Efectos secundarios indeseables
Este dispositivo puede producir reacciones cutáneas (rojeces, picor,
quemazón, ampollas...) e incluso heridas de gravedad variable.
Cualquier incidente grave relacionado con el dispositivo debería ser objeto
de una notificación al fabricante y a la autoridad competente del Estado
Miembro en el que está establecido el usuario y/o el paciente.
Modo de empleo/Colocación
Según la patología y la recomendación médica, la colocación del producto
puede hacerse en posición palmar o en posición dorsal.
Se puede inmovilizar solo el dedo lesionado o en sindactilización (dedo
lesionado + dedo sano).
Adaptar la ballena en función del tipo de inmovilización elegido:
- Articulaciones metacarpo-falangianas: flexión máxima. ❷
- Articulaciones inter-falangianas: extensión. ❸
Posicionar la férula procurando que el extremo del dedo o de los dedos se
coloque(n) en el extremo superior de la órtesis. ❹
Apretar las correas en el orden descrito ⒶⒷⒸⒹ .
Apretar razonablemente las correas para una buena utilización del dispositivo
(sujeción suficiente).
Mantenimiento
Producto lavable según las condiciones presentes en estas instrucciones y
el etiquetado.
Lavable a máquina a 30°C (ciclo delicado). Si es posible, utilizar una red
de lavado. Cierre las piezas autoadherentes antes del lavado. No utilizar
detergentes, suavizantes o productos agresivos (productos clorados...). No
lavar en seco. No secar en secadora. No planche. Escurrir presionando. Seque
en posición plana. Seque lejos de una fuente directa de calor (radiador, sol...).
Almacenamiento
Guardar a temperatura ambiente, preferentemente en el envase de origen.
Eliminación
Eliminar conforme a la reglamentación local vigente.
Conservar estas instrucciones
pt
TALA DE IMOBILIZAÇÃO PARA O PUNHO/DEDO
Descrição/Destino
Este dispositivo é uma tala de punho/dedo que permite a imobilização dos
dedos.
Este dispositivo é destinado unicamente ao tratamento das indicações
listadas e para pacientes cujas medidas correspondem à tabela de tamanhos.
Composição
Poliamida - elastano - etileno-acetato de vinilo - polietileno - poliéster -
alumínio.
Propriedades/Modo de ação
Tala de imobilização dos 2.
º
, 3.
º
ou 4.
Vareta conformável e adaptável, em função da necessidade de angulação
(flexão ou extensão).
A tala é composta por 4 fitas (2 fixas e 2 amovíveis) para ajustar a fixação e
o aperto. ❶
Indicações
Traumatologia dos dedos (entorses, luxações, rutura de ligamentos...).
Imobilização pós-operatória/pós-traumática.
Contraindicações
Não utilizar o produto no caso de diagnóstico indeterminado.
Não utilizar em caso de alergia conhecida em relação a um de seus
componentes.
Não colocar o produto diretamente em contacto com uma pele lesionada.
Não utilizar em caso de fratura instável.
Precauções
Verificar a integridade do dispositivo antes de cada utilização.
Não utilizar se o dispositivo estiver danificado.
Escolher o tamanho adequado ao paciente orientando-se pela tabela de
tamanhos.
É recomendado que um profissional de saúde realize a supervisão da
primeira aplicação.
Manter-se em estrita conformidade com a prescrição e o protocolo de
utilização recomendado pelo seu profissional de saúde.
Por motivos de higiene e de desempenho, não reutilizar o dispositivo para
um outro paciente.
Em caso de desconforto, de grande incómodo, de dor, de variação de volume
do membro, de sensações anormais ou de alteração da cor das extremidades,
retirar o dispositivo e consultar um profissional de saúde.
Não utilize o dispositivo ao aplicar certos produtos na pele (cremes, pomadas,
óleos, géis, adesivos...).
É recomendado o aperto do dispositivo de forma adequada para garantir
uma manutenção/imobilização sem a limitação da circulação sanguínea.
Efeitos secundários indesejáveis
Este dispositivo pode provocar reações cutâneas (vermelhidão, comichão,
queimaduras, bolhas...) ou mesmo feridas de gravidade variável.
Qualquer incidente grave que ocorra relacionado com o dispositivo
deverá ser objeto de notificação junto do fabricante e junto da autoridade
competente do Estado Membro em que o utilizador e/ou paciente está
estabelecido.
Aplicação/Colocação
Consoante a patologia e a recomendação médica, a colocação do produto
pode fazer-se em posição palmar ou em posição dorsal.
10
º
dedos.
É possível imobilizar o dedo lesionado isoladamente ou em sindactilização
(dedo lesionado + dedo saudável).
