Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

IMPORTANT
Read Before Using
GTS18V-08
Table Saw
Scie à table
Sierra de mesa
Pour obtenir des informations et les adresses de nos centres de service après-vente, appelez ce numéro gratuit
Llame gratis para obtener información para el consumidor y ubicaciones de servicio
1-877-BOSCH99 (1-877-267-2499) www.boschtools.com
For English Version
See page 2
1609B07947GTS18V-08 OSI 08-2022.indd 1
IMPORTANT
Lire avant usage
Operating / Safety Instructions
Consignes d'utilisation / de sécurité
Instrucciones de funcionamiento y seguridad
Call Toll Free for Consumer Information & Service Locations
Version française
Voir page 64
IMPORTANTE
Leer antes de usar
Versión en español
Ver la página 128
8/3/22 2:44 PM
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Bosch GTS18V-08

  • Página 1 Lire avant usage Leer antes de usar Operating / Safety Instructions Consignes d’utilisation / de sécurité Instrucciones de funcionamiento y seguridad GTS18V-08 Table Saw Scie à table Sierra de mesa Call Toll Free for Consumer Information & Service Locations Pour obtenir des informations et les adresses de nos centres de service après-vente, appelez ce numéro gratuit Llame gratis para obtener información para el consumidor y ubicaciones de servicio...
  • Página 128: Símbolos De Seguridad

    ......156 GTS18V-08 ......139 Transporte de la sierra .
  • Página 129: Advertencias Generales De Seguridad Para Herramientas Eléctricas

    Tabla de contenido Utilización del sistema de protector Mantenimiento y lubricación ....185 inteligente Smart Guard ....168 Servicio de ajustes y reparaciones .
  • Página 130: Seguridad Personal

    Advertencias generales de seguridad para herramientas eléctricas h. No deje que la familiaridad obtenida con el uso f. Si es inevitable utilizar una herramienta eléctrica en un lugar húmedo, utilice una fuente de alimentación frecuente de las herramientas le haga volverse protegida por un interruptor de circuito accionado complaciente e ignorar los principios de seguridad de las herramientas.
  • Página 131: Uso Y Cuidado De Las Herramientas A Batería

    Advertencias generales de seguridad para herramientas eléctricas h. Mantenga los mangos y las superficies de agarre e. No utilice un paquete de batería o una herramienta secos, limpios y libres de aceite y grasa. Los mangos que estén dañados o modificados. Es posible que las resbalosos y las superficies de agarre resbalosas no per- baterías dañadas o modificadas exhiban un compor- miten un manejo y un control seguros de la herramienta...
  • Página 132: Advertencias Para Los Procedimientos De Corte

    Instrucciones de seguridad para sierras de mesa hacer que la cuchilla separadora sea ineficaz para mano del operador a una distancia segura de la hoja de reducir la probabilidad de retroceso. sierra. f. Para que la cuchilla separadora y el dispositivo antir- e.
  • Página 133: Causas Del Retroceso Y Advertencias Relacionadas

    Instrucciones de seguridad para sierras de mesa más soportes debajo de todas las partes del panel que 3. Causas del retroceso y advertencias sobresalgan del tablero de la mesa. relacionadas h. Tenga precaución adicional cuando corte una pieza El retroceso es una reacción repentina de la pieza de trabajo de trabajo que esté...
  • Página 134: Advertencias Para Los Procedimientos De Utilización De La Sierra De Mesa

    Instrucciones de seguridad para sierras de mesa j. Asegúrese de que la hoja de sierra esté instalada 4. Advertencias para los procedimientos de para rotar en el sentido correcto. No utilice discos utilización de la sierra de mesa de amolar, cepillos de alambre ni discos abrasivos en una sierra de mesa.
  • Página 135: Normas De Seguridad Adicionales

    Normas de seguridad adicionales PIENSE EN LA SEGURIDAD Cierto polvo generado por las operaciones de lijado, aserra- LA SEGURIDAD ES UNA COMBINACIÓN DE SENTIDO COMÚN do, amolado y taladrado con herramientas eléctricas, así Y ALERTA EN TODO MOMENTO POR PARTE DEL OPERADOR como por otras actividades de construcción, contiene sus- MIENTRAS SE ESTÉ...
  • Página 136: Especificaciones

