Enlaces rápidos

EN
Illustrations of product, accessories, and user interface in the user manual are for reference purposes only. Actual product and
functions may vary due to product enhancements.
DE
Abbildungen des Produkts, des Zubehörs und der Benutzeroberfläche in der Benutzerhandbuch dienen nur als Referenz. Die
tatsächlichen Produkte und Funktionen können aufgrund von Produktverbesserungen variieren.
FR
Les illustrations du produit, les accessoires et l'interface utilisateur présents dans le manuel d'utilisation sont uniquement fournis à
titre indicatif. Le produit actuel et les fonctions effectives peuvent varier en raison des améliorations apportées au produit.
IT
Le illustrazioni del prodo o, degli accessori e dell'interfaccia utente nel manuale utente sono esclusivamente a scopo di riferimento.
Il prodo o effe ivo e le relative funzioni possono variare a causa dei miglioramenti apportati al prodo o stesso.
Las ilustraciones del producto, los accesorios y la interfaz de usuario del manual de usuario son solo para fines de referencia. El
ES
producto y las funciones actuales pueden variar debido a mejoras del producto.
RU
Иллюстрации изделия, комплектующих и пользовательского интерфейса в руководстве пользователя представлены
исключительно в ознакомительных целях. Фактические характеристики прибора и его функции могут отличаться в связи с
улучшениями продукта.
AR
.
NL
A eeldingen van het product, accessoires en UI in de gebruikershandleiding zijn alleen ter referentie. Het daadwerkelijke product en
de functionaliteit kunnen variëren door productverbeteringen.
UK
Ілюстрації виробу, приладдя та користувацького інтерфейсу, наведені в цьому посібнику користувача, призначено виключно
для довідки. Фактичний виріб і його функції можуть відрізнятися через подальше вдосконалення.
PT
As ilustrações do produto, os acessórios e a interface de utilizador no manual do utilizador são apenas para referência. O verdadeiro
produto e respetivas funções podem variar consoante os melhoramentos.
EN
For further information, please go to www.mi.com
For detailed e-manual, please go to www.mi.com/global/service/userguide
DE
Weitere Informationen finden Sie auf www.mi.com
Ein detailliertes elektronisches Handbuch finden Sie unter www.mi.com/global/service/userguide
FR
Pour plus d'informations, rendez-vous sur www.mi.com
Pour obtenir un manuel électronique détaillé, rendez-vous sur le site www.mi.com/global/service/userguide
IT
Per ulteriori informazioni, visitare il sito www.mi.com
Il manuale ele ronico de agliato è disponibile all'indirizzo www.mi.com/global/service/userguide
ES
Para obtener más información, visite www.mi.com
Para un manual electrónico detallado, vaya a www.mi.com/global/service/userguide
RU
Чтобы получить дополнительную информацию, посетите сайт www.mi.com
Подробное электронное руководство см. по адресу www.mi.com/global/service/userguide
AR
www.mi.com
www.mi.com/global/service/userguide
NL
Ga voor meer informatie naar www.mi.com
Een uitgebreide elektronische handleiding vindt u op www.mi.com/global/service/userguide
UK
Щоб дізнатися більше, відвідайте сайт www.mi.com.
Докладний електронний посібник можна знайти за адресою www.mi.com/global/service/userguide.
PT
Para mais informações, consulte o site www.mi.com
Para consultar o manual detalhado online, visite www.mi.com/global/service/userguide
Xiaomi Elektroroller 4 Pro Benutzerhandbuch
Manuel d'utilisation de Xiaomi Electric Scooter 4 Pro
Manuale utente Xiaomi Electric Scooter 4 Pro
Manual de usuario de Xiaomi Electric Scooter 4 Pro
Руководство пользователя для Электросамоката Xiaomi Electric Scooter 4 Pro
:
.
Xiaomi
Gebruikershandleiding Xiaomi Elektrische Step 4 Pro
Посібник користувача для Електричного самоката Xiaomi 4 Pro
Manual do utilizador da Trotinete elétrica Xiaomi 4 Pro
Original instructions
CE.00.0068.83-A
Electric Scooter 4 Pro User Manual
Pro 4
loading

