Xiaomi Mi 4 Pro Manual De Usuario página 11

Note: the version of the app might have been updated, please follow the instructions based on the current app version.
Hinweis: die Version der App wurde möglicherweise aktualisiert. Befolgen Sie bi e die Anweisungen zur aktuellen App-Version.
Remarque : la version de l'application a été mise à jour. Suivez les instructions basées sur la version actuelle de l'application.
Nota: poiché la versione dell'app potrebbe essere stata aggiornata, seguire le istruzioni della versione dell'app corrente.
Nota: la versión de la aplicación puede haber sido actualizada, siga las instrucciones basadas en la versión actual de la aplicación.
Примечание. bерсия приложения могла обновиться. Следуйте инструкциям для текущей версии приложения.
Opmerking: de versie van de app kan zijn geüpdatet, volg de instructies van de huidige app-versie.
Примітка. Версію додатку може бути оновлено. Дотримуйтесь інструкцій для її поточної версії.
Nota: a versão da aplicação poderá ter sido atualizada, por favor, siga as instruções em base da versão atual da aplicação.
4
EN
Follow the instructions to add and pair the scooter.
Note: The QR code a ached on the control panel is
unique to your scooter, please keep this code safe.
DE
Befolgen Sie die Anweisungen zum Hinzufügen und
Koppeln des Rollers.
Hinweis: Der QR-Code am Bedienfeld ist eindeutig Ihrem
Roller zugeordnet. Bi e schützen Sie den Code vor dem
Zugriff durch Dri e.
FR
Suivez les instructions pour ajouter et coupler la
tro ine e.
Remarque : le code QR joint au panneau de contrôle est
propre à votre tro ine e. Veillez à le conserver en lieu sûr.
IT
Seguire le istruzioni per aggiungere e associare il
monopa ino.
Nota: il codice QR a accato al pannello di controllo è
univoco del monopa ino. Mantenere questo codice al
sicuro.
19
.
22
5
EN Watch the tutorial for beginners to activate the scooter.
Note: Do not exit the tutorial before finishing it.
Otherwise, the activation will fail.
DE Um den Roller zu aktivieren, sehen Sie sich die
Videoanleitung für Einsteiger an.
Hinweis: Sehen Sie sich die Videoanleitung bis zum
Ende an. Ansonsten schlägt die Aktivierung fehl.
FR Regardez le tutoriel à destination des débutants pour
découvrir comment activer la tro ine e.
Remarque : ne qui ez pas le tutoriel avant de l'avoir
terminé. Sinon, l'activation échouera.
IT
Per a ivare il monopa ino, guardare il tutorial per
principianti.
Nota: non uscire dal tutorial prima di terminarlo.
Altrimenti, l'a ivazione non viene completata.
ES
Siga las instrucciones para añadir y vincular el patinete.
Nota: El código QR adherido al panel de control es único
para su patinete, guárdelo.
RU
,
:
AR
NL
Volg de instructies in de app om de step toe te voegen en te
koppelen.
Let op: De op het bedieningspaneel bijgevoegde QR-code is
uniek voor uw step, bewaar deze op een veilige plek.
UK
KM
PT
Siga as instruções para adicionar e emparelhar a trotinete.
Nota: o código QR a xado no painel de controlo é exclusivo da
sua trotinete, guarde-o cuidadosamente.
ES Revise el tutorial para principiantes para activar el
RU
.
.
QR-
,
.
.
AR
:
.
NL Bekijk de tutorial voor beginners om de step te activeren.
UK
,
.
.
QR-
,
.
PT Veja o tutorial para principiantes para ativar a sua trotinete.
patinete.
Nota: No salga del tutorial antes de terminarlo. De lo
contrario, la activación fallará.
,
,
.
.
.
,
.
.
.
.
:
Let op: Sluit de videotutorial niet af voordat u deze volledig
hebt bekeken. Anders zal het activeren niet lukken.
,
.
.
.
,
.
Nota: veja o tutorial até ao m. Caso contrário, a ativação irá
falhar.
20
loading