    Especificaciones Sierra de mesa GTS18V-08 Tensión: 18 V Velocidad sin carga: 5500/min (RPM) * Diámetro de la hoja: ⌀ 8-1/4 pulgadas (210 mm) Temperatura ambiente permitida - durante el proceso de carga: 32 °F...115 °F (0 °C...+45 °C) - durante la utilización: 14 °F...122 °F (-20 °C...+50 °C)
  • Página 137: Símbolos

    Símbolos Importante: Es posible que se utilicen algunos de los siguientes símbolos en esta herramien- ta. Por favor, estúdielos y aprenda su significado. La interpretación correcta de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta mejor y de manera más segura. Símbolo Designación / explicación Voltios (tensión)
  • Página 138 Símbolos Importante: Es posible que se utilicen algunos de los siguientes símbolos en esta herramien- ta. Por favor, estúdielos y aprenda su significado. La interpretación correcta de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta mejor y de manera más segura. Symbole Désignation / Explication Designa un programa de reciclaje de baterías de ion Li...
  • Página 139: Familiarización Con La Sierra De Mesa Gts18V-08

    Familiarización con la sierra de mesa GTS18V-08 Fig. 1 -139- 1609B07947GTS18V-08 OSI 08-2022.indd 139 8/3/22 2:44 PM...
  • Página 140 Familiarización con la sierra de mesa GTS18V-08 El interruptor de alimentación se utiliza para encender El inserto de la mesa proporciona soporte para la pieza y apagar la herramienta. El interruptor de alimentación de trabajo cerca de la hoja. Se puede retirar para desin-...
  • Página 141: Glosario

    Glosario A Dispositivo antirretroceso (conocido también como re- Palo de empuje: Un dispositivo que se utiliza para hacer tenedores o trinquetes): Trinquetes accionados por resorte avanzar la pieza de trabajo a través de la sierra durante una que se acoplan a la pieza de trabajo mientras se hace que esta operación del tipo de corte al hilo estrecha y que ayuda a avance a través de la sierra.
  • Página 142: Desempaquetado Y Comprobación Del Contenido

    Desempaquetado y comprobación del contenido Fig. 2 Desempaquetado de la sierra de mesa (Fig. 2, Fig. 3, Fig. 4) Para evitar lesiones por causa de un arranque inesperado o descargas eléctricas durante el desempaquetado y el montaje, no inserte el paquete de batería. Si cualquiera de las piezas fal- ta, no intente ensamblar la si- erra de mesa, insertar el paquete de batería o poner el in-...
  • Página 143: Herramientas Necesarias Para El Ensamblaje

    Herramientas necesarias para el ensamblaje Fig. 5 Fig. 6 La escuadra de combinación debe estar alineada. Borde recto de la tabla de Destornillador plano 3/4 de pulgada (19 mm) Trace una línea ligera de grosor. Este borde debe en la tabla a lo largo ser perfectamente recto.
  • Página 144: Ensamblaje

    Ensamblaje Para prevenir lesiones corporales, desconecte siempre el paquete de batería antes de reali- zar cualquier ensamblaje, ajuste o reparación. Inserción y liberación del paquete de batería Desinstalación e instalación del inserto de la mesa (Fig. 7) Deslice un paquete de batería cargado 29 hacia el interior de Desinstalación del inserto de la mesa la bahía de la batería 21 hasta que el paquete de batería 29 quede fijo en la posición correcta.
  • Página 145: Instalación Del Sistema De Protector Inteligente Smart Guard

    Ensamblaje liberación de la cuchilla separadora 41 rotándola en sen- Instalación del sistema de protector tido contrario al de las agujas del reloj D. Empuje firme- inteligente Smart Guard mente la palanca de liberación 41 para fijar la cuchilla separadora 24 y luego empuje/jale la cuchilla separadora Para prevenir lesiones corpo- 24 para verificar que está...
  • Página 146: Instalación Del Ensamblaje Del Protector De Barrera

    Ensamblaje que las espigas 42 estén completamente acopladas en Fig. 14 los agujeros de la cuchilla separadora. 8. Reinstale el inserto de la mesa 12 y fíjelo. Consulte “In- stalación del inserto de la mesa” en la página 144. Instalación del ensamblaje del protector de barrera (Fig.
  • Página 147: Selección Y Cambio De La Hoja

    Cambio de la hoja Bosch ofrece una extensa línea de hojas de sierra profesion- ales de calidad premium que cumplen con los requisitos de (Fig. 1, Fig. 17, Fig. 18, Fig. 19) esta herramienta.
  • Página 148: Instalación Del Tope-Guía Para Cortar Al Hilo

