Parametri kablov, če so ti na voljo, morajo biti 200 pF/m za Cc
in 1µH/m za Lc.
Če ima črpalka vgrajene elektronske dele, primerne za uporabo
v nevarnih situacijah, in je priključena na krmilnik ARO, mora
vir napajanja za elektronske dele imeti vgrajeno prenapetostno
zaščito in stikalo za izključitev napajanja (prekinjevalnik toka ali
zmožnost odklopa napajanja). Specifikacije varnostne naprave:
Solenoid tuljava PN
114772-33
114772-38
114772-39
117345-35 (ATEX/IECEx)
117345-38 (ATEX/IECEx)
117345-39 (ATEX/IECEx)
Temperaturna ocena: -4° F - 140° F (-20° C - 60° C)
konec hoda
Tipalo bližine PN
97398 (ATEX/IECEx/NEC/CEC)
97399 (ATEX/IECEx/NEC/CEC)
Temperaturna ocena: -4° F - 158° F (-20° C - 70° C)
Ojačevalnik pregrad,
konec hoda PN
97491 (ATEX/IECEx)
97412 (NEC/CEC)
Temperaturna ocena: -4° F - 140° F (-20° C - 60° C)
Pregrada Zener,
zaznavanje iztekanja PN
97414
(ATEX/IECEx/NEC/CEC)
Temperaturna ocena: -4° F - 140° F (-20° C - 60° C)
zaznavanje iztekanja
PN
96270-1
96270-2 (ATEX/IECEx)
Temperaturna ocena: -0° F - 176° F (-18° C - 80° C)
Za vse elektronske konfiguracije največja dovoljena temper-
atura tekočine ne sme preseči 50° C.
Prekinitvena zmogljivost varovalke je lahko večja ali
enaka največjemu pričakovanemu toku na mestu vgradnje
(običajno 1500 A).
SPLOŠNE INFORMACIJE O VARNEM
RAVNANJU Z IZDELKOM
OPOZORILO PREVISOK PRITISK ZRAKA. Povzroči lahko te-
lesne poškodbe, poškodbe črpalke ali materialno škodo.
Pazite, da ne prekoračite največjega dovoljenega vstopnega
z
zračnega pritiska, ki je naveden na ploščici z nazivnimi
podatki. Če črpalko uporabljate za prisilno vbrizgavanje
(potopljena vstopna šoba), morate na mestu, kjer v sistem
vstopa zrak, namestiti enosmerni ventil.
Zagotovite, da lahko vse cevi in druge komponente
z
prenesejo pritiske tekočin, ki jih dosega ta črpalka.
Poškodovana cev lahko pušča vnetljive tekočine in
lahko privede do eksplozije. Zagotovite, da cevi niso
poškodovane ali izrabljene. Zagotovite, da je brizgalna
naprava čista in v dobrem stanju.
SPLOŠNE INFORMACIJE / PNEVMATSKE MEMBRANSKE ČRPALKE
Napetost
Ocena nap-
rave (mA)
120 VAC
57
12 VDC
375
24 VDC
191
220 VAC
22
12 VDC
392
24 VDC
192
Ocena nap-
Napetost
rave (mA)
7.5 - 30 VDC
50
7.5 - 30 VDC
50
Napetost
Ocena nap-
rave (mA)
19.2 - 31.2 VDC
12
24 VDC
100
Napetost
Ocena nap-
rave (mA)
24 VDC
100
Napetost
Ocena nap-
rave (mA)
24 VDC
40
24 VDC
40
OPOZORILO OMEJITVE NAJVIŠJE TEMPERATURE POVRŠI-
NE. Najvišja temperatura površine je odvisna od delovnih
pogojev segrete tekočine v črpalki. Ne prekoračite najviš-
jih dovoljenih temperatur, ki so navedene na strani PTL-1
/ PTL-2.
Zagotovite primerno vzdrževanje in preprečite nabiranje
z
prahu na črpalki. Nekatere vrste prahu se lahko vžgejo pod
mejno temperaturo površine, kot je označeno na strani
PTL-1 / PTL-2.
