MANOVRA MANUALE CON MOTORE SbLOCCATO
All rights reserved. Unauthorised copying or use of the information contained in this document is punishable by law
All rights reserved. Unauthorised copying or use of the information contained in this document is punishable by law
L'operazione di sblocco va fatta a motore fermo. Per sbloccare l'anta del cancello
munirsi della chiave in dotazione all'apparecchiatura. Essa deve essere conservata
in luogo di facile reperimento.
SbLOCCO A VITE - SL1524Sb
Operazione di sblocco (fig. 8a)
All rights reserved. Unauthorised copying or use of the information contained in this document is punishable by law
1. Abbassare il copri serratura "A" della
manopola di sblocco, inserire la chiave "b"
e ruotarla di 180 gradi in senso orario.
La manopola è libera di sbloccare.
2. Ruotare la manopola "C" in senso orario,
compiendo più giri, fino alla fine della sua
corsa. Il riduttore è sbloccato ed il cancello
è libero di scorrere manualmente.
Attenzione! Non forzare la manopola oltre
il finecorsa.
Ribloccaggio (fig. 8a)
1. Ruotare la manopola "D" in senso antiorario
fino a bloccarlo completamente.
Attenzione! Non forzare la manopola oltre
il finecorsa.
Drawing number :
2. Ruotare la chiave in senso antiorario,
Product Code :
togliere la chiave ed alzare il copri serratura.
Draft :
Il riduttore è bloccato ed il cancello è pronto
CARDIN ELETTRONICA S.p.A - 31020 San Vendemiano (TV) Italy - via Raffaello, 36 Tel: 0438/401818 Fax: 0438/401831
per l'uso. A sistema ripristinato riporre la
chiave in un luogo sicuro.
SbLOCCO A DUE POSIZIONI - SL1524
Drawing number :
Operazione di sblocco (fig. 8b)
Product Code :
Drawing number :
Draft :
P.J.Heath
1. Ruotare il disco di protezione serratura sulla
Product Code :
CARDIN ELETTRONICA S.p.A - 31020 San Vendemiano (TV) Italy - via Raffaello, 36 Tel: 0438/401818 Fax: 0438/401831
manopola di sblocco, inserire la chiave e
Draft :
P.J.Heath
ruotarla di mezzo giro in senso antiorario.
CARDIN ELETTRONICA S.p.A - 31020 San Vendemiano (TV) Italy - via Raffaello, 36 Tel: 0438/401818 Fax: 0438/401831
La manopola è libera di sbloccare.
2. Ruotare la manopola di 90° in senso orario.
Attenzione! Non forzare la manopola
Drawing number :
oltre la finecorsa. Il riduttore è sbloccato
ed il cancello è libero di scorrere manual-
Product Code :
mente.
Draft :
P.J.Heath
CARDIN ELETTRONICA S.p.A - 31020 San Vendemiano (TV) Italy - via Raffaello, 36 Tel: 0438/401818 Fax: 0438/401831
Ribloccaggio (fig. 8b)
1. Ruotare la manopola in senso antiorario e
riportarla nella posizione di blocco.
2. Riarmare il blocco riduttore:
- elettricamente dando un impulso di apertura oppure chiusura.
- manualmente spostando leggermente l'anta.
3. Ruotare la chiave in senso orario e ribloccare la manopola.
A sistema ripristinato riporre la chiave in un luogo sicuro
ghts reserved. Unauthorised copying or use of the information contained in this document is punishable by law
Attenzione! Non usare lo sblocco durante il normale funzionamento
del cancello. Se si sblocca il cancello e poi si dà un comando di moto
sul display apparirà il simbolo
9
A
All manuals and user guides at all-guides.com
A
C
Description :
Sblocco nuovo "A"
DM0801
SL1524Sb
SL1524Sb
P.J.Heath
Date :
13-11-2008
D
All rights reserved. Unauthorised copying or use of the information contained in this document is punishable by law
Description :
Sblocco nuovo "b"
DM0802
SL1524Sb
SL1524Sb
Description :
Sblocco nuovo "C"
DM0803
Date :
13-11-2008
SL1524Sb
SL1524Sb
Date :
13-11-2008
Description :
Sblocco nuovo "D"
DM0804
SL1524Sb
SL1524Sb
Date :
13-11-2008
SCALA: 1:2
Description :
Drawing number :
DI0242
.