    Ensamblaje 8. Levante la palanca de fijación del eje portaherramienta Instalación del tope-guía para cortar al hilo 51 y apriete firmemente la tuerca del eje portaherra- mienta 53 en el sentido de las agujas del reloj con la (Fig. 20, Fig. 21, Fig. 22, Fig. 23, Fig. 24, Fig. 25) llave de tuerca para la hoja 27.
  • Página 149 Ensamblaje Fig. 21 parte trasera parte delantera -149- 1609B07947GTS18V-08 OSI 08-2022.indd 149 8/3/22 2:44 PM...
  • Página 150 Ensamblaje Fig. 22 Fig. 23 -150- 1609B07947GTS18V-08 OSI 08-2022.indd 150 8/3/22 2:44 PM...
  • Página 151 Ensamblaje Fig. 24 Fig. 25 -151- 1609B07947GTS18V-08 OSI 08-2022.indd 151 8/3/22 2:44 PM...
  • Página 152: Almacenamiento, Transporte Y Montaje

    Almacenamiento, transporte y montaje Para prevenir lesiones corporales, desconecte siempre el paquete de batería antes de reali- zar cualquier ensamblaje, ajuste o reparación. Almacenamiento del calibre de ingletes Almacenamiento del palo de empuje (Fig. 26) (Fig. 27) Cuando no se esté utilizando, almacene el calibre de ingletes Cuando no se esté...
  • Página 153: Almacenamiento Del Sistema De Protector

    Almacenamiento, transporte y montaje Fig. 28 Almacenamiento del sistema de protector inteligente Smart Guard Se recomienda enfáticamente utilizar todos los componentes del sistema de protector inteligente Smart Guard, incluy- endo el ensamblaje del protector de barrera, el dispositivo antirretroceso y la cuchilla separadora, para proporcionar protección contra accidentes y lesiones.
  • Página 154 Almacenamiento, transporte y montaje Fig. 31 -154- 1609B07947GTS18V-08 OSI 08-2022.indd 154 8/3/22 2:45 PM...
  • Página 155 Almacenamiento, transporte y montaje Almacenamiento del dispositivo Fig. 32 antirretroceso (Fig. 32) Cuando no se esté utilizando, almacene el dispositivo antir- retroceso 26 debajo del lado derecho de la mesa 13. Acople el dispositivo antirretroceso 26 al soporte de suspen- sión del dispositivo antirretroceso 66 de la misma manera en que se acopla a la cuchilla separadora 24 .
  • Página 156: Almacenamiento De La Llave Hexagonal

    Almacenamiento, transporte y montaje Almacenamiento de la llave hexagonal Almacenamiento de la llave de tuerca para la hoja (Fig. 33) (Fig. 34) Cuando no se esté utilizando, almacene la llave hexagonal 33 en el pie trasero derecho de la base de la sierra de mesa 5. Cuando no se esté...
  • Página 157: Transporte De La Sierra

    Almacenamiento, transporte y montaje Fig. 35 Transporte de la sierra transporte con una mano (Fig. 1, Fig. 35, Fig. 36) Para prevenir lesiones corpo- rales, desconecte siempre el paquete de batería antes de transportar la sierra. Para transportar la sierra por el sitio de construcción, la sierra incluye dos mangos de transporte fundidos con la pieza 34 a cada lado de la mesa 13 y un mango de transporte con una mano 16.
  • Página 158: Montaje De La Sierra De Mesa

    Almacenamiento, transporte y montaje Fig. 38 Montaje de la sierra de mesa (Fig. 37, Fig. 38) Para prevenir lesiones corpo- rales, desconecte siempre el paquete de batería antes de montar la sierra. parte trasera de la Pour éviter tout mouvement pendant la coupe, la scie à table sierra doit être solidement fixée à...
  • Página 159: Ajustes

    Ajustes Para prevenir lesiones corporales, desconecte siempre el paquete de batería antes de realizar cualquier ensamblaje, ajuste o reparación. Fig. 39 Ajuste de la hoja paralela a las ranuras del marque un punto calibre de ingletes (Fig. 1, Fig. 39, Fig. 40, Fig. 41) La hoja 32 se ajustó...
  • Página 160: Ajuste Del Calibre De Ingletes

