Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 1

Enlaces rápidos

MANUAL DEL OPERARIO
INCLUYE: FUNCIONAMIENTO, INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO.
LEA CUIDADOSAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE INSTALAR
ESTE EQUIPO, OPERARLO O REALIZARLE SERVICIO.
El empresario tiene la responsabilidad de poner esta información en manos de los operarios. Guárdela como referencia en el futuro.
JUEGOS DE SERVICIO
Consulte la Tabla de Descripción de Modelos para encontrar las
opciones de material correspondientes para la bomba.
637434 reparación de la sección de aire (véase la página 6).
637433-XXX reparación de la sección de fluido con asientos (véase
la página 4).
637433-XX reparación de la sección de fluido sin asientos (véase
la página 4).
DATOS DE LA BOMBA
Modelos . . . . . . . . . . . véase el cuadro de la descripción del modelo
para "-XXX".
Tipo . . . . . . . . . . . . . . . . Diafragma doble, metálica neumático.
Material . . . . . . . . . . . . véase el cuadro de la descripción del modelo.
Peso
6663X0-XXX-C . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109.84 lbs (49.82 kgs)
6663X1-XXX-C . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 222.21 lbs (100.79 kgs)
6663X2-XXX-C . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213.08 lbs (96.65 kgs)
6663XA-XXX-C . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109.84 lbs (49.82 kgs)
6663XB-XXX-C. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 222.21 lbs (100.79 kgs)
6663XC-XXX-C. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213.08 lbs (96.65 kgs)
Presión máxima de entrada de aire . . . . 120 psig (8.3 bar)
Presión máxima de entrada de flujo . . . 10 psig (0.69 bar)
Presión máxima de salida . . . . . . . . . . . . . . 120 psig (8.3 bar)
Entrada inundada por velocidad
máxima de flujo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 237 gpm (897.0 lpm)
Tamaño máximo de partículas . . . . . . . . . 3/8" diám. (9.5 mm)
Límites máximos de temperatura (material del diafragma /
bola / cierre hermético / asiento)
E.P.R. / EPDM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . -60° a 280° F (-51° a 138° C)
Hytrel® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . -20° a 180° F (-29° a 82° C)
Kynar® PVDF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10° a 200° F (-12° a 93° C)
Nitrilo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10° a 180° F (-12° a 82° C)
Santoprene® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . -40° a 225° F (-40° a 107° C)
PTFE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40° a 225° F (4° a 107° C)
Viton® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . -40° a 350° F (-40° a 177° C)
Datos dimensionales . . . . . . . . . . . . . . . . . . véase la página 8
Nivel de ruido @ 70 psig, 60 cpm
 Comprobado con el silenciador 94810 instalado.
 Los niveles de presión acústica de la bomba aquí publicados se han
actualizado a un Nivel de sonido continuo equivalente (LA eq ) para
cumplir con la intención de ANSI S1-1971, CAGI-PNEUROP S5.1 usando
cuatro lugares para micrófonos.
AVISO: Todas las opciones posibles se muestran en el cuadro, sin em-
bargo ciertas combinaciones puede que no se recomienden. Consulte
con un representante de la fábrica si tiene preguntas referentes a la
disponibilidad.
INGERSOLL RAND COMPANY LTD
209 NORTH MAIN STREET – BRYAN, OHIO 43506
(800) 495-0276
FAX (800) 892-6276
arozone.com
3" BOMBA DE DIAFRAGMA
1:1 RAZÓN, METALICA
El idioma original de este manual es el inglés.
. . . . . . 86.3 dB(A)
© 2020
666300-XXX-C
CUADRO DE DESCRIPCIÓN DEL MODELO
Material de Cuerpo Central / Conexión Para Líquidos
0 - Aluminio / 3 - 8 NPTF - 2
2 - Aluminio / Rp 3 (3 - 11 BSP parallel)
Material de la Tapa de Fluido / Multiple, Accesorios
de Ferreteria
0 - Aluminio / Acero al carbón
1 - Acero inoxidable / Acero al carbón
2 - Hierro fundido / Acero al carbón
A - Aluminio / Acero inoxidable
B - Acero inoxidable / Acero inoxidable
C - Hierro fundido / Acero inoxidable
Material del Asiento
1 - Aluminio
8 - Acero inoxidable duro
2 - Acero inoxidable (316) 9 - Hytrel®
4 - Kynar® PVDF
E - Santoprene®
5 - Acero al carbón
G - Nitrilo
Material de la Bola
2 - Nitrilo
C - Hytrel®
4 - PTFE
E - Santoprene®
Material del Diafragma
2 - Nitrilo
9 - Hytrel®
4 - PTFE / Santoprene®
B - Santoprene®
Reparación de la Sección de Fluido
Ejemplo: Modelo #666300-1EB-C
Juegos de Fluido # 637433-EB
ES
LIBERADO:
3-6-20
(REV: A)
Figura 1
6663 X X - X X X - C
6663XX - X X X - C
637433 - X X
Bola
Diafragma
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Ingersoll Rand ARO 666300 Serie

