Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

INSTRUCTION MANUAL
GUIDE D'UTILISATION
MANUAL DE INSTRUCCIONES
DXCMLA1983012
Oilless, Single Stage, Direct Drive, Electric Air Compressors
Sans l'huile, d'une seul étape, à prise directe, compresseurs d'air électriques
Sin aciete, de una sola etapa, de mando directo, compresores de aire eléctricos
If you have questions or comments, contact us.
Pour toute question ou tout commentaire, nous contacter.
Si tiene dudas o comentarios, contáctenos.
1-888-895-4549 • www.dewalt.com
INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y
PÓLIZA DE GARANTÍA. ADVERNTENCIA: LÉASE ESTE
INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO.
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para DeWalt DXCMLA1983012

  • Página 49: Compresor De Aire

    Especificaciones de la bomba Libre de aceite Etapa sencilla Accionamiento directo 6.0 SCFM à 90 Lb/po² Peso: 17,2 kg (38 lbs) Especificaciones MODELO DXCMLA1983012 PESO 126 lbs. (57 kg) ALTURA 46.7” (1187 mm) ANCHO 21.8” (554 mm) CAPACIDAD DEL TANQUE DE AIRE 30 gallons (113,6 liters) PRESIÓN APROXIMADA DE ALIVIO...
  • Página 50: Superficies Calientes

    Superficies calientes SI TIENE ALGUNA PREGUNTA O ALGÚN COMENTARIO QUE HACER CON RESPECTO A ESTA O CUALQUIER OTRA HERRAMIENTA D WALT, LLÁMENOS SIN CARGO AL: FIG. 2 1-888-895-4549 Instrucciones de seguridad importantes ADVERTENCIA: No opere esta unidad hasta que haya leído y TUBO DE SALIDA comprendido este manual de instrucciones de seguridad, operación y mantenimiento.
  • Página 51 GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES • El funcionamiento sin atención • Permanezca siempre de este producto podría controlando el producto cuando provocar lesiones personales está en funcionamiento. o daños a la propiedad. Para • Siempre apague y desenchufe disminuir el riesgo de incendio, la unidad cuando no esté...
  • Página 52 • La exposición a productos • Trabaje en un área con buena químicos en el polvo ventilación cruzada. Lea y siga producido por las las instrucciones de seguridad PELIGRO: RIESGO DE EXPLOSIÓN herramientas eléctricas que se proveen en la etiqueta al lijar, aserrar, esmerilar, o en la ficha técnica de los Tanque de aire: El 26 de febrero de 2002, la Comisión de Seguridad para...
  • Página 53 Neumáticos: • Modificaciones o intento de • Nunca perfore, suelde o haga reparación del tanque de aire. ninguna modificación al tanque • El inflado excesivo de los • Utilice un medidor de presión de aire o a sus elementos. Nunca neumáticos podría causar de neumáticos para controlar la intente reparar un tanque de...
  • Página 54 ADVERTENCIA: RIESGO DE OBJETOS DESPEDIDOS ADVERTENCIA: RIESGO DE SUPERFICIES CALIENTES ¿QUÉ PUEDE SUCEDER? CÓMO EVITARLO ¿QUÉ PUEDE SUCEDER? CÓMO EVITARLO • La corriente de aire comprimido • Utilice siempre equipo de • Tocar metal expuesto como • Nunca toque ninguna puede provocar lesiones en seguridad certificado: anteojos el cabezal del compresor, el...
  • Página 55 • Que personal no calificado • Cualquier cableado eléctrico intente realizar reparaciones o las reparaciones requeridas puede provocar lesiones para este producto deben ser graves o muerte por realizadas por un entro de ADVERTENCIA: RIESGO DE OPERACIÓN INSEGURA electrocución. servicio de fábrica o un centro de mantenimiento autorizado ¿QUÉ...
  • Página 56 ADVERTENCIA: RIESGO POR PIEZAS MÓVILES ADVERTENCIA: RIESGO DE LESIÓN POR LEVANTAR ¿QUÉ PUEDE SUCEDER? CÓMO EVITARLO MUCHO PESO • Las piezas móviles como la • Nunca haga funcionar el ¿QUÉ PUEDE SUCEDER? CÓMO EVITARLO polea, el volante y la correa compresor sin los protectores o •...
  • Página 57: Características (Fig. 1)

    CONOZCA SU COMPRESOR DE AIRE (K) está abierta, permitiendo al aire comprimido entrar al tanque de aire. Cuando el compresor LEA ESTE MANUAL DEL PROPIETARIO Y SUS NORMAS DE de aire alcanza la presión de corte, la válvula SEGURIDAD ANTES DE OPERAR LA UNIDAD. Compare las de control se cierra, permitiendo que la presión ilustraciones contra su unidad a fin de familiarizarse con la de aire se conserve dentro del tanque de aire.
  • Página 58: Instalación

    CONECTORES RÁPIDOS UNIVERSALES Coloque la palanca Auto/Off en la posición “Off” y desenchufe la unidad. El conector rápido universal (L) acepta los tres estilos más Espere que el motor se enfríe. populares de enchufes de conexión rápida: Industrial, para Presione el botón rojo del reajuste en el automóviles y ARO.
  • Página 59: Lubricación

    Lugar 1. Asegúrese de que el manómetro regulado marque 0 psi. 2. Coloque cinta selladora en las roscas de la manguera. • Instale el compresor de aire en una zona limpia, seca y bien ventilada. 3. Ensamble la manguera a la salida de aire (F). IMPORTANTE: No ensamble los separadores directamente a la salida de •...
  • Página 60: Instrucciones De Conexión A Tierra

    características eléctricas (voltaje, ciclos, fases) que las del misma configuración que el enchufe a tierra. NO UTILICE UN motor. Para obtener dicha información deberá referirse a la ADAPTADOR. placa de identificación del motor, ubicada sobre el lateral del 3. Inspeccione el enchufe y el cable cada vez que vaya a mismo.
  • Página 61: Voltaje Y Protección Del Circuito

