Weinmann CPAP 20e Descripción Del Aparato E Instrucciones De Manejo

Weinmann CPAP 20e Descripción Del Aparato E Instrucciones De Manejo

Ocultar thumbs Ver también para CPAP 20e:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

CPAP 20e
CLICK 2
CPAP unit
Aparato CPAP
CPAP 20e
CLICK 2
Description of the equipment and instructions for use
Descripción del aparato e instrucciones de manejo
WM 27320
WM 27330
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Weinmann CPAP 20e

  • Página 1 CPAP 20e CLICK 2 CPAP unit Aparato CPAP CPAP 20e WM 27320 CLICK 2 WM 27330 Description of the equipment and instructions for use Descripción del aparato e instrucciones de manejo...
  • Página 2 English Español...
  • Página 49: Declaration Of Conformity

    14. Declaration of Conformity Declaration of Conformity...
  • Página 50 Declaration of Conformity...
  • Página 52: Vista General

    Vista general Español CPAP 20e 1 Cintas para la cabeza 2 Máscara de 8 Entrada de aire respiración 7 Interfaz serial 9 Entrada de tensión 3 Sistema de 10 Placa de características espiración del aparato 4 Tubo de 11 Fuente de alimentación respiración...
  • Página 53 Leyenda 1 Cintas para la cabeza (Accesorios) 12 Cable de alimentación Sirve para colocar la máscara de respiración de Sirve para conectar la fuente de alimentación a la forma correcta y segura. red eléctrica. 2 Máscara de respiración (Accesorios) 13 Humidificador activado A través de la máscara de respiración se suministra Este símbolo se indica cuando el humidificador al paciente el aire de respiración con la presión de...
  • Página 54 23 Adaptador CC 12 - 24 V (Accesorios) 25 Válvula de emergencia de O (Accesorios) Sirve para que el aparato de terapia funcione a Sirve para proporcionar oxígeno a la máscara de través de una toma de corriente continua (12 - respiración.
  • Página 55: Señalización Especial En El Aparato

    Señalización especial en el aparato CPAP 20e CLICK 2 Símbolo Significado CPAP 20e: Salida del aparato: Salida del aire ambiental a 4 - 20 hPa ¡Tenga en cuenta el manual de instrucciones! Conexión para el humidificador del aire de respiración CLICK 2 WM 27330.
  • Página 56 Símbolo Significado CLICK 2 (opcional): ¡El aparato se ha calentado! No toque la barra calentadora. No utilizar el humidificador del aire de respiración con pacientes a los que se haya practicado una derivación coronaria. Placa identificativa del aparato Símbolo Significado Año de fabricación Grado de protección contra descarga eléctrica: Aparato del tipo B No elimine el aparato tirándolo a la basura doméstica...
  • Página 57 Control del funcionamiento ..81 CPAP 20e ....59 Plazos ..... 81 Descripción del funcionamiento...
  • Página 58: Descripción Del Aparato

    El humidificador del aire de respiración CLICK 2 es un accesorio opcional del aparato de te- rapia Weinmann CPAP 20e. El humidificador del aire de respiración CLICK 2 se emplea para CPAP 20e calentar el flujo de aire generado y concentrar la humedad. De esta manera, previene que las vías respira- torias superiores del paciente se sequen durante la terapia.
  • Página 59: Descripción Del Funcionamiento Cpap 20E

    1.3 Descripción del funcionamiento CPAP 20e CPAP 20e funciona según el principio de un generador de flujo accionado eléctricamente, cuyo nivel de presión constante se regula electrónicamente. • Un ventilador aspira el aire ambiental a través de un filtro y lo impulsa hacia la salida del aparato.
  • Página 60: Disposiciones De Seguridad

    AF (por ejemplo, teléfonos móviles). De lo contrario, pueden producirse fallos en el funcionamiento (consultar Página 95.) En caso de que CPAP 20e alterara el funcionamiento de otros aparatos (por ejemplo, una radio), mantenga el CPAP 20e alejado de dicho aparato.
  • Página 61: Introducción De Oxígeno

    Transporte / Accesorios / Piezas de recambio / Reparación ¡Precaución! • No transporte ni vuelque el CPAP 20e con el humidificador del aire de respiración montado. Si queda en posición inclinada, el agua residual del humidificador del aire de respiración puede introducirse en el CPAP 20e, causando daños en este último.
  • Página 62: Contraindicaciones