  • Página 1 637433 - X X disponibilidad. Ejemplo: Modelo #666300-1EB-C Juegos de Fluido # 637433-EB Bola Diafragma INGERSOLL RAND COMPANY LTD 209 NORTH MAIN STREET – BRYAN, OHIO 43506  (800) 495-0276 FAX (800) 892-6276  © 2020...
  • Página 2 PRECAUCIONES DE OPERACION Y DE SEGURIDAD LEA, ENTIENDA Y CUMPLA ESTA INFORMACION PARA EVITAR LESIONES Y DANÕS MATERIALES. sistema está con presion. Desconecte la línea de suministro de aire y descargue la PRESION DE AIRE EXCESIVA MATERIALES PELIGROSOS CHISPA ESTATICA PRESION PELIGROSA presión del sistema abriendo la válvula o dispositivo de dispensado y / o aflojando con cuidado y lentamente y qui-...
  • Página 3: Descripción General

    MANTENIMIENTO ADVERTENCIA = Riesgos o prácticas inseguras que po- drían ocasionar lesiones personales Consulte los diagramas y descripciones de las piezas que se pro- graves, la muerte o daños materiales porcionan en las páginas 4 a 7 para obtener información sobre importantes.
  • Página 4: Lista De Piezas / 6663Xx-Xxx-C Sección De Fluido

    LISTA DE PIEZAS / 6663XX-XXX-C SECCIÓN DE FLUIDO LOS KITS DE SERVICIO SECCIÓN FLUIDO (637433-XXX O 637433-XX)  Para los Kits de fluido con asientos: 637433-XXX fluido sección Kits de reparación incluyen: asientos (ver la opción de asiento, consulte - XXX en tabla a continuación), bolas (ver opción de bola, consulte - XXX en tabla a continuación), diafragmas (ver opción de diafragma, consulte - XXX en tabla) y “O”...
  • Página 5 LISTA DE PIEZAS / 6663XX-XXX-C SECCIÓN DE FLUIDO CÓDIGO DE COLOR Diafragma Bola Material Color Color Hytrel Crema Crema Nitrilo Negro Rojo (•) Santoprene Marrón Marrón Santoprene Verde* N / A (retroceso) PTFE Blanco Blanco (•) Punto * Ver abajo pieza 8. PARA LA SECCIÓN Secuencia del par de torsión.
  • Página 6: Piezas Del Motor De Aire

    LISTE DE PIEZAS / 6663XX-XXX-C SECCIÓN DEL MOTOR DE AIRE  Indica las piezas incluidas en el juego de servicio de la sección de aire 637434. PIEZAS DEL MOTOR DE AIRE Elem. Descripción Cant. Número Elem. Descripción Cant. Número (tamaño) (tamaño) 101 Cuerpo del motor (1) 96427...
  • Página 7: Liste De Piezas / 6663Xx-Xxx-C Sección Del Motor De Aire

    LISTE DE PIEZAS / 6663XX-XXX-C SECCIÓN DEL MOTOR DE AIRE IMPORTANTE ASEGÚRESE DE ORIENTAR LAS PATAS DEL ESPACIADOR (115) PARA QUE NO BLOQUEEN LOS ACCESOS INTERNOS AL VOLVER A MONTAR LA SECCIÓN DE AIRE. VÁLVULA PRINCIPAL Véase de detalle de la sección transversal, la figura 4.
  • Página 8: Localización De Averías

    LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS Se descarga producto por la salida. (restrictiva). Compruebe si hay ruptura del diafragma. Compruebe si la manguera del material de entrada está aplas- Compruebe lo apretada que está la tornillo del diafragma (14). tada o retorcida (restrictiva). Compruebe si hubiera cavitación de la bomba - la tubería de succión debe tener un tamaño por lo menos tan grande como Burbujas de aire en el producto que se descarga.
  • Página 9 MANUEL DE L’UTILISATEUR 666300-XXX-C COMPREND: FONCTIONNEMENT, INSTALLATION ET ENTRETIEN. DECHARGE: 3-6-20 (REV: A) 3" POMPE A DIAPHRAGME 1:1 RAPPORT, MÉTALLIQUE LIRE ATTENTIVEMENT CE MANUAL AVANT D’INSTALLER, D’UTILISER OU DE REPARER CET APPAREIL. Il incombe à l’employeur de s’assurer que ces informations seront lues par l’opérateur. Conserver pour toute référence ultérieure. La langue originale de ce manuel est l’anglais.
  • Página 10 CONSIGNES DE FONCTIONNEMENT ET MESURES DE SECURITE LIRE, COMPRENDRE ET SUIVRE CES INFORMATIONS POUR EVITER TOUTE LESION CORPORELLE ET TOUT DOMMAGE MATERIEL. de distribution lorsque le système est sous pression. PRESSION D’AIR EXCESSIVE MATERIAUX DANGEREUX Débrancher le tuyau d’arrivée d’air et libérer la pression du ETINCELLE STATIQUE PRESSION DANGEREUSE système en ouvrant la vanne ou le dispositif de distribution...
  • Página 11: Description Generale

    MISE EN GARDE = Dangers ou pratiques dangereuses ENTRETIEN pouvant provoquer des lésions corpo- relles graves, voire mortelles ou des Se reporter aux schémas et aux descriptions des pièces, pages 12 à dommages matériels importants. 15, pour identifier les pièces et obtenir des informations sur les kits ATTENTION = Dangers ou pratiques dangereuses pou- d’entretien.
  • Página 12 LISTE DES PIECES / 6663XX-XXX-C SECTION DU FLUIDE KITS D’ENTRETIEN DE LA SECTION DU FLUIDE (637433-XXX or 637433-XX)  Pour les Kits fluides avec des sièges: 637433-XXX Fluide Section Service Kits comprennent : Sièges (voir Option siège, se référer à - XXX dans le tableau ci-dessous), Billes (voir Option en Bille, se référer à...
  • Página 13 LISTE DES PIECES / 6663XX-XXX-C SECTION DU FLUIDE CODE COULEUR Diaphragme Bille Matériau Couleur Couleur Hytrel Creme Creme Nitrile Noir Rouge (•) Santoprène Fauve Fauve Santoprène Vert* N / A (sauvegarde) PTFE Blanc Blanc (•) Point * Voir la note 8 ci-dessous. POUR LA SECTION PNEUMATIQUE, VOIR Ordre de serrage.
  • Página 14: Demontage De La Soupape Principale

    LISTE DES PIECES / 6663XX-XXX-C SECTION DU MOTEUR PNEUMATIQUE  Désigne des pièces comprises dans le kit d‘entretien de la section pneumatique 637434. PIECES DU MOTEUR PNEUMATIQUE Art. Description Quan. Numero Art. Description Quan. Numero (taille) (taille) 101 Corps du moteur 96427 ...
  • Página 15 LISTE DES PIECES / 6663XX-XXX-C SECTION DU MOTEUR PNEUMATIQUE IMPORTANT S’ASSURER D’ORIENTER LES PATTES D’ESPACEMENT (115) EN DIRECTION OPPOSEE AUX ORIFICES INTERNES DE BLO- CAGE LORS DU MONTAGE DE LA SECTION PNEUMATIQUE. SOUPAPE PRINCIPALE Voir les détails de la coupe transversale, figure 4.
  • Página 16: Données Dimensionnelles

    DEPANNAGE Vérifier si le tuyau de sortie du produit est plié (restreint l’écou- Produit expulsé de la sortie d’échappement. Vérifier si le diaphragme est rompu. lemente). Vérifier le serrage de la vis de diaphragme (14). Vérifier si le tuyau d’admission du produit est plié (restreint l’écoulement) ou écrasé.
  • Página 17: Kit Di Manutenzione