    Cómo utilizar su unidad (Fig 3) AVISO: El uso de cables de extensión eléctrica originará una caída de tensión, lo que determinará una pérdida de potencia Cómo detenerla del motor así como su recalentamiento. En lugar de utilizar un cable de extensión eléctrica, incremente el alcance de la Coloque la posición de la llave interruptora Auto/Off en la posición manguera de aire dentro de la zona de trabajo, añadiéndole otro “Off”...
  • Página 62: Antes De Cada Puesta En Marcha

    fuese necesario. NOTA: Pérdidas menores pueden ocasionar NOTA: Tanto la manguera como los accesorios requerirán un una carga adicional de trabajo al compresor, dando como enchufe de conexión rápida si la salida del aire está equipada con resultado su rotura prematura o una desempeño inadecuada. un zócalo de conexión rápida.
  • Página 63 Apagado (Fig. 1) FIG. 3 1. Mueva el interruptor Encendido/Apagado (Auto/Off) (L) hacia la posición Apagado (OFF). NOTA: Si terminó de utilizar el compresor, siga los pasos 2 a 6. 2. Gire la perilla del regulador en sentido antihorario hasta que esté...
  • Página 64: Tabla De Mantenimiento

    MANTENIMIENTO que el compresor se enfríe. Para asegurar una operación eficiente y una vida útil más prolongada Tabla de mantenimiento del compresor de aire, debe prepararse y seguirse un programa de mantenimiento rutinario. El programa de mantenimiento rutinario Procedimiento precedente está diseñado para un equipo que funciona diariamente en un ambiente normal de trabajo.
  • Página 65: Filtro De Aire - Inspección Yreemplazo (Fig. 1)

    FILTRO DE AIRE - INSPECCIÓN Y condensación que se acumula en cualquier punto de drenaje (por ejemplo, tanques, filtro, posenfriadores, secadores). Esta REEMPLAZO (Fig. 1) condensación contiene aceite lubricante y/o sustancias que pueden ADVERTENCIA: Riesgo de quemaduras. Superficies calientes. estar reguladas y que se deben desechar conforme a las leyes y El cabezal de la bomba y las piezas circundantes están muy reglamentaciones locales, estatales y federales.
  • Página 66: Válvulas De Entrada Y Salida De La Bomba Del Compresor De Aire

    Válvulas de entrada y salida de la bomba del Para reemplazar o limpiar la válvula de compresor de aire retención Una vez al año haga que un técnico capacitado de servicio Libere toda la presión del tanque de aire. Vea Cómo Drenar el Tanque en la sección Mantenimiento.
  • Página 67: Información Del Servicio Técnico

    1-(888)- ponibles para la compra en su distribuidor local o en el centro de 895 4549 o visite dewalt.com. Esta garantía no es aplicable a mantenimiento autorizado. Si necesita ayuda para localizar algún accesorios o daños provocados por reparaciones realizadas o...
  • Página 68 ESTÁN LIMITADAS A UN AÑO A CONTAR DE LA FECHA desgaste por el uso normal y no están cubiertos DE COMPRA ORIGINAL. Algunos estados no permiten límites después del primer año de posesión: Correas, roldanas, sobre el plazo de duración de una garantía implícita, por lo que el volantes, válvulas de retención, interruptores de presión, límite anterior puede no aplicar a su caso.
  • Página 69 motores, etc., son las siguientes: REEMPLAZO GRATUITO DE LAS ETIQUETAS DE ADVERTENCIA: A partir de la fecha de compra Si sus etiquetas de advertencia se tornan ilegibles o faltan, llame al 1-(888)-895-4549 para que se le reemplacen gratuitamente. • Todas las bombas de una y dos etapas 1 año •...
  • Página 70: Guía De Detección De Problemas

    Guía de detección de problemas Esta sección proporciona una lista de las fallas que se presentan con mayor frecuencia, sus causas y las medidas correctivas correspondi- entes. El operador o el personal de mantenimiento pueden llevar a cabo algunas de estas acciones correctivas, pero es posible que otras necesiten la asistencia de un técnico D WALT calificado o de su distribuidor.
  • Página 71: Códigos De Detección De Problemas

    Códigos de detección de problemas CÓDIGO CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN POSIBLE Ajuste las conexiones en los lugares donde sienta escapes de aire. Con- Las conexiones no están ajustadas trole las conexiones con una solución de agua jabonosa. NO AJUSTE DEMASIADO. Tanque de aire defectuoso. Se debe reemplazar el tanque de aire.
  • Página 72 CÓDIGO CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN POSIBLE El regulador no está correctamente ajustado para el Es normal que se presente alguna caída de presión cuando se usa un accesorio, ajuste el regulador como se indica en uso de un accesorio Regulador en la sección Características si la caída es excesiva. NOTA: Ajuste la presión regulada bajo condiciones de flujo mientras se usa el accesorio.
  • Página 73 GLOSARIO La asociación canadiense de los estándares (los E.E.U.U.) CFM: Pies cúbicos por minuto. Indica que los productos que hacen esta marca haber fabricado, probado y examinado a los estándares que son SCFM: pies cúbicos estándar por minuto; unidad de medida de fijados por CSA.
  • Página 74 NOTES...
  • Página 75 NOTES...
  • Página 76 WALT Industrial Tool Co. The following are trademarks for one or more DEWALT power tools: thee yellow and black color scheme; the “D” shaped air intake grill; the array of pyramids on the handgrip; the kit box configuration; and the array of lozenge shape humps on the surface of the tool.

Tabla de contenido