    2.2 Contraindicaciones En algunas enfermedades, el CPAP 20e no debe utilizarse o sólo debe utilizarse teniendo una precaución especial. En cada caso individual, la decisión de efectuar una terapia con el CPAP 20e debe tomarla el médico que realiza la terapia.
  • Página 63: Efectos Secundarios

    2.3 Efectos secundarios Si se utiliza el CPAP 20e durante periodos cortos y largos pueden aparecer los siguientes efectos secundarios no deseados: • zonas de presión de la máscara de respiración y de la almohadilla frontal en la cara; •...
  • Página 64: Montaje Del Aparato

    Ello puede provocar una terapia insuficiente y dañar el aparato. 2. Inserte el cable de conexión de la fuente de alimentación a la toma de entrada de ten- sión del CPAP 20e. A continuación, conecte el cable de fuente de alimentación de la red a una toma de corriente.
  • Página 65: Llenado Y Conexión De Click 2

    3.2 Llenado y conexión de CLICK 2 Antes del primer uso Antes del primer uso, se debe lavar una vez el humidificador del aire de respiración con abundante agua (vea “5. Acondicionamiento higiénico“ en la página 74). Llenado del humidificador del aire de respiración ¡Precaución! •...
  • Página 66: Adaptación Del Humidificador Del Aire De Respiración

    Adaptación del humidificador del aire de respiración 1. Si se da el caso, extraiga el tubo flexible ondulado del aparato de terapia. 2. Una el humidificador del aire de respiración al aparato para la apnea del sueño por la parte delantera. A la vez, el racor de empalme de entrada y la barra ca- lentadora deben estar orientadas al aparato para la ap- nea del sueño.
  • Página 67: Conexión De Otros Accesorios

    Para evitar que el oxígeno penetre en el aparato de terapia aplique automáticamente a CPAP 20e una presión de terapia de 5 hPa como mínimo si la válvula de seguridad de oxí- geno está enchufada. A este respecto, es imprescindible que tenga en cuenta las indicacio- nes de seguridad para la manipulación de oxígeno, así...
  • Página 68: Manejo

    Si está preseleccionado el arranque suave, a continuación se ilumina el indicador de arranque suave y se visualiza el tiempo de arranque suave en el display. Ahora el CPAP 20e ya está listo para funcionar. Nota: Si el aparato permanece 15 minutos sin utilizarse, se apaga automáticamente (sólo con una presión de terapia superior a 6 hPa).
  • Página 69: Click 2 Ajuste

    4.2 CLICK 2 ajuste Conexión del humidificador del aire de respiración 1. Llene el humidificador y ajústelo según descrito en el apartado „3.2 Llenado y conexión de CLICK 2“ en la página 65. 2. Encienda el aparato de terapia. 3. Pulse la tecla del humidificador del aparato de tera- pia.
  • Página 70: Desconexión El Humidificador Del Aire De Respiración

    El indicador deja de parpadear. Los ajustes del arranque suave se conservan aunque se desconecte el aparato. Cada vez que se pone el CPAP 20e en funcionamiento, arranca automáticamente en el modo de arranque suave, en caso de que éste estuviera conectado.
  • Página 71: Después Del Uso

    (vea “5. Acondicionamiento higiénico“ en la página 74). Nota: CPAP 20e consume con la fuente de alimentación aprox. 4 vatios en el modo de espera (Standby). El apa- rato no está provisto de interruptor de línea. Para aho- rrar energía, durante el día puede desconectar del enchufe el conector del cable de alimentación de red.
  • Página 72: Consulta De La Duración Del Tratamiento

    4.5 Consulta de la duración del tratamiento El CPAP 20e almacena los datos de 366 días y la correspondiente duración del tratamiento. Puede consultar los siguientes valores: • duración total de la terapia en horas • duración media diaria de la terapia •...
  • Página 73: Transporte Del Aparato De Terapia

    4.6 Transporte del aparato de terapia Para transportar el aparato de terapia durante un trayecto prolongado, se debería guardar en la bolsa de transporte (disponible como accesorio). 1. Guarde en la bolsa de transporte el aparato, el cable de conexión, el tubo flexible, la máscara de respiración, el sistema de espiración y, en su caso, el humidificador del aire de respiración.
  • Página 74: Acondicionamiento Higiénico