    MANUALE D'USO 666300-XXX-C ARGOMENTI: FUNZIONAMENTO, INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE DATA PUBBLICAZIONE: 3-6-20 (REV: A) 3" POMPA A DIAFRAMMA DA 1:1 RAPPORTO (METALLICA) PRIMA DI INSTALLARE, METTERE IN FUNZIONE O RIPARARE QUESTA APPARECCHIATURA, LEGGERE ATTENTAMENTE IL PRESENTE MANUALE. La distribuzione di queste informazioni agli operatori è responsabilità del datore di lavoro. Si consiglia di conservare il presente manuale come riferimento futuro. KIT DI MANUTENZIONE Vedi grafico descrittivo del modello per relativi materiali pompa optional.
  • Página 18 PRECAUZIONI IN MERITO AL FUNZIONAMENTO E ALLA SICUREZZA PER EVITARE FERITE E DANNI ALLA PROPRIETÀ, LEGGERE ATTENTAMENTE E OSSERVARE QUESTE ISTRUZIONI. MATERIALI PERICOLOSI. Possono causare AVVERTENZA SCINTILLA STATICA DA PRESSIONE PERICOLOSA DA gravi lesioni o danni a proprietà. Non rispedire la pompa PRESSIONE ECCESSIVA MATERIALI PERICOLOSI DELL’ARIA...
  • Página 19: Descrizione Generale

    Hytrel® e Viton® sono marchi registrati della ditta DuPont y Kynar® è un marchio registrato della Arkema Inc. y Loctite® è un marchio registrato della Henkel Loctite Corporation y y Santoprene® è un marchio registrato della ditta Monsanto, concesso in licenza alla Advanced Elastomer Systems, L.P. y ARO® è un marchio registrato di Ingersoll Rand y y 262™, 271™...
  • Página 20 ELENCO RICAMBI / 6663XX-XXX-C SEZIONE FLUIDI Kit Per Riparazioni Sezione Fluidi (637433-XXX O 637433-XX) Per kit fluidi con sedi:  Il kit per riparazioni sezione fluidi 637433-XXX include: sedi (vedere Opzione SEDE, fare riferimento a -XXX nello schema sottostante), sfere (vedere Opzi- one SFERA, fare riferimento a -XXX nello schema sottostante), diaframmi (vedere Opzione diaframma, fare riferimento a -XXX nello schema sottostante), e articolo 2, 3, 19 e 196 (elencati sotto) più...
  • Página 21 ELENCO RICAMBI / 6663XX-XXX-C SEZIONE FLUIDI CODICE COLORE MATERIALE COLORE COLORE DIAFRAMMA SFERA Hytrel® Panna Panna Nitrile NERO Rosso (y) Santoprene® Marrone chiaro Marrone chiaro Santoprene® Verde (Supporto) PTFE Bianco Bianco (-) lineetta (y) punto * Vedere l'articolo 8 nell'inserto di seguito. PER LA SEZIONE Sequenza Coppia MOTORE PNEUMATICO...
  • Página 22 ELENCO RICAMBI / 6663XX-XXX-C SEZIONE DEL MOTORE PNEUMATICO  Indica le parti incluse nel kit di manutenzione per la sezione aria 637434. MOTORE PNEUMATICO PARTI Articolo Descrizione Qtà N° parte Articolo Descrizione Qtà N° parte (dimensioni) (dimensioni) 101 Corpo centrale (1) 96427 ...
  • Página 23 ELENCO RICAMBI / 6663XX-XXX-C SEZIONE DEL MOTORE PNEUMATICO IMPORTANTE QUANDO VIENE RIMONTATA LA SEZIONE ARIA, ACCERTARSI DI ORIENTARE LE ALETTE DEL DISTANZIATORE (115) IN MODO CHE NON c 114 BLOCCHINO LE PORTE INTERNE. 105 ( c 114 c 113 VALVOLA PRINCIPALE Vedere il dettaglio della sezione trasversale, figura 4.
  • Página 24: Risoluzione Dei Problemi

    RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Verificare che il manicotto di ingresso materiale non sia Scarico prodotto da tubo di scarico. Controllare che il diaframma non sia rotto. strozzato (limitando il flusso) o piegato. Verificare il serraggio della vite del diaframma (14). Controllare la cavitazione nella pompa: il tubo di aspirazione deve essere largo almeno quanto il diametro del tubo di Bolle d’aria nello scarico prodotto.
  • Página 25: Service-Kits