    Ajustes Ajuste del calibre de ingletes Ajustes del tope-guía para cortar al hilo (Fig. 42) El tope-guía para cortar al hilo Para comprobar la precisión del calibre de ingletes 14, debe estar paralelo a la HOJA muévalo en línea con la hoja 32 y utilice una escuadra de para prevenir el RETROCESO al cortar al hilo.
  • Página 161 Ajustes parte trasera de la hoja 32. Si no es así, continúe con los con el “0” en la escala plateada superior del tope-guía siguientes pasos. para cortar al hilo 78 y fije los rieles 10 en la posición correcta utilizando la palanca de fijación de los rieles 6. 5.
  • Página 162: Ajuste Del Indicador Del Tope-Guía Para Cortar Al Hilo

    Ajustes Rote 1/8 de vuelta adicional para fijar los pasadores. 16. Utilizando los agujeros de alineación del tope-guía 82 Verifique que el tope-guía para cortar al hilo 9 aún esté ubicados en la llave de tuerca para la hoja 27, coloque la en contacto con los dientes delanteros y traseros de la llave de tuerca para la hoja 27 sobre el pasador de guía hoja 32.
  • Página 163: Comprobación De La Alineación De La Cuchilla Separadora

    Ajustes 32 y compruebe que la cuchilla separadora 24 esté Alineación de la cuchilla separadora en línea con la hoja 32. (Fig. 47) • Si cualquiera de estas dos inspecciones revela una desalineación, vaya a “Ajuste de la cuchilla separa- IMPORTANTE: La cuchilla separadora 24 debe estar siempre dora”...
  • Página 164 Ajustes 12. Después de completar los ajustes, apriete completa- Fig. 50 mente los tornillos de fijación de la cuchilla separadora NOTA: Compruebe que la cuchilla separadora 24 permanezca en línea con la hoja 32 cuando la hoja 32 esté inclinada en cu- alquier ángulo.
  • Página 165: Ajuste Del Inserto De La Mesa

    Ajustes Ajuste del inserto de la mesa Ajuste de los topes positivos a 0° y 45° (Fig. 51) Esta sierra está equipada con topes positios para posicionar de manera rápida y precisa la hoja de sierra 32 a 90° y 45° El inserto de la mesa 12 incluye cuatro tornillos de ajuste 85 respecto a la mesa 13.
  • Página 166 Ajustes • Asegúrese de que la leva del tope de bisel a 90° 88 • Empuje la rueda de elevación 2 hasta que la hoja 32 esté floja. La leva del tope de bisel 88 está ubicada esté a 45° respecto a la mesa. detrás de la placa delantera.
  • Página 167: Operaciones Básicas De La Sierra De Mesa

    Operaciones básicas de la sierra de mesa Para prevenir lesiones corporales, desconecte siempre el paquete de batería antes de reali- zar cualquier ensamblaje, ajuste o reparación. Interruptor de alimentación Indicador de combustible (Fig. 56 , Fig. 57) (Fig. 57, Fig. 58) Para encender la sierra, pellizque las paredes laterales del El indicador de combustible 17 es una pantalla LED que in- interruptor de alimentación 1...
  • Página 168: Utilización Del Sistema De Protector Inteligente Smart Guard

    (Fig. 59) La cuchilla separadora es el elemento central del sistema de protección inteligente de la hoja Smart Guard de Bosch 11, el El sistema de protector inteligente Smart Guard de Bosch 11 cual sirve de punto de sujeción tanto para el ensamblaje del ha sido diseñado para orecer modularidad, lo cual permite...
  • Página 169: Ensamblaje Del Protector Con Barreras

    Operaciones básicas de la sierra de mesa Ensamblaje del protector con barreras Elaboración de los ayudantes de trabajo (Fig. 59) Antes de cortar cualquier madera en la sierra, estudie toda la información contenida en “Operaciones básicas de la sierra El ensamblaje del protector con barreras 25 comprende un de mesa”.
  • Página 170: Elaboración De Una Tabla Con Canto Biselado

    Operaciones básicas de la sierra de mesa Fig. 63 Fig. 61 extremo de la pieza de trabajo muesca de 45° Esta cara y 1-1/2 pulg. (38 mm) C 3/4 pulg. (19 mm) este borde deben estar 1/4 pulg. (6,4 mm) 15 pulg.
  • Página 171: Elaboración Del Bloque De Refrentado

