CARDIN ELETTRONICA spa
Via Raffaello, 36
31020 San Vendemiano (TV) Italy
Tel:
Fax:
Http:
AUTOMAZIONE PER CANCELLI SCORREVOLI CON MOTORE IN CORRENTE CONTINUA
AUTOMATION FOR SLIDING GATES WITH A DC POWERED MOTOR
AUTOMATISME POUR PORTAILS COULISSANTS AVEC MOTEUR À COURANT CONTINU
AUTOMATISIERUNG FÜR SCHIEBETORE MIT GLEICHSTROMMOTOR
AUTOMATIZACIÓN PARA CANCILLAS CORREDERAS CON MOTOR DE CORRIENTE CONTINUA
ITALIANO
ATTENZIONE! Prima di iniziare l'installazione leggere le
istruzioni attentamente!
Esempio d'installazione
Avvertenze importanti
Verifiche preliminari
Istruzione per l'installazione
Sblocco manuale
Programmatore elettronico
Indicazioni del display
Azionamento a uomo presente
Modalità di funzionamento
Procedura di programmazione
Comando via radio
Schema elettrico impianto tipo
Caratteristiche tecniche
ENGLISH
ATTENTION! Before installing this device read the fol-
lowing instructions carefully!
Installation example
Important remarks
Preliminary assembly checks
Installation instructions
Manual release mechanism
Electronic programmer
Indications on the display
Manual operation mode
Function modes
Programming procedure
Remote control
Standard wiring diagram
Technical specifications
+39/0438.404011-401818
+39/0438.401831
Motors
www.cardin.it
Pagina
2-3
Pagina
Pagina
Pagina
Pagina
Pagina
Pagina
Pagina
Pagina
Pagina
9-10
Pagina
11
Pagina
46
Pagina
48
Page
2-3
Page
12
Page
13
Page
13
Page
14
Page
15
Page
16
Page
16
Page
16
Page
17-18
Page
19
Page
46
Page
48
SL
Instruction manual
ZVL499.00
Questo prodotto è stato testato e collaudato nei laboratori della casa costruttrice, la quale ne ha verificato la
perfetta corrispondenza delle caratteristiche con quelle richieste dalla normativa vigente. This product has been
tried and tested in the manufacturer's laboratory who have verified that the product conforms in every aspect to
24Vdc
the safety standards in force. Ce produit a été testé et essayé dans les laboratoires du fabriquant. Pour l'installer
suivre attentivement les instructions fournies. Dieses Produkt wurde in den Werkstätten der Herstellerfirma
auf die perfekte Übereinstimmung ihrer Eigenschaften mit den von den geltenden Normen vorgeschriebenen
getestet und geprüft. Este producto ha sido probado y ensayado en los laboratorios del fabricante, que ha
comprobado la perfecta correspondencia de sus características con las contempladas por la normativa vigente.
24Vdc Motors 101/SL4024M9
ATTENTION! Avant de commencer la pose, lire
attentivement les instructions!
Exemple d'installation
Consignes
Contrôles à effectuer avant le montage
Instructions pour l'installation
Déverrouillage
Programmateur électronique
Indications de l'afficheur
Mode manuel
Modes de fonctionnement
Procédé de programmation
Commande par radio
Schéma électrique de l'exemple d'installation
Caractéristiques techniques
ACHTUNG! Bevor mit der Installation begonnen wird,
sollte die Anleitung aufmerksam gelesen werden.
Anlagenart
4
Wichtige Hinweise
5
Vorkontrollen
5
Installationsanleitungen
6
Entriegelung
7
Elektronische Steuerungseinheit
8
Display-Anzeigen
8
Modalität "Manueller Betrieb"
8
Betriebsarten
Programmierung
Fernbedienung
Elektrischer Schaltplan Anlagenart
Technische Eigenschaften
¡ATENCIÓN! Antes de iniciar la instalación del sistema,
leer atentamente las instrucciones.
Instalación estándar
Advertencias importantes
Pruebas previas al montaje
Instrucciones para la instalación
Desbloqueo
Programador electrónico
Indicaciones en el display
Modalidad manual
Modalidad de funcionamiento
Procedimiento para la programación
Mando vía radio
Esquema eléctrico estándar
Características técnica
1
Series
Model
SL
4024M9
04-04-2007
FRANÇAIS
Pages
Page
Page
Page
Page
Page
Page
Page
Page
Pages
Page
Page
Page
DEUTSCH
Seite
Seite
Seite
Seite
Seite
Seite
Seite
Seite
Seite
Seite
Seite
Seite
Seite
ESPAÑOL
Página
Página
Página
Página
Página
Página
Página
Página
Página
Página
Página
Página
Página
Date
2-3
20
21
21
22
23
24
24
24
25-26
27
46
48
2-3
28
29
29
30
31
32
32
32
33-34
35
46
48
2-3
36
37
37
38
39
40
40
40
41-42
43
46
48