    BETRIEBSHANDBUCH 666300-XXX-C INHALT: BEDIENUNG, INSTALLATION UND WARTUNG AUSGABE: 3-6-20 (REV: A) 3" MEMBRANPUMPE 1:1 VERHÄLTNIS (METALLISCH) DIESES HANDBUCH SORGFÃLTIG LESEN, BEVOR DIESE AUSRÜSTUNG INSTALLIERT, IN BETRIEB GENOMMEN ODER GEWARTET WIRD. Der Arbeitgeber ist dafür verantwortlich, dass diese Informationen dem Bediener ausgehändigt werden. Für künftige Fragen aufbewahren. SERVICE-KITS Ordnen Sie die Materialoptionen der Pumpe über die Tabelle mit der Modellbeschreibung zu.
  • Página 26 BETRIEB UND SICHERHEITSMASSNAHMEN DIESE INFORMATIONEN SIND ZU LESEN, ZU VERSTEHEN UND ZU BEFOLGEN, UM VERLETZUNGEN UND SACHSCHÄDEN ZU VERMEIDEN. oder reinigen, wenn das System unter Druck steht. Trennen Sie die Luftzufuhrleitung und lassen Sie den ÜBERMÄSSIGER LUFT- GEFAHRSTOFFE DRUCK ELEKTROSTATISCHE GEFÄHRLICHER DRUCK Druck aus dem System, indem Sie das Auslassventil bzw.
  • Página 27: Allgemeine Beschreibung

    WARTUNG = Gefahren oder gefährliche Handlungen, WARNUNG die schwere oder tödliche Verletzungen oder Informationen zur Ersatzteilidentifizierung und zu Servicekits finden erheblichen Sachschaden nach sich ziehen können. Sie in den Ersatzteilansichten und -beschreibungen auf Seite 28 bis 31. = Gefahren oder gefährliche Handlungen, VORSICHT Dort werden einige ARO „Smart Parts“...
  • Página 28 ERSATZTEILLISTE / 6663XX-XXX-C FLÜSSIGKEITSBEREICH Flüssigkeitsbereich-Servicekits (637433-XXX Oder 637433-XX) Für Flüssigkeitskits mit Sitzen:  637433-XXX Servicekits für Flüssigkeitsbereiche umfassen: Sitze (siehe SITZ-Option, siehe -XXX in folgender Tabelle), Kugeln (siehe KUGEL-Option, siehe -XXX in folgender Tabelle), Membranen (siehe MEMBRAN-Option, siehe -XXX in folgender Tabelle), und Artikel 2, 3, 19 und 196 (unten aufgelistet) sowie 93706-1 Key-Lube Schmiermittel (Seite 30).
  • Página 29 ERSATZTEILLISTE / 6663XX-XXX-C FLÜSSIGKEITSBEREICH FARBCODE Membran Kugel Material Farbe Farbe Hytrel Creme Creme Nitril Schwarz Rot (•) Santoprene Hellbraun Hellbraun Santoprene Grün* nicht zutreffend (Ersatz) PTFE Weiß Weiß (-) Bindestrich (•) Punkt * Siehe Punkt 8 in der Einfügeliste unten. SIEHE SEITEN 30 UND 31 Reihenfolge des FÜR DEN ABSCHNITT ZUM...
  • Página 30 ERSATZTEILLISTE / 6663XX-XXX-C DRUCKLUFTMOTORSEKTION  Zeigt die im Servicekit 637434 für den Druckluftabschnitt enthaltenen Teile an. DRUCKLUFTMOTOR TEILE Artikel Beschreibung Menge Menge Teil Nr. [Mtl] Artikel Beschreibung Menge Menge Teil Nr. [Mtl] (größe) (größe) 101 Hauptgehäuse 96427  115 Abstandsstück 93250 ...
  • Página 31 ERSATZTEILLISTE / 6663XX-XXX-C LUFTMOTORSEKTION WICHTIG ACHTEN SIE BEI DER NEUINSTALLATION DES DRUCKLUFTBEREICHS DARAUF; DASS DIE (115) ABSTANDSSTÜCKE KEINE INTERNEN ANSCHLÜSSE BLOCKIEREN. HAUPTVENTIL Siehe detaillierte Querschnittszeichnung, Abbildung 4 PILOTVENTIL QUERSCHNITT DES HAUPTVENTILS 112 114 111 115 Abbildung 3  ERFORDERLICHES DREHMOMENT  HINWEIS: BEFESTIGUNGSMITTEL NICHT ZU FEST ANZIEHEN.
  • Página 32 FEHLERBEHEBUNG Auf geknickten (beeinträchtigten) Auslassmaterialschlauch prüfen. Produkt wird aus Auslass ausgegeben. Auf geknickten (beeinträchtigten) oder kollabier ten Auf Membranriss prüfen. Überprüfen, ob (14) Membranschraube fest ist. Einlassmaterialschlauch prüfen. Auf Pumpenkavitation prüfen – die Saugpumpe sollte mindestens Luftblasen im ausgegebenen Produkt. so groß...
  • Página 33 666300-XXX-C GEBRUIKERSHANDLEIDING INCLUSIEF: BEDIENING, INSTALLATIE EN ONDERHOUD RELEASED: 3-6-20 (REV: A) 3" MEMBRAANPOMP 1:1 VERHOUDING (METALLIC) LEES DEZE HANDLEIDING ZORGVULDIG DOOR VOORDAT U DEZE APPARATUUR INSTALLEERT, BEDIENT OF ONDERHOUDT. De werkgever is er verantwoordelijk voor dat deze informatie in handen van de gebruiker terechtkomt. Bewaren voor toekomstig gebruik. SERVICEKITS Raadpleeg de Modelbeschrijvingstabel om de pompmate- riaalopties te controleren.
  • Página 34 BEDIENINGS- EN VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN LEES, BEGRIJP EN VOLG DEZE INFORMATIE OP OM LETSEL EN SCHADE AAN EIGENDOMMEN TE VOORKOMEN. doseerinrichting te openen en/of de uitlaatslang of -leiding voorzichtig en langzaam van de pomp los te maken en te OVERMATIGE STATISCHE GEVAARLIJKE STOFFEN ELEKTRICITEIT GEVAARLIJKE DRUK verwijderen.
  • Página 35: Bedieningsinstructies

