–
Après avoir graissé les roulements avec une graisse pour roulements (par ex.
« Graisse longue durée KAJO LZR 2 »), enfilez les roues et mettez en place
l'enjoliveur de roue. Placez la rondelle étagée avec le talon (plus petit diamètre) en
direction de la roue, fixez avec l'écrou hexagonal et resserrez jusqu'à ce que les
roues puissent encore tourner facilement mais sans jeu. Remettez les caches au
centre des enjoliveurs de roue.
Pos: 23.26 / Innen teil/Pflege und Wa rtu ng des Mähe rs/1. 1 Wartung des Hi nterradan triebs (nu r bei zus chalt barem Fah rant rieb) ( Abbi ldung R ) @ 3 4\mod_1 409 2953 790 86_ 6.docx @ 2461 27 @ 2 @ 1
Maintenance de l'entraînement des roues arrière (uniquement en
présence d'un entraînement enclenchable) (Illustration R )
Pos: 23.27 / Innen teil/Pflege und Wa rtu ng des Mähe rs/Wa rtu ng des Hinte rra dant rieb s -1- Text 43/4 7er Redes ign Konu skugel lager fet ten @ 3 3\mod_1 408 534 0390 20_ 6.docx @ 242 702 @ @ 1
Une fois par an ou toutes les 15 à 20 heures de fonctionnement, graissez les paliers
des roues.
–
Des deux côtés, retirez le cache de l'enjoliveur.
–
Desserrez l'écrou hexagonal à l'aide d'une clé à douille, retirez la rondelle étagée,
retirez les roues d'entraînement avec l'enjoliveur de l'axe de roue.
–
Retirez le cache de roue en faisant attention à la rondelle.
–
Enlevez la saleté du cache de roue, du pignon libre sur l'arbre de transmission et de
la couronne dentée à l'intérieur de la roue.
Pos: 23.28 / Innen teil/Pflege und Wa rtu ng des Mähe rs/Wa rtu ng des Hinte rra dant rieb s -2- Hinwei s @ 0\mod_ 111 536 6592 203 _6.do cx @ 51 1 @ @ 1
REMARQUE
Ne retirez pas le pignon de roue libre de l'arbre de transmission !
Pos: 23.29 / Innen teil/Pflege und Wa rtu ng des Mähe rs/Wa rtu ng des Hinte rra dant rieb s -3- Text 43/4 7er Redes ign Konu skugel lager fet ten @ 3 3\mod_1 408 534 2124 43_ 6.docx @ 242 720 @ @ 1
–
Graissez les roulements avec une graisse pour roulements « Graisse longue durée
KAJO LZR 2 ».
Ne graissez pas le pignon de roue libre et la couronne dentée dans la roue !
–
Mettez en place le cache de roue et faites glisser la rondelle sur l'axe de la roue.
Lors de la mise en place de la roue d'entraînement, veillez à ce que le pignon et la
couronne dentée s'emboitent, tournez éventuellement un peu la roue sur l'axe.
–
Placez la rondelle étagée, fixez avec l'écrou hexagonal et resserrez jusqu'à ce que
les roues puissent encore tourner facilement mais sans jeu. Remettez le cache
d'enjoliveur.
Pos: 23.30 / Innen teil/Pflege und Wa rtu ng des Mähe rs/1. 1 Wartung des Ant riebs (n ur be i zu schal tbare m Fahran trieb) @ 34\mod _14 0929 535 591 8_6.do cx @ 2 4610 9 @ 2 @ 1
Maintenance de l'entraînement (uniquement en présence d'un
entraînement enclenchable)
Pos: 23.31 / Innen teil/Pflege und Wa rtu ng des Mähe rs/Wa rtu ng des An trie bs Text @ 0\mod_1 115 3668 504 53_ 6.docx @ 515 @ @ 1
–
Pour le bon fonctionnement de l'entraînement par courroie, il est absolument
nécessaire que le câble Bowden permettant d'enclencher/déclencher l'entraînement
fonctionne facilement.
–
Le câble Bowden n'est pas réglable et doit être remplacé lorsqu'il ne fonctionne plus.
Pos: 23.32 / Innen teil/Pflege und Wa rtu ng des Mähe rs/1. 1 Auswech seln de s Antriebkeil riemen s @ 0\mod _11 278 9706 450 6_6.do cx @ 1 328 @ 2 @ 1
Remplacement de la courroie de transmission
Pos: 23.33 / Innen teil/Pflege und Wa rtu ng des Mähe rs/ Auswe chsel n des Ant riebkei lriemens Text @ 0\mod_ 112 789 7128 979 _6.do cx @ 13 30 @ @ 1
Le remplacement de la courroie de transmission doit toujours être confié à un atelier
spécialisé agréé.
18 MAINTENANCE DU MOTEUR
AVERTISSEMENT
Risque de blessures ! Les gaz d'échappement du moteur contiennent du
monoxyde de carbone et peuvent causer des maladies graves, voire mortelles.
Ne faites jamais fonctionner le moteur dans des endroits clos (p. ex. un garage),
même avec les portes et fenêtres ouvertes. Poussez la machine à l'extérieur avant
de mettre le moteur en marche.
IMPORTANT
Pour les travaux de nettoyage et de maintenance, ne couchez pas le moteur ou la
tondeuse sur le côté, mais basculez-le vers le haut à l'avant O (bougie vers le
haut), sinon des difficultés de démarrage pourraient survenir. Lors du basculement
vers le haut de la tondeuse, veillez à ce que le clapet d'éjection ne soit pas
endommagé. Lorsque la tondeuse est soulevée, sécurisez-la !
ATTENTION
Lors du basculement, veillez à ce qu'il n'y ait pas d'huile ou d'essence qui
s'échappe. Risque d'incendie !