    Operaciones básicas de la sierra de mesa Elaboración del bloque de refrentado eras sobre el palo de empuje ni dañar las monturas del palo de empuje. (Fig. 65) Fig. 66 Haga el bloque de refrentado 100 utilizando pedazos de 1 x 3 pulgadas (25,4 x 76,2 mm).
  • Página 172: Elaboración De Un Refrentado Auxiliar Para El Calibre De Ingletes

    Operaciones básicas de la sierra de mesa Elaboración de un refrentado auxiliar para el adicional deberá ajustarse a las necesidades de la operación de aserrado antes de realizar dicha operación. calibre de ingletes Se necesitan abrazaderas de tope-guía universales con un (Fig.
  • Página 173: Utilización Del Palo De Empuje, El Bloque De Empuje Y El Tope-Guía Auxiliar

    Operaciones básicas de la sierra de mesa Posicione siempre el palo de empuje 8 y aplique la fuerza de Utilización del palo de empuje, el bloque de avance paralela a la hoja de sierra. Asegúrese de que el palo empuje y el tope-guía auxiliar de empuje 8 esté...
  • Página 174: Utilización Del Bloque De Empuje Con El Topeguía Auxiliar

    Operaciones básicas de la sierra de mesa Utilización del bloque de empuje con el tope- pieza de trabajo utilizando el bloque de empuje sobre el tope- guía auxiliar hasta que se haya completado el corte. guía auxiliar (Fig. 1, Fig. 74, Fig. 75) Utilización del tope-guía auxiliar como tope- guía para piezas de trabajo delgadas Cuando la anchura de un corte al hilo sea más estrecha de 2...
  • Página 175: Control Del Bisel De La Hoja

    Operaciones básicas de la sierra de mesa Control del bisel de la hoja Utilización del tope-guía para cortar al hilo (Fig. 77) (Fig. 1, Fig. 71, Fig. 72, Fig. 78) 1. Afloje el mango de fijación del bisel de la hoja 3 girándolo Por su propia seguridad, siga en sentido contrario al de las agujas del reloj.
  • Página 176: Utilización Del Tope-Guía Volteable

    Operaciones básicas de la sierra de mesa 7. Mantenga las manos alejadas de la hoja 32 y fuera de la (50,8 mm). Consulte la Fig. 79 y la Fig. 80 en la ubicación trayectoria de la hoja 32. adecuada. Fíjese en la ubicación del pasador del tope-guía volteable 98 en cada figura.
  • Página 177: Perilla De Ajuste De Los Rieles

    Operaciones básicas de la sierra de mesa NOTA: Cuando corte al hilo, fije siempre la palanca de fijación • Asegúrese de que el dispositivo antirretroceso 26 esté de los rieles 6. funcionando correctamente. Cuando la anchura del corte al hilo ponga el tope-guía para Perilla de ajuste de los rieles cortar al hilo 9 fuera de la mesa 13, utilice el tope-guía volte- able 18 en la posición de soporte de la pieza de trabajo para...
  • Página 178: Utilización Del Calibre De Ingletes

    Operaciones básicas de la sierra de mesa la posición del tope-guía para cortar al hilo 9 relativa al lado en el ángulo deseado. Luego, apriete la perilla de fijación del derecho de la hoja 32. En esta posición, el tope-guía para cor- calibre de ingletes 107 girándola en el sentido de las agujas tar al hilo 9 se puede utilizar desde 5 hasta 25 pulgadas (127 del reloj.
  • Página 179: Corte Transversal Repetitivo

    Operaciones básicas de la sierra de mesa Corte transversal repetitivo No recoja de la mesa 13 pedazos pequeños de material cor- tado. RETÍRELOS empujándolos hacia FUERA de la mesa 13 (Fig. 85) con un palo largo. De lo contrario, podrían ser lanzados hacia atrás, hacia usted, por la parte trasera de la hoja 32.
  • Página 180: Corte Transversal En Bisel

    Operaciones básicas de la sierra de mesa 3. Deslice la pieza de trabajo a lo largo del calibre de in- Cuando utilice el calibre de ingletes 14 en la ranura IZQUIER- gletes 14 hasta que toque el bloque de refrentado 100. DA del calibre de ingletes 73, sujete la pieza de trabajo firme- Sujete firmemente la pieza de trabajo.
  • Página 181: Corte No Pasante