    ONDERHOUD = Risico's of onveilige handelingen die kunnen WAARSCHUWING leiden tot ernstig persoonlijk letsel, de dood Raadpleeg de deelweergaven en beschrijvingen op pagina 36 t/m of aanzienlijke materiële schade. 39 voor informatie over onderdelen en servicekits. = Risico's of onveilige handelingen die kunnen OPGELET Bepaalde ‘Smart Parts’...
  • Página 36 ONDERDELENLIJST / 6663XX-XXX-C VLOEISTOFGEDEELTE Servicekits vloeistofgedeelte (637433-XXX ODER 637433-XX) Voor vloeistofkits zonder zittingen:  637433-XXX Servicekits vloeistofgedeelte bevatten: Zittingen (zie de optie ZITTTING, raadpleeg -XXX in onderstaand schema), kogels (zie de optie KOGELS, raadpleeg -XXX in onderstaand schema), membranen (zie de optie MEMBRAAN, raadpleeg -XXX in onderstaand schema), en items 2, 3, 19 en 196 (hieronder) plus 93706-1 Key-Lube vet (pagina 38).
  • Página 37 ONDERDELENLIJST / 6663XX-XXX-C VLOEISTOFGEDEELT KLEURCODE MATERIAAL MEMBRAAN- KOGEL- KLEUR KLEUR Hytrel® Crème Crème Nitrile Zwart Rood (y) Santoprene® Bruin Bruin Santoprene® Groen N.v.t. (reserve) PTFE (-) streepje (y) stip * Zie item 8 in onderstaand kader. Koppelvolgorde PTFE Santoprene (groen, indien Afbeelding 2 gebruikt als een onderlaag)
  • Página 38 ONDERDELENLIJST / 6663XX-XXX-C LUCHTMOTORGEDEELTE  Geeft de onderdelen aan die zijn opgenomen in de servicekit 637434 van het luchtgedeelte. LUCHTMOTOR ONDERDELEN Aan- Onderdeel- Aan- Onderdeel- Item Beschrijving Item Beschrijving (afmeting) (afmeting) 101 Middendeel (1) 96427  115 Strippen (4) 93250 ...
  • Página 39 ONDERDELENLIJST / 6663XX-XXX-C LUCHTMOTORGEDEELTE BELANGRIJK ZORG ERVOOR DAT U, WANNEER U HET LUCHTGEDEELTE OPNIEUW MONTEERT, BIJ HET PLAATSEN VAN (115) VOETEN VAN AFSTANDSPLATEN CONTROLEERT OF DEZE c 114 105 ( DE INTERNE POORTEN NIET BLOKKEREN. c 114 c 113 HOOFDKLEP Zie details in de dwarsdoorsnede, Afbeelding 4.
  • Página 40: Problemen Oplossen

