Menú Vídeo—Cambia la calidad de la imagen
Red.ruido rep.ón
Reduce el ruido y la degradación de la imagen.
§
Progresivo
(
68)
Seleccione "Sí" para activar la salida progresiva.
Seleccione "No" si la imagen se alarga horizontalmente.
§
Modo trasf.
[Cuando "Progresivo" (
Seleccione el método de conversión para la salida progresiva
adecuado al tipo de título que está siendo reproducido
(
68, Película y vídeo).
Cuando la señal de salida es PAL
≥Auto:
Detecta el contenido de películas de 25 cuadros
por segundo y lo convierte apropiadamente.
≥Vídeo:
Seleccione esto cuando se utilice "Auto" y el
contenido de vídeo esté distorsionado.
Cuando la señal de salida es NTSC
≥Auto 1
Detecta el contenido de películas de 24
(normal):
cuadros por segundo y lo convierte
apropiadamente.
≥Auto 2:
Compatible con el contenido de películas de 30
cuadros por segundo y también de 24 cuadros
por segundo. (Dependiendo del contenido se
puede producir distorsión en la imagen)
≥Vídeo:
Seleccione esto cuando se utilice "Auto 1" y
"Auto 2" y el contenido de vídeo esté
distorsionado.
Red. ruido AV IN (Sólo cuando se selecciona AV1, AV2, AV3 o AV4)
Reduce el ruido de la cinta de vídeo durante la copia.
≥Automático: La reducción de ruido sólo funciona con
imágenes introducidas desde una cinta de vídeo.
≥Sí:
La reducción de ruido sólo funciona para el
vídeo de entrada.
≥No:
La reducción de ruido se desactiva. Puede
grabar la señal de entrada como está.
§
Sólo cuando ha puesto "Progresivo" en "On" en el menú SETUP
(
20).
Menú Audio—Cambia el efecto del sonido
V.S.S.
[HDD] [RAM] [-R] [-RW‹V›] [+R] [DVD-V] [DVD-A] [-RW‹VR›]
(Dolby Digital, MPEG, 2 canales o más solamente)
Disfrute de un efecto parecido al sonido ambiental si está
utilizando dos altavoces delanteros solamente.
≥Apague V.S.S. si causa distorsión. (Compruebe la función
de sonido ambiental del equipo conectado.)
≥V.S.S. no funciona con las grabaciones bilingües.
Realce diálogos
[RAM] [-RW‹V›] [+R] [DVD-V] [DVD-A] [-RW‹VR›]
(Dolby Digital, 3 canales o más solamente, incluyendo un canal central)
El volumen del canal central sube para que el diálogo se
pueda escuchar fácilmente.
Menú Otro—Cambia la posición de visualización
Posición
1–5:
Cuando más alto sea el ajuste más abajo se
moverá el menú en pantalla.
arriba) se ponga en "Sí".]
Ventana FUNCTIONS
Utilizando la ventana FUNCTIONS usted puede tener acceso rápido
y fácil a las funciones principales.
1
Durante la parada
Pulse [FUNCTIONS].
Las funciones visualizadas dependen de la unidad
seleccionada o del tipo de disco.
FUNCTIONS
HDD
Espacio disponible
HDD
Repr.ón
DIRECT NAVIGATOR
Grabación
GUIDE Plus+
EPG
TIMER RECORDING
2
ShowView
1
3
Copia
DUBBING
ENTER
A otras
RETURN
2
Pulse [3, 4] para seleccionar un
elemento y pulse [ENTER].
≥Si selecciona "A otras" y pulsa [ENTER] aparecerá la
pantalla siguiente.
FUNCTIONS
HDD
Espacio disponible
HDD
Repr.ón
DIRECT NAVIGATOR
PLAYLISTS
FLEXIBLE REC
Grabación
GUIDE Plus+
SETUP
EPG
TIMER RECORDING
GESTIÓN DISCO
2 3
ShowView
1
Copia
DUBBING
ENTER
A otras
Volver
RETURN
≥Si selecciona "Volver" y pulsa [ENTER] podrá volver a la
pantalla anterior.
Para salir de la ventana FUNCTIONS
Pulse [FUNCTIONS].
Mensajes de estado
Pulse [STATUS].
La visualización cambia cada vez que usted pulsa el botón.
Unidad/tipo de disco seleccionado
Disco duro
Estado de la grabación o reproducción/
REC
PLAY
canal de entrada
Tipo de audio de televisión recibido (
STEREO
Tipo de audio seleccionado
L R
Indicador de unidad de grabación/
DVD REC
Progreso de copia
Número de título y tiempo transcurrido durante la
reproducción/Modo de grabación
Fecha y hora
π
18:53:50 11.10.
Espacio
π T1
π T2
0:05.14 XP
Número de título y tiempo transcurrido
durante la grabación/Modo de grabación
No hay visualización
≥Tipo de audio de televisión
STEREO: Emisión STEREO/NICAM estéreo
M 1/M 2: Emisión de sonido doble Bilingüe/NICAM
M 1:
Emisión NICAM mono
30:00 SP
30:00 SP
abajo)
Tiempo de grabación disponible
y modo de grabación
13:50 XP
0:00.10 XP
RQT8029
37
37