    Operaciones básicas de la sierra de mesa Antes de comenzar la operación. APAGUE la sierra y ajuste el Corte no pasante cortador por debajo de la superficie de la mesa 13. (Fig. 1, Fig. 57, Fig. 68, Fig. 88) • Instale las tablas con canto biselado 99 de manera que ejerzan presión sobre la pieza de trabajo.
  • Página 182: Corte De Mortajas

    SMART GUARD 11 INMEDIATAMENTE DESPUÉS DE nes, utilice siempre el inserto COMPLETAR LA OPERACIÓN DE CORTE DE REBAJOS. de la mesa para hojas de mortajar Bosch Núm. TS0801. No haga nunca cortes de mortajas sin este inserto. No ajuste Fig. 89 primer corte nunca las cortadores de mortajar a ángulos de bisel que no...
  • Página 183: Utilización De Conjuntos De Mortajar Apilados

    Operaciones básicas de la sierra de mesa Utilización de conjuntos de mortajar apilados utilice un conjunto de mortajar si las instrucciones del fabri- cante difieren de las que se proporcionan a continuación. (Fig. 91, Fig. 92) 1. Desconecte el paquete de batería 29. Para reducir el riesgo de lesio- 2.
  • Página 184: Conjuntos De Mortajar Ajustables U Oscilantes

    9. Baje la hojas por debajo del tablero de la mesa 13 e in- posiciones que es posible que interfieran con los componen- serte el inserto de la mesa para mortajar Bosch 105. tes de trabajo de esta sierra. Suba los cortadores hasta la profundidad de corte de- seada (por encima del inserto).
  • Página 185: Mantenimiento Y Lubricación

    Servicio de ajustes y reparaciones Centro de Servicio de Fábrica Bosch o al Centro de Servicio Bosch Autorizado más cercano para hacer lo siguiente: Todas las reparaciones, eléc- tricas o mecánicas, deberán...
  • Página 186: Mantenimiento Del Dispositivo Antirretroceso

    Mantenimiento y lubricación mente. Limpie periódicamente el sistema de protector inteli- Despeje del puerto de extracción de polvo/ gente Smart Guard 11 con un trapo o un cepillo. conexión de aspiradora Mantenimiento del dispositivo antirretroceso (Fig. 96) (Fig. 95) No utilice la sierra sin tener in- stalado adecuadamente el Asegúrese de que los dientes del dispositivo antirretroceso puerto de extracción de polvo/conexión de aspiradora.
  • Página 187: Aditamentos Y Accesorios

    Aditamentos y accesorios Artículo Número de catálogo Adaptador de manguera de aspiración VAC004 Bolsa colectora de polvo TS1004 Inserto de holgura cero TS0800 Inserto de mortajar TS0801 Base de soporte de sierra de mesa GTA570 -187- 1609B07947GTS18V-08 OSI 08-2022.indd 187 8/3/22 2:45 PM...
  • Página 188: Resolución De Problemas

    Desconecte el paquete de batería 29 y apagó la herramienta. reemplácelo. Otros Haga que la herramienta sea revisada por un Centro de Servicio Bosch Autorizado o una Estación de Servicio Bosch Autorizada. La hoja no alcanza la velocidad El paquete de batería tiene un nivel de Cargue el paquete de batería 29.
  • Página 189 El mago de fijación del bisel de la hoja 3 Consulte “Familiarización con la sierra de no está apretado. mesa GTS18V-08” en la página 139. La hoja 32 está desequilibrada. Deseche la hoja 32 y utilice una hoja distinta 32.
  • Página 190 Notes / Remarques / Notas This page was intentionally left blank Cette page a été laissée vierge intentionnellement. Esta página se dejó intencionalmente en blanco. -190- 1609B07947GTS18V-08 OSI 08-2022.indd 190 8/3/22 2:45 PM...
  • Página 192 Robert Bosch Tool Corporation (“el Vendedor”) garantiza, únicamente al comprador original, que todas las herramientas mecánicas portátiles y para tablero de banco BOSCH estarán libres de defectos de material o de fabricación durante un período de un año a partir de la fecha de compra. LA UNICA OBLIGACION DEL VENDEDOR Y EL RECURSO EXCLUSIVO QUE USTED TIENE bajo esta Garantía Limitada y, hasta donde la ley lo permita, bajo cualquier garantía o condición implícita por ley, consistirá...

Tabla de contenido