    250 horas o un mes (indicador de cambio de filtro). • Limpie regularmente la carcasa del CPAP 20e y la fuente de alimentación. • Limpie y cambie el tubo flexible de respiración dependiendo el grado de suciedad, pero como mínimo límpielo una vez al mes y sustitúyalo cada...
  • Página 75: Limpieza De La Carcasa Del Cpap 20E

    Limpie el aparato, la fuente de alimentación y el cable de alimentación de redcon un paño suave humedecido. El CPAP 20e debe estar completamente seco antes de la puesta en funcionamiento. Limpieza del filtro contra polvo grueso / cambio del filtro contra polvo fino 1.
  • Página 76: Para Apagar El Indicador De Sustitución De Filtro

    Para apagar el indicador de sustitución de filtro Mantenga pulsada la tecla de encendido/apagado para encender el aparato: – En primer lugar, se indicará la duración total de la terapia. – A continuación, aparece el indicador de sustitución de filtro. –...
  • Página 77: Click 2 Secado

    2. Durante la limpieza no debe penetrar agua en el con- ducto de medición de la presión, ya que de lo contrario podrían producirse mediciones erróneas. Para evitarlo, se debe cerrar el conducto de medición de la presión: Para cerrar el conducto de medición de la presión en el racor de empalme de salida , inserte por el extremo del conducto de medición de la presión el tubo flexible de silicona del tapón de cierre (incluido en el volumen de...
  • Página 78: Descalcificación De Click 2

    4. A continuación, seque cuidadosamente todas las piezas. 5.5 Desinfección CPAP 20e En caso necesario, por ejemplo después de una enfermedad infecciosa o de un ensuciamiento extraordinario, también puede desinfectar la carcasa, la fuente de alimentación, el cable de conexión a la red eléctrica, el tubo flexible y humidificador del aire de respiración.
  • Página 79: Tubo Flexible

    De lo contrario pueden producirse fallos en el funcionamiento. La carcasa, la fuente de alimentación y el cable de alimentación de la red del CPAP 20e se limpian mediante un simple frotado de desinfección. Para ello recomendamos el uso de TERRALIN.
  • Página 80: Desinfección Click 2

    Weinmann o por un distribuidor especializado. El procedimiento para el acondicionamiento higiénico se describe tanto en la hoja de inspección como en el manual de mantenimiento del CPAP 20e. 5.8 Cambio de paciente CLICK 2 En caso de que el CLICK 2 deba utilizarse para otro paciente sin filtro de bacterias, previa- mente será...
  • Página 81: Control Del Funcionamiento

    6. Control del funcionamiento 6.1 Plazos Tanto para CPAP 20e como para CLICK 2 realice un control de funcionamiento cada seis meses como mínimo. Si se descubrieran fallos en el control de funcionamiento, no utilice el aparato hasta que las averías se hayan reparado.
  • Página 82: Controles De Funcionamiento Click 2

    6.3 Controles de funcionamiento CLICK 2 1. Realice una comprobación visual de la carcasa de plástico. En caso de fisuras/desperfectos y suciedad intensa, será preciso sustituir las piezas de plástico. 2. Llene el humidificador del aire de respiración hasta la marca con agua. 3.
  • Página 83: Averías Y Soluciones

    En caso de que se produzcan fallos que no se puedan subsanar inmediatamente, póngase en contacto enseguida con el fabricante Weinmann o con su distribuidor especializado, para la reparación del aparato. No siga utilizando el aparato, a fin de evitar daños más graves.
  • Página 84: Click 2

    7.2 CLICK 2 Avería Causa del fallo Subsanación del fallo El humidificador del aire Conexión del humidificador del aire de de respiración no está respiración, véase 4.2, página 69. El humidificador del aire activado. de respiración no se Envíe el humidificador del aire de respiración calienta.
  • Página 85: Sustituya La Junta De La Parte Inferior De La Carcasa

    Sustituya la junta de la parte inferior de la carcasa 1. Abra el humidificador del aire de respiración, girando la parte superior contra la inferior en sentido contrario al de las agujas del reloj. 2. Saque cuidadosamente el anillo obturador de la ranura de la parte inferior del aparato.
  • Página 86: Mantenimiento

    8. Mantenimiento Como medida preventiva se debe realizar un mantenimiento regular. Observe para ello los plazos que se citan. 8.1 Plazos • Cada 10.000 horas de servicio (aparece en el display el símbolo de mantenimiento) • Cada cuatro años como máximo (consulte las etiquetas de mantenimien- to colocadas en la parte trasera del aparato) 8.2 Extensión del mantenimiento •...
  • Página 87: Volumen De Suministro