Sblocco motore
Product Code :
SL1524
Draft :
P.J.Heath
Date :
07-02-2002
CARDIN ELETTRONICA S.p.A - 31020 San Vendemiano (TV) Italy - via Raffaello, 36 Tel: 0438/401818 Fax: 0438/401831
Accesso al quadro di comando
Attenzione! Prima di accedere al quadro
di comando assicurarsi di aver disinserito
l'interruttore generale a monte dell'appa-
recchiatura.
Per accedere al motore allentare le due viti
"A" poste alle estremità laterali del coperchio
come indicato in figura 9.
PROGRAMMATORE ELETTRONICO
Programmatore per motore in corrente continua con ricevente incorporata, che
permette la memorizzazione di 300 codici utente (vedere "comando via radio", a
pag. 11). La decodifica è di tipo 'rolling code', e la frequenza di funzionamento è di
433.92 MHz.
La velocità di rotazione del motore è controllata elettronicamente, con par-
tenza lenta e successivo incremento; la velocità viene ridotta con anticipo
8
a
rispetto all'arrivo in battuta, in modo da ottenere un arresto controllato.
La programmazione, eseguibile mediante un solo pulsante, permette la configurazione
del sistema, del sensore di sforzo e della corsa totale dell'anta.
La logica esegue un controllo di posizione tramite encoder.
L'intervento del sensore antischiacciamento/anticonvogliamento causa una breve
(10 cm) inversione del moto e poi il blocco.
• Dopo aver installato il dispositivo, e prima di dare tensione alla centralina, veri-
180°
ficare che il movimento dell'anta eseguito in modo manuale (con motore sbloccato)
non abbia punti di resistenza particolarmente marcata.
b
• Il programmatore ha la facoltà di attivare automaticamente il motore
5 - 6 giri
• Il programmatore è dotato di un controllo sulla corrente assorbita dal
5 - 6 giri
Evitare pertanto di fare resistenza sull'anta in tali fasi, in caso contrario
potrebbe saltare il fusibile "F1" del circuito motore.
• Nel caso si debba verificare lo stato del fusibile "F2", scollegare prima
All rights reserved. Unauthorised copying or use of the information contained i
• La presenza del sensore di corrente non elimina l'obbligo di installare
• Il motoriduttore è assemblato in fabbrica per essere installato a sini-
8
b
• Per il corretto funzionamento del programmatore è necessario che le
• Accertarsi, prima di eseguire il collegamento elettrico, che la tensione
• Tra la centralina di comando e la rete deve essere interposto un interrut-
• Non utilizzare cavo con conduttori in alluminio; non stagnare l'estremità
• I conduttori dovranno essere adeguatamente fissati in prossimità
COLLEGAMENTO ALIMENTAZIONE 230 Vac
• Collegare i fili di comando e quelli provenienti dalle sicurezze.
• Portare l'alimentazione generale alla morsettiera separata a tre vie passando
Prodotti Technocity
prima attraverso il pressacavo posizionato in basso a destra rispetto al circuito
principale:
- collegare il neutro al morsetto
- collegare la terra al morsetto
- collegare la fase al morsetto
7
AVVERTENZE IMPORTANTI
: questo viene segnalato da un pre-
quando sul display appare
lampeggio di 10 secondi. ("riposizionamento automatico" a pag.10).
motore, utilizzato per bloccare il moto in condizioni di emergenza; tale
controllo non viene però fatto:
- nei primi 5 secondi della fase di apertura da completamente chiuso
- nei 2 secondi iniziali di ogni altro movimento;
- quando la batteria è poco carica.
l'alimentazione dal programmatore; ripristinarla solo dopo aver inserito
il fusibile.
le fotocellule o altri dispositivi di sicurezza previsti dalle normative
vigenti.
stra del cancello. Leggere con attenzione il paragrafo "Istruzioni sul
posizionamento del gruppo".
batterie incorporate siano in buono stato: in assenza di tensione di
rete, se le batterie sono scariche, si verifica la perdita del controllo
della posizione dell'anta con conseguente segnalazione di allarme
e riposizionamento automatico. Controllare quindi l'efficienza delle
batterie ogni sei mesi. (vedi pagina 12 "Verifica delle batterie").
e la frequenza riportate sulla targhetta caratteristiche corrispondano
a quelle dell'impianto di alimentazione.
tore onnipolare, con distanza di apertura tra i contatti di almeno 3 mm.
dei cavi da inserire in morsettiera; utilizzare cavo con marcatura T min
85°C resistente agli agenti atmosferici.
della morsettiera in modo che tale fissaggio serri sia l'isolamento che
il conduttore (è sufficiente una fascetta).
N
L
N
L