Xiaomi Mi 4 Pro Manual De Usuario página 10

Connect with Mi Home/Xiaomi Home app
Mit der Mi Home-/Xiaomi Home-App verbinden
Connexion avec l'application Mi Home/Xiaomi Home
Connessione con l'app Mi Home/Xiaomi Home
Conectar con la aplicación Mi Home / Xiaomi Home
Подключитесь к приложению Mi Home / Xiaomi Home
≤10km/h
EN Before being activated, the scooter will keep beeping when
turned on and is limited to 10 km/h. Once the scooter is
activated, the beeping alarm will stop and the speed restriction
will be li ed.
DE Bis zur Aktivierung piept der Roller nach dem Einschalten
fortwährend und die Geschwindigkeit ist auf 10 km/h begrenzt.
Sobald der Roller aktiviert wurde, hört das Piepen auf und die
Geschwindigkeitsbeschränkung wird aufgehoben.
FR Avant d'être activée, la tro ine e éme ra un bip à l'allumage et
sa vitesse sera limitée à 10 km/h. Une fois la tro ine e activée,
le bip s'arrêtera et la restriction de vitesse sera levée.
IT
Prima dell'a ivazione, il monopa ino eme e un segnale
acustico all'accensione e la velocità è limitata a 10 km/h. Una
volta a ivato il monopa ino, l'allarme acustico si interrompe e la
limitazione della velocità viene revocata.
ES Antes de ser activado, el patinete emitirá pitidos cuando se
encienda y su velocidad estará limitada a 10 km/h. Una vez se
active el patinete, se parará la alarma de pitidos y se levantará la
restricción de velocidad.
RU
,
,
10
.
AR
NL Als de step is ingeschakeld, blijft deze voor activering piepen en is
begrensd tot 10 km/u. Zodra de step is geactiveerd, stopt het piepen
en wordt de snelheidsbegrenzing opgeheven.
UK
,
,
10
/
,
.
PT Antes de ser ativada, a trotinete continuará a emitir um barulho
enquanto estiver ligada e estará limitada a 10 km/h. Assim que a
trotinete estiver ativada, esta parará de emitir um barulho e os limites
de velocidade serão levantados.
17
Mi Home / Xiaomi Home
Verbinding maken met de Mi Home-/X-
iaomi Home-app
Підключення за допомогою додатку Mi
Home або Xiaomi Home
Ligue à aplicação Mi Home/Xiaomi Home
1
EN Scan the QR code to download and install the app.
DE Scannen Sie den QR-Code zum Herunterladen und
installieren Sie die App.
FR Scannez le code QR pour télécharger et installer
l'application.
/ .
,
IT
Eseguire la scansione del codice QR per scaricare e
installare l'app.
ES Escanee el código QR para descargar e instalar la
.
/
10
aplicación.
.
RU
QR-
,
.
AR
.
(QR)
NL Scan de QR-code om de app te downloaden en te
.
installeren.
UK
QR-
,
.
PT Leia o código QR para transferir e instalar a aplicação.
Note: the app is referred to as Xiaomi Home app in Europe (except for Russia). The name of the app displayed on your device should be taken as
the default.
Hinweis: In Europa (außer in Russland) wird die App unter dem Namen Xiaomi Home-App geführt. Der auf Ihrem Gerät angezeigte
Name der App sollte standardmäßig verwendet werden.
Remarque : ce e application est appelée l'application Xiaomi Home en Europe (sauf en Russie). Le nom de l'application qui s'affiche sur
votre appareil devrait être utilisé comme nom par défaut.
Nota: in Europa, ecce o che in Russia, l'app si chiama Xiaomi Home. Si consiglia di tenere per impostazione predefinita il nome dell'app
visualizzato sul dispositivo.
Nota: la aplicación se conoce como Xiaomi Home en Europa (excepto en Rusia). El nombre de la aplicación que aparece en su
dispositivo debe ser tomado como el predeterminado.
Примечание. b Европе приложение называется "Xiaomi Home" (кроме России). Название приложения, которое отображается на
вашем устройстве, должно быть принято по умолчанию.
.
Let op: in Europa wordt de naam Xiaomi Home-app gebruikt (met uitzondering van Rusland). De naam van de app die op uw apparaat
wordt weergegeven, moet als standaard worden gebruikt.
Примітка. У Європі (крім Росії) цей додаток називається Xiaomi Home. Потрібно вибрати назву додатку за замовчуванням, що відображається на
пристрої.
Nota: n Europa, a aplicação é denominada Xiaomi Home (exceto na Rússia). O nome da aplicação apresentado no seu dispositivo deve ser utilizado
como nome predefinido.
2
EN Open the Mi Home/Xiaomi Home app.
DE Öffnen Sie die Mi Home/Xiaomi Home-App.
FR Ouvrez l'application Mi Home/Xiaomi Home.
IT
Aprire l'app Mi Home/Xiaomi Home.
ES Abra la aplicación Mi Home/Xiaomi Home.
RU
Mi Home / Xiaomi Home.
AR
.Mi Home/Xiaomi Home
NL Open de Mi Home/Xiaomi Home-app.
UK
Mi Home
Xiaomi Home.
PT Abra a aplicação Mi Home/Xiaomi Home.
.(
)
Xiaomi Home
3
EN Tap "+" on the top right corner, and then select "Add a
device" or "Scan".
DE Tippen Sie oben rechts auf „+" und wählen Sie „Add a
device" (Ein Gerät hinzufügen) oder „Scan" (Scannen).
FR Appuyez sur « + » dans le coin supérieur droit, puis
sélectionnez « Ajouter un appareil » ou « Scanner ».
IT
Toccare "+" nell'angolo in alto a destra, quindi selezionare
"Aggiungi dispositivo" o "Esegui scansione".
ES Toque «+» en la parte superior derecha y seleccione
«Añadir un dispositivo» o «Escanear»
"+"
"
RU
"
"
".
"
"
"+"
AR
NL Tik op '+' in de rechterbovenhoek en selecteer 'Een apparaat
toevoegen' of 'Scannen' .
"+"
,
UK
"
"
"
".
PT Toque em "+" no canto superior direito e, em seguida,
selecione "Adicionar um dispositivo" ou "Ler".
.
."
"
18
loading