Resumen de contenidos para Xiaomi Mi 4 Pro

  • Página 1 Las ilustraciones del producto, los accesorios y la interfaz de usuario del manual de usuario son solo para fines de referencia. El producto y las funciones actuales pueden variar debido a mejoras del producto. Manual de usuario de Xiaomi Electric Scooter 4 Pro Иллюстрации изделия, комплектующих и пользовательского интерфейса в руководстве пользователя представлены...
  • Página 2 Product Overview / Produktübersicht / Présentation du produit / Panoramica del Charging Port Wheel Motor Front Fork prodo o / Descripción general del producto / Обзор изделия / Ladeanschluss Vordergabel Radmotor Port de charge Moteur-roue Fourche avant Productoverzicht / /Visão geral do produto Porta di ricarica Forcella anteriore Ruota motrice...
  • Página 3 Cruise Mode: Enable the cruise control function in the Mi Home/Xiaomi Home app. When you are riding the scooter stably, hold the accelerator at the same position until the scooter makes a long beep, then release the accelerator, and the scooter will be in the cruise control mode with the current speed.
  • Página 4 Modo crucero: Active la función de control de crucero en la aplicación Mi Home/Xiaomi Home. Cuando esté conduciendo el scooter de forma estable, mantenga el acelerador en la misma posición hasta que el scooter emita un pitido largo, entonces suelte el acelerador, y Tachimetro: visualizza la velocità...
  • Página 5 Let op: Alleen voor producten onder eKFV. Cruise Mode: Schakel de cruisecontrolfunctie in de Mi Home/Xiaomi Home-app in en houd vervolgens de versneller gedurende vijf seconden ingedrukt. Als de step een pieptoon gee , staat deze in de cruisecontrolmodus. De step zal de huidige snelheid aanhouden en u kunt met een constante snelheid op de step rijden.
  • Página 6 Modo de cruzeiro: Ative a funcionalidade de controlo de cruzeiro na aplicação Mi Home/Xiaomi Home. Quando está a conduzir a trotinete de forma estável, agarre no acelerador na mesma posição até a trotinete fazer um bipe longo, depois solte o acelerador, e a trotinete irá...
  • Página 7 Xiaomi Electric Scooter 4 Pro Manuale utente Xiaomi Electric Scooter 4 Pro Información importante Specifiche tecniche di Xiaomi Electric Scooter 4 Pro Ada atore per gomme Cavo di alimentazione CA (solo per il Regno Unito) Manual de usuario de Xiaomi Важная...
  • Página 8 Assembly and Set-Up / Montage und Einrichtung / Assemblage et configuratione / Tighten the screws onto both sides of the stem with the Assemblaggio e configurazione / Montaje e instalación / Сборка и установка / T-shaped Allen key. / Montage en installatie / Збирання / Montagem e configuração Ziehen Sie die Schrauben auf beiden Seiten des Vorbaus mit einem T-Inbusschlüssel fest.
  • Página 9 Charge Your Scooter / Aufladen / Chargement de votre tro ine e / Ricarica / Cargar el patinete / Зарядка самоката / / Uw step opladen / Заряджання самоката / Carregue a trotinete ≤30% ≈ 10 When the ba ery level is under 30% and the scooter is not powered on for about 10 consecutive days, the ba ery will enter into sleep mode. If this happens, your scooter cannot be powered on.
  • Página 10 Mi Home / Xiaomi Home Connect with Mi Home/Xiaomi Home app Note: the app is referred to as Xiaomi Home app in Europe (except for Russia). The name of the app displayed on your device should be taken as the default.
  • Página 11 ES Revise el tutorial para principiantes para activar el Note: the version of the app might have been updated, please follow the instructions based on the current app version. Siga las instrucciones para añadir y vincular el patinete. Hinweis: die Version der App wurde möglicherweise aktualisiert. Befolgen Sie bi e die Anweisungen zur aktuellen App-Version. Nota: El código QR adherido al panel de control es único patinete.
  • Página 12 How To Ride / Fahren / Comment la conduire / Guida / Cómo conducir / Обучение езде / / Rijinstructies / Вказівки з їзди / Como utilizar V≥5km/h Warning: Wear a helmet, elbow pads and knee pads. Step on the deck with one foot, and slowly kicks off the other on the ground.
  • Página 13 Safety Reminder / Sicherheitshinweis / Rappel de sécurité / Promemoria di sicurezza / Recordatorio de seguridad / Помните о безопасности / / Veiligheidsin- structies / Нагадування про техніку безпеки / Aviso de segurança Tilt your body to the steering direction as you turn, and Put down the kickstand when parking.
  • Página 14 Avoid hi ing your head on door frames, elevators, and Do not press the accelerator when you're Unless otherwise authorized by the local laws, it is Do not abruptly change the steering direction other overhead obstacles. walking alongside the scooter. forbidden and illegal to ride on public roads, motorways, at high speed.
  • Página 15 Do not try dangerous actions. / Führen Sie keine gefährlichen Manöver durch. / N’essayez pas d’actions dangereuses. / Non eseguire azioni pericolose. / No intente realizar maniobras peligrosas. / Избегайте опасного вождения./ / Voer geen gevaarlijke handelingen uit. / Не робіть небезпечних...
  • Página 16 Do not try dangerous actions. / Führen Sie keine gefährlichen Manöver durch. / N’essayez pas d’actions dangereuses. / Non eseguire azioni pericolose. / No intente realizar maniobras peligrosas. / Избегайте опасного вождения. / / Voer geen gevaarlijke handelingen uit. / Не робіть небезпечних...
  • Página 17 Do not try dangerous actions. / Führen Sie keine gefährlichen Manöver durch. / N’essayez pas d’actions Fold & Carry / Einklappen und Tragen / Pliage et transport dangereuses. / Non eseguire azioni pericolose. / No intente realizar maniobras peligrosas. / Избегайте Ripiegamento e trasporto / Plegado y transporte / Сборка...
  • Página 18 Adjust the Disc Brake / Scheibenbremse einstellen / Réglage du frein à disque / Regolare il freno a disco / Ajustar el freno de disco / Настройка тормозного диска / De remschijf bijstellen / Регулювання дискового гальма / Ajuste o travão de disco Brake Cable Open...
  • Página 19 Connect the pump to inflate the tire. tire valve stem. Locking the scooter: Tap Lock the motor in the Mi Home/Xiaomi Home app to lock the scooter as illustrated in Image 1. When Schrauben Sie den Ventildeckel ab. Setzen Sie die Lu pumpe an, um den Verbinden Sie die Ventilaufsatzver- Reifen aufzupumpen.
  • Página 20 Unlocking the Scooter: Tap Unlock the motor in the Mi Home/Xiaomi Home app to unlock the scooter as illustrated in Image 3. Image 2 Moteur verrouillé Entsperren des Rollers: Tippen Sie in der Mi Home/Xiaomi Home-App auf Motor entsperren, um den Roller zu entsperren, wie in Bild 3 Immagine 2 Motore bloccato dargestellt.