Svuotamento Della Polvere - Wetrok Monovac Comfort 6/11 Instrucciones De Uso

Ocultar thumbs Ver también para Monovac Comfort 6/11:
Wartung / Instandhaltung
Entretien / Maintenance
Assistenza / Manutenzione
Maintenance/ Repair
Wetrok Maschinen werden im Werk auf Sicherheit geprüft. Zur Betriebssi-
cherheit und Werterhaltung sind regelmässige Services durchzuführen. Der
Service darf nur durch die Wetrok Serviceabteilung oder durch autorisiertes
Fachpersonal vorgenommen werden.
La sécurité des machines Wetrok est contrôlée en usine. Effectuer des
révisions à intervalles réguliers afin d'assurer la sécurité de fonctionnement
et le maintien de la valeur de la machine. Seul le service de révision Wetrok
ou un spécialiste qualifié agréé est habilité à procéder à la révision.
Le macchine Wetrok sono testate in fabbrica per valutarne la sicurezza.
Per garantire la sicurezza e il mantenimento del valore, occorre effettuare
una manutenzione periodica. L'assistenza deve essere effettuata solo dal
reparto d'assistenza di Wetrok o da personale autorizzato.
Wetrok machines are tested in the works for safety. For reliable operation
and maintenance of value, regular servicing must be performed. Servicing
shall only be performed by the Wetrok Service Department or authorised
specialists.
26
All manuals and user guides at all-guides.com
Monovac * / Durovac:
Staubentleerung:
Vidage des poussières :

Svuotamento della polvere:

Emptying dust:
Den Filtersack auswechseln, wenn er zu 2/3 mit Schmutz gefüllt ist.
* Den Filtersack spätestens dann auswechseln, wenn die
Filtersackfüllstandsanzeige aufleuchtet.
Remplacer le sac à poussière s'il est à 2/3 rempli de saletés.
* Changer le sac à poussière au plus tard au moment ou l'affichage de
remplissage du sac filtrant s'allume.
Cambiare il sacco del filtro quando è pieno per 2/3.
* Sostituire il sacco del filtro al massimo quando si accende l'indicatore del
livello di riempimento del filtro.
Replace the filter bag as soon as it is 2/3 full.
* Replace the filter bag at the latest when the filling indicator lights.
WARNUNG /
AVERTISSEMENT /
Arbeiten ohne montierten Filtersack kann zu Beschädigungen der
Maschine führen und geschieht auf eigene Verantwortung!
Les travaux sans sac à poussière posé peuvent causer un endom-
magement de la machine et relèvent de votre propre responsabilité.
Il funzionamento senza il sacco del filtro montato può danneggiare
l'apparecchio e la responsabilità è dell'utilizzatore!
Operation without a filter bag inserted can lead to damage to the
machine and will be at your own risk!
AVVERTENZA /
WARNING

Solución de problemas

loading

Este manual también es adecuado para:

Monovac touch'n'clean 6/11Durovac 6/11