Adaptar o corpo da tala em função do tipo de imobilização escolhido:
- Articulações metacarpofalangeanas: flexão máxima. ❷
- Articulações interfalangeanas: extensão. ❸
Posicionar a tala certificando-se de que a ponta do(s) dedo(s) fica alojada na
extremidade superior da ortótese. ❹
Apertar as fitas pela ordem indicada ⒶⒷⒸⒹ .
Apertar razoavelmente as tiras para uma boa utilização do dispositivo
(suporte suficiente).
Conservação
Produto lavável segundo as condições indicadas neste folheto e na
rotulagem.
Lavável na máquina a 30°C (ciclo delicado). Se possível, utilizar uma rede
de lavagem. Fechar os velcros antes da lavagem. Não utilizar detergentes,
amaciadores ou produtos agressivos (produtos com cloro...). Não limpar
a seco. Não utilizar máquina de secar roupa. Não passar a ferro. Escorrer
através de pressão. Secar em posição plana. Secar longe de fontes diretas
de calor (radiador, sol...).
Armazenamento
Armazenar em temperatura ambiente, de preferência na embalagem de
origem.
Eliminação
Eliminar em conformidade com a regulamentação local em vigor.
Guardar estas instruções
da
SKINNE TIL IMMOBILISERING AF HÅNDLED-
FINGER
Beskrivelse/Tiltænkt anvendelse
Dette udstyr er en håndledsskinne, der tillader at immobilisere leddet.
Udstyret er udelukkende beregnet til behandling af de anførte indikationer
og til patienter med mål, som svarer til størrelsesskemaet.
Sammensætning
Polyamid - elastan - ethylenvinylacetat - polyethylen - polyester -
aluminium.
Egenskaber/Handlingsmekanisme
Immobiliseringsskinne af den
2.
, 3.
Komfortabel og justerbar bøjle efter behovet for vinkling (fleksion eller
forlængelse).
Skinnen har 4 stropper (2 faste og 2 aftagelige) for at justere støtten og
tætheden. ❶
Indikationer
Traumatologi af fingrene (forstuvninger, dislokationer, brud på ledbånd...).
Posttraumatisk immobilisering.
Kontraindikationer
Brug ikke produktet i tilfælde af en usikker diagnose.
Må ikke bruges i tilfælde af kendt allergi over for et af komponenterne.
Produktet må ikke placeres i direkte kontakt med en læderet hud.
Brug ikke produktet i tilfælde af ustabilt brud.
Forholdsregler
Kontroller, at produktet er intakt før hver brug.
Udstyret må ikke bruges, hvis det er beskadiget.
Vælg en størrelse, der er egnet til patienten ved hjælp af størrelsesskemaet.
Det anbefales, at en sundhedsfaglig person kontrollerer den første
påsætning.
Den sundhedsfaglige persons ordinering og protokol vedrørende anvendelse
skal følges meget nøje.
Udstyret må ikke bruges til en anden patient af hygiejniske årsager og for at
bevare udstyrets ydeevne.
I tilfælde af ubehag, vigtig gene, smerter, ændring af lemmets volumen,
unormale fornemmelser eller ændring af ekstremitetens farve, tag produktet
af og rådspørg en sundhedsfaglig person.
Udstyret må ikke bruges i tilfælde af påføring af visse produktet på huden
(creme, pomade, olie, gel, patch...).
Det anbefales at stramme udstyret på en passende måde for at sikre en
fastholdelse/immobilisering uden begrænsning af blodcirkulation.
Bivirkninger
Dette udstyr kan medføre hudreaktioner (rødmen, kløe, forbrændinger,
vabler m.m.) og endda sår af forskellige sværhedsgrader.
Enhver alvorlig hændelse, som er opstået i forbindelse med udstyret,
skal meddeles til producenten og de kompetente myndigheder i den
medlemsstat, hvor brugeren og/eller patienten er bosat.
Brugsanvisning/Påsætning
Produktet kan sættes på i palmar position eller dorsal position i forhold til
patologi og lægens anvisninger.
Det er muligt at immobilisere den skadede finger alene eller sammen med
nabofinger (skadet finger + rask finger)
Bøjlen skal tilpasses efter den valgte type immobilisering:
- Metacarpophalangealt led: maksimal bøjning. ❷
- Interphalangealt led.: Ekstension. ❸
Placer skinnen og sørg for at fingerspidsen/fingerspidserne hviler i ortosens
øverste ende. ❹
Stram stropperne i den beskrevne rækkefølge ⒶⒷⒸⒹ .
Stram stropperne passende for en god tilpasning af skinnen (tilstrækkelig
fastholdelse).
eller
4. finger.
11