    27321 Tubo flexible de respiración (tubo flexible ondulado) 24445 Fuente de alimentación 24480 Cable de alimentación de red 24133 Manual de instrucciones CPAP 20e + CLICK 2 66101 CLICK 2 WM 27330 Piezas Número de pedido CLICK 2 aparato básico...
  • Página 88 Piezas Número de pedido SOMNOmask, talla S 25110 SOMNOmask, talla M 25120 SOMNOmask, talla L 25130 SOMNOmask, talla S, azul 25210 SOMNOmask, talla M, azul 25220 SOMNOmask, talla L, azul 25230 SOMNOplus, talla S 25710 SOMNOplus, talla M 25720 SOMNOplus, talla L 25730 SOMNOcap‚...
  • Página 89 Piezas Número de pedido JOYCE non vented, talla L 26180 JOYCE non vented, talla XL 26190 JOYCE non vented 40 hPa, talla S 26161 JOYCE non vented 40 hPa, talla M 26171 JOYCE non vented 40 hPa, talla L 26181 JOYCE non vented 40 hPa, talla XL 26191 JOYCE GEL non vented, talla S...
  • Página 90: Piezas De Repuesto Cpap 20E

    10.3 Piezas de repuesto CPAP 20e Piezas Número de pedido Tubo flexible de respiración 24445 Conjunto de 10 tubos flexibles de respiración 15689 Filtro contra polvo grueso 24481 Set 2 filtros contra polvo grueso 15321 Filtro contra polvo fino envasado 24401 Conjunto de 12 filtroscontra polvo fino...
  • Página 91: Datos Técnicos

    11. Datos técnicos 11.1 Especificaciones CPAP 20e CPAP 20e con CLICK 2 Clase de producto según 93/42/CEE Dimensiones AnxAlxP en 21 x 9,8 x 18,5 21 x 14 x 31,3 Peso aprox. 1,25 kg 1,5 kg aprox. (sin agua) Margen de temperatura –...
  • Página 92 CPAP 20e CPAP 20e con CLICK 2 Clasificación según prEN 60601-1:2004 – Clase de protección Clase de protección II contra descarga eléctrica – Grado de protección Tipo B contra descarga eléctrica – Protección contra la IPX1 penetración perjudicial de agua –...
  • Página 93 CPAP 20e CPAP 20e con CLICK 2 Estabilidad de presión a corto plazo medida según prEN ISO 17510:2004 para presión de terapia: 20 hPa Δp ≤ 1,3 hPa 15 hPa Δp ≤ 1,1 hPa 10 hPa Δp ≤ 0,8 hPa 5 hPa Δp ≤...
  • Página 94: Esquema Neumático

    CLICK 2 Flujo máximo admisible (con flujo de salida libre) 160 l/min Temperatura máxima de la máscara 37 ˚C Escape de gas a 30 hPa no mensurable Emisión del humidificador en el nivel de calentamiento 6: Caudal = 20 l/min 14,1 mg/l Caudal = 30 l/min 10,3 mg/l...
  • Página 95: Distancias De Protección

    11.3 Distancias de protección Distancias de seguridad recomendadas entre aparatos de telecomunicación de AF portátiles y móviles (por ejemplo, teléfono móvil) y el CPAP 20e y el CLICK 2 Distancia de seguridad en función de la frecuencia de emisión Potencia nominal...
  • Página 96: Garantía

    • Weinmann se reserva el derecho, a su discreción, de optar por reparar el de- fecto, suministrar un artículo libre de defectos o rebajar proporcionalmente el precio de compra.
  • Página 97: Índice Alfabético

    13. Índice alfabético Palabra clave: Página: Accesorios Arranque suave 59, 68, 70, 81 Averías CLICK 2 65, 69, 91 Control del funcionamiento Desinfección 74, 78 Efectos secundarios Filtros 74, 83, 90, 93 Garantía Humidificador del aire de respiración 61, 67, 78, 87, 91 Indicaciones de seguridad 60, 62 Inspección...
  • Página 98: Declaración De Conformidad

    14. Declaración de conformidad Declaración de conformidad...
  • Página 99 Declaración de conformidad...

Este manual también es adecuado para:

Click 2Wm 27320Wm 27330

Tabla de contenido