Najviŝje temperature so določene le glede na mehanske
z
napetosti. Najvišje nekaterih kemikalij lahko pomembno
zmanjša najvišjo varno delovno temperaturo. Posvetujte
se s proizvajalcem kemikalije glede združljivosti in tempe-
raturnih omejitev.
Pri črpalkah ATEX z možnostmi elektronskega vmesnika
z
temperaturi tekočine in okolice ne smeta presegati 50° C.
Pri temperaturah, višjih od 50° C, certifikat ATEX ne velja
več.
OPOZORILO OZNAČEVANJE. ARO ne vključuje označevanja
posameznih črpalk v skladu z razdelkom 11.2 standarda
ISO 80079-36:2016 zaradi zapletenosti konfiguracij mate-
riala in tesnilne kombinacije izdelka – preberite podrobna
dodatna navodila, ki ste jih prejeli in so označena z zna-
kom »X« v Direktivi Atex 2014/34/EC. Primer:
X – kjer X pomeni, da preberite vse nasvete, opozorila in
dodatna navodila tega priročnika ter se seznanite z njimi.
Dejanska površinska temperatura črpalk je odvisna od de-
z
lovnih pogojev črpalke, gradbenih materialov, tempera-
ture tekočine, ki jo črpate, in okoljskih pogojev.
Pri uporabi v eksplozivnih plinskih atmosferah na TEM-
z
PERATURNI razpon vplivajo materiali in tesnila, upora-
bljeni pri gradnji glede na dovoljeno konfiguracijo izdelka.
Omejitve temperature materiala so navedene in jih pri up-
orabi ne smete preseči. Črpalke so skladne s standardom
ISO 80079-36:2016: Ex h IIB Gb
Pri uporabi v eksplozivnih prašnih atmosferah na TEMPE-
z
RATURNI razpon vplivajo materiali in tesnila, uporabljeni
pri gradnji glede na dovoljeno konfiguracijo izdelka. Ome-
jitve temperature materiala so navedene in jih pri upora-
bi ne smete preseči. Črpalke so skladne s standardom ISO
80079-36:2016: Ex h IIIC Db
OPOZORILO Izpuh črpalke lahko vsebuje nečistoče. Povzro-
čijo lahko resno poškodbo. Speljite izpuh stran od delov-
nega področja in osebja.
Speljite izpuh na varno oddaljeno mesto, kadar črpate
z
nevarne ali vnetljive materiale.
Če med uporabo pride do pretrganja membrane, lahko
z
črpani material zaide v izpuh črpalke in dušilec.
Za povezavo črpalke in duŝilca uporabite ozemljeno cev.
z
(Za najmanjšo velikost glejte razdelek Namestitev).
Med črpanjem nevarnih ali vnetljivih materialov morate
z
1/4" membranske črpalke postaviti v ograjeno področje ali
ohišje. Izpuh iz ohišja mora biti speljan na varno oddaljeno
mesto.
OPOZORILO PUŠČANJE TEKOČIN. Povzroči lahko eksplozijo.
Vibracije ohišja in tesnil lahko sčasoma povzročijo
zrahljanje vezi, ki lahko povzroči puščanje vnetljivih
tekočin in posledično eksplozijo.
Pred uporabo zagotovite, da so vse spone dobro pritrjene.
z
Puščanje tekočin lahko preprečite z rednim preverjanjem
zategnjenosti vseh priključkov in cevovodov.
Poškodba črpalke, ki nastane zaradi nepravilne namestitve
z
ali napetosti v cevovodih in zaradi zunanjih poškodb, lahko
povzroči puščanje tekočin.
OPOZORILO NEVARNI PRITISK. Lahko povzroči resne
poškodbe ali materialno škodo. Črpalke, cevi ali
razdeljevalnega ventila ne smete čistiti ali servisirati, če je
sistem pod pritiskom.
Izključite dovodno zračno linijo in sprostite pritisk iz
z
sistema s pomočjo razdeljevalnega ventila ali naprave in /
ali previdno in počasi sprostite in odstranite izpušno cev
ali cevovod iz črpalke.
OPOZORILO PREVISOK PRITISK ZRAKA. Če je tekočina v
cevovodih izpostavljena previsokim temperaturam, lahko
pride do termičnega raztezanja in posledične eksplozije. V
sistem črpalke namestite varnostni ventil.
II 2GD
sl-2