Anbau des Maßstabs · Mounting the Scale · Montage de la règle de mesure · Montaggio della riga · Montaje de la regla
Schutzfolie des Montagefilms
®
PRECIMET
entfernen. Auf das
Verfallsdatum auf der Verpackung
achten!
Montagefilm vor Verschmutzung
schützen!
Remove the protective foil from
®
the PRECIMET
mounting film.
Note the expiration date on the
package! Protect the mounting
film from contamination.
Achtung!
Auf die richtige Lage der
Referenzmarkenspur achten.
Maßstab vorsichtig auf die
Anschlagstifte legen und an die
Auflagefläche schieben. Leicht
andrücken.
Note!
Ensure correct position of
reference mark track. Carefully
place the scale on the stop pins
and slide it onto the bearing
surface. Press lightly.
12
Retirer la pellicule de protection du
®
film de montage PRECIMET
. Tenir
compte de la date d'expiration
indiquée sur l'emballage! Protéger le
film de montage contre les salissures!
Rimuovere la protezione dalla pellicola
®
di montaggio PRECIMET
. Attenzione
alla data di scadenza riportata sulla
confezione! Proteggere la pellicola di
montaggio dalle contaminazioni.
Retirar la cinta de protección de la
®
película adhesiva PRECIMET
.
¡Comprobar la fecha de caducidad
en el embalaje! ¡Proteger la película
adhesiva de la suciedad!
Attention! Respecter la position de
la piste de référence. Placer soi-
gneusement la règle sur les butées
d'arrêt et la faire glisser sur la sur-
face d'appui. Presser légèrement.
Attenzione! Prestare attenzione
alla posizione corretta della traccia
degli indici di riferimento. Appog-
giare la riga sulle spine di allinea-
mento e fare scivolare sul piano di
appoggio. Premere piano.
¡Atención! Comprobar que la di-
rección de las marcas de referen-
cia sea la correcta. Colocar la regla
con cuidado sobre los topes y
desplazarla sobre la superficie de
apoyo. Presionar ligeramente.