cuando está enchufada. Al hacer el mantenimiento, el operador puede quedar expuesto a fuentes compresor de aire de corriente y de aire comprimido o a piezas movibles.
  • Página 81: Accesorios

    1-(888)- mantenimiento autorizado. Si necesita ayuda para localizar algún 895 4549 o visite dewalt.com. Esta garantía no es aplicable a accesorio para su herramienta, comuníquese llame al 1-888-895- accesorios o daños provocados por reparaciones realizadas o 4549 o visite nuestro sitio Web www.
  • Página 82 CUALQUIER PÉRDIDA, DAÑO O GASTO QUE RESULTE mantenimiento de rutina, como aceite, lubricantes y filtros de aire, INCIDENTAL O INDIRECTAMENTE, O COMO CONSECUENCIA así como los cambios de aceite, filtros de aire, tensión de bandas, DE ALGÚN DEFECTO, ALGUNA FALLA O AVERÍA DEL etc., son responsabilidad del propietario.
  • Página 83 anulación e invalidación de esta garantía. cercano. Todos los costos de flete y los gastos asociados a viajes • Daño causado por un mantenimiento inadecuado del deben ser pagados por el consumidor. Por favor llame a nuestro filtro. número gratuito 1-888-895-4549 para obtener ayuda. •...
  • Página 84: Reemplazo Gratuito De Las Etiquetas De Advertencia

    REEMPLAZO GRATUITO DE LAS ETIQUETAS DE ADVERTENCIA: Si sus etiquetas de advertencia se tornan ilegibles o faltan, llame al 1-(888)-895-4549 para que se le reemplacen gratuitamente. WARNING HOT SURFACES: To reduce the risk of WARNING: CONTAINS LEAD. May be harmful if eaten or chewed. May generate dust containing lead. Wash hands after use. Keep out of reach of children.
  • Página 85: Guía De Detección De Problemas

    Guía de detección de problemas Esta sección proporciona una lista de las fallas que se presentan con mayor frecuencia, sus causas y las medidas correctivas correspondi- entes. El operador o el personal de mantenimiento pueden llevar a cabo algunas de estas acciones correctivas, pero es posible que otras necesiten la asistencia de un técnico D WALT calificado o de su distribuidor.
  • Página 86: Códigos De Detección De Problemas

    Códigos de detección de problemas CÓDIGO CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN POSIBLE Ajuste las conexiones en los lugares donde sienta escapes de aire. Con- Las conexiones no están ajustadas trole las conexiones con una solución de agua jabonosa. NO AJUSTE DEMASIADO. Tanque de aire defectuoso. Se debe reemplazar el tanque de aire.
  • Página 87 CÓDIGO CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN POSIBLE Consulte Alineación de la polea y el volante en la sección Mala alineación de la polea Mantenimiento. El nivel de aceite de la bomba es bajo Agregue a la bomba aceite completamente sintetico y sin detergente para compresor de aire.
  • Página 88 CÓDIGO CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN POSIBLE Bomba tomada Comuníquese con un centro de servicio de fábrica D WALT o con un centro de servicio autorizado D WALT. Nivel de aceite demasiado alto Reduzca hasta el nivel adecuado. See Compressor Pump Oil under Maintenance.
  • Página 89 GLOSARIO La asociación canadiense de los estándares (los E.E.U.U.) CFM: Pies cúbicos por minuto. Indica que los productos que hacen esta marca haber fabricado, probado y examinado a los estándares que SCFM: pies cúbicos estándar por minuto; unidad de medida de son fijados por CSA.
  • Página 90 NOTES...
  • Página 91 NOTES...
  • Página 92 WALT Industrial Tool Co. The following are trademarks for one or more DEWALT power tools: thee yellow and black color scheme; the “D” shaped air intake grill; the array of pyramids on the handgrip; the kit box configuration; and the array of lozenge shape humps on the surface of the tool.

Tabla de contenido