L'exécution à intervalles réguliers des travaux de maintenance et d'entretien prescrits est
la condition permettant de garantir un fonctionnement durable et efficace du moteur ainsi
que la condition de base pour bénéficier de la garantie.
Veillez à toujours maintenir le moteur propre à l'extérieur ; la zone du pot d'échappement
et des cylindres notamment ne doit jamais comporter de corps étrangers (p. ex. résidus
de pelouse). L'échappement et le moteur atteignent des températures très élevées
pendant le fonctionnement. Les corps étrangers combustibles, tels que les feuilles,
l'herbe, etc., peuvent s'enflammer.
Un refroidissement irréprochable n'est également garanti que lorsque les ailettes du
cylindre sont propres en permanence.
Consigne de sécurité !
Explication des symboles,
voir tableau page 3
11
IMPORTANT
Ne nettoyez jamais le moteur à l'aide d'un nettoyeur à haute pression ou d'un jet
d'eau normal. Des dommages ou des réparations onéreuses pourraient en résulter.
Vidange d'huile
REMARQUE
Pour des raisons environnementales, la vidange d'huile doit être réalisée par un
atelier spécialisé.
En cas de moteur neuf, la première vidange d'huile doit être réalisée au bout de 5 heures
de fonctionnement environ.
Ensuite, la vidange doit être réalisée toutes les 50 heures de fonctionnement environ ou
au moins une fois dans la saison de tonte.
–
Avant de basculer le moteur ou l'appareil afin de vider l'huile, videz le réservoir
d'essence et faites fonctionner le moteur jusqu'à ce qu'il s'arrête par manque de
carburant.
–
Arrêtez le moteur et retirez la cosse de la bougie d'allumage.
–
Vidangez l'huile tant que le moteur est chaud.
–
Pour vidanger l'huile, retirez la jauge de l'orifice de remplissage d'huile.
–
Mettez la tondeuse sur le côté de manière à ce que le côté de la bougie soit en haut
et que l'huile usagée s'écoule dans un récipient de récupération.
Ne videz pas l'huile usagée dans les canalisations ni dans la terre, mais
éliminez-la conformément aux dispositions locales.
–
Mettez la tondeuse en position droite et versez de l'huile de marque au niveau de la
tubulure (pour la quantité et la qualité, référez-vous aux caractéristiques
techniques). Vissez la jauge et contrôlez le niveau d'huile (voir « Contrôle du
niveau d'huile » et « Remplissage d'huile », Illustration Y1 ) ! Si le niveau d'huile
est correct, insérez la jauge d'huile et serrez-la.
Nettoyage ou remplacement du filtre à air (Illustration W )
IMPORTANT
Ne démarrez ni ne faites jamais tourner le moteur en l'absence du filtre à air.
–
Dévissez le verrouillage du couvercle du filtre à air (4) du boîtier du filtre à air (1)
à l'aide d'un tournevis et retirer le couvercle du filtre à air (3).
–
Retirez le ou les filtres (2).
–
Nettoyez le ou les filtres toutes les 50 heures de fonctionnement.
En cas de salissures légères, tapotez délicatement sur une surface lisse. En cas
d'encrassement ou d'endommagement important, procédez au remplacement. Ne
nettoyez pas le filtre en papier, n'y appliquez pas au d'air comprimé et ne l'huilez
pas.
–
Posez le ou les filtres (2).
–
Placez le couvercle du filtre à air (3) sur le filtre et enclenchez le verrouillage du
couvercle du filtre à air (4) dans le boîtier du filtre à air (1).
Lorsque les conditions d'utilisation sont défavorables (forte formation de poussière), il est
nécessaire de nettoyer l'appareil après chaque tonte. Remplacez le filtre à air tous les
ans ou toutes les 200 heures de fonctionnement.
(Référence filtre à air, voir pièces de rechange et accessoires d'origine)
Contrôle de la bougie d'allumage (Illustration Y )
Pos: 24.21 / Innen teil/Wa rtu ng des Mo tors/Kon tro lle der Zü ndkerze Text 0,7- 0,8mm @ 2\mod_1 1443 232 767 38_6 .docx @ 1169 0 @ @ 1
Pour contrôler l'usure de la bougie d'allumage, retirez la cosse de la bougie et dévissez
la bougie. Si de fortes traces d'usure apparaissent sur l'électrode, la bougie d'allumage
doit être impérativement remplacée (pour connaître le numéro de commande, reportez-
vous aux pièces de rechange et accessoires d'origine).
Dans le cas contraire, il suffit simplement de nettoyer la bougie à l'aide d'une brosse
métallique et de régler l'écartement des électrodes sur une valeur comprise entre 0,7 et
0,8 mm. Revissez à la main la bougie d'allumage sur le moteur (faites attention à la bague
d'étanchéité), puis serrez-la avec une clé à douille. Remettez la cosse de la bougie en
place. Remplacez la bougie d'allumage tous les ans.
Hibernation conforme du moteur (ou non-utilisation prolongée)
–
Videz le réservoir d'essence et faites tourner le moteur jusqu'à ce qu'il s'arrête par
manque de carburant.
–
Arrêtez le moteur et retirez la cosse de la bougie d'allumage.
–
Vidangez l'huile tant que le moteur est encore chaud. Remplissez d'huile fraîche
(pour la quantité et la qualité, référez-vous aux caractéristiques techniques).
–
Éliminez le gazon et les dépôts d'herbe tondue sur le cylindre et les nervures du
cylindre, sous le capot du moteur et autour du silencieux.
–
Rangez toujours l'appareil dans un endroit fermé, sec et non accessible aux enfants,
après l'avoir nettoyé.