    PROBLEMEN OPLOSSEN Controleer op geknikte (beperkende) of ingeklapte Product wordt gelost uit uitlaat. Controleer op membraanbreuken. inlaatslang. Controleer de strakheid van de (14) membraanschroef. Controleer op pompcavitatie - de diameter van de aanzuigleiding moet minstens gelijk zijn aan de diameter Luchtbellen in productontlading.
  • Página 41 KEZELÉSI ÚTMUTATÓL 666300-XXX-C BELEÉRTVE: ÜZEMELTETÉS, TELEPÍTÉS ÉS KARBANTARTÁS MEGJELENT: 3-6-20 (REV: A) 3" MEMBRÁNSZIVATTYÚ 1:1 ARÁNY (FÉMES) A BERENDEZÉS TELEPÍTÉSE, MŰKÖDTETÉSE VAGY JAVÍTÁSA ELŐTT OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A KÉZIKÖNYVET. Az alkalmazó felelőssége, hogy ezt az információt a kezelőnek adja. Őrizze meg későbbi hivatkozás céljára. SZERVIZKÉSZLETEK Lásd a Modell-leírási táblázatot, a szivattyú...
  • Página 42 MŰKÖDTETÉS ÉS BIZTONSÁGI ÓVÓRENDSZABÁLYOK A SÉRÜLÉSEK ÉS A DOLOGI KÁROK ELKERÜLÉSE ÉRDEKÉBEN OLVASSA EL, ÉRTSE MEG ÉS TARTSA BE EZEKET AZ INFORMÁCIÓKAT. VESZÉLYES ANYAGOK. Súlyos sérülést vagy FIGYELMEZTETÉS dologi kárt okozhatnak. Veszélyes anyagot tartalmazó TÚL MAGAS LÉGNYOMÁS VESZÉLYES ANYAGOK ELEKTROSZTATIKUS SZIKRA VESZÉLYES NYOMÁS szivattyút ne kíséreljen meg visszaküldeni a gyárba vagy a szervizközpontba.
  • Página 43: Általános Ismertető

    ÁLTALÁNOS ISMERTETŐ KARBANTARTÁS Az ARO-membránszivattyú nagy mennyiségű szállítást kínál Az alkatrészek azonosításával és a szervizkészlettel kapcsolatos in- alacsony légnyomás esetén is, és az anyagkompatibilitási le- formációkért lásd a 44–47. oldalon található alkatrésznézeteket és hetőségek széles skáláját nyújtja. Lásd a modell- és opciós tábláza- leírásokat.
  • Página 44 ALKATRÉSZEK LISTÁJA / 6663XX-XXX-C FOLYADÉKSZAKASZ Folyadékszakaszos Szervizkészletek (637433-XXX vagy 637433-XX) Ülésekkel ellátott folyadékkészletekhez:  A 637433-XXX folyadékszakaszos szervizkészletek tartalma: Ülések (lásd az ÜLÉS opciót, tekintse meg az alábbi táblázatban a -XXX elemet), golyók (lásd a GOLYÓ opciót, tekintse meg az alábbi táblázatban szereplő -XXX elemet), membránok (lásd a MEMBRÁN opciót, tekintse meg az alábbi táblázatban szereplő...
  • Página 45 ALKATRÉSZEK LISTÁJA / 6663XX-XXX-C FOLYADÉKSZAKASZ SZÍNKÓD Anyag Membrán Golyó színe színe Hytrel Krém Krém Nitril Fekete Piros (•) Santoprén Sárgásbarna Sárgásbarna Santoprén Zöld (Biztonsági) PTFE Fehér Fehér (-) Vezérlőpult (•) Pont * Lásd a 8. elemet alul. LÉGMOTOR-SZEKCIÓHOZ Nyomatékszekvencia LÁSD A 46. ÉS A 47. OLDALT. PTFE Santoprén (ha támasztékkén...
  • Página 46 ALKATRÉSZEK LISTÁJA / 6663XX-XXX-C LÉGMOTORSZAKASZ  A 637434 légszakasz-szervizkészletben szereplő tételeket jelzi. LÉGMOTORSALKATRÉSZEK Elem Leírás Menny Cikkszám Mtl Elem Leírás Menny Cikkszám Mtl (méret) (méret) 101 Központi test 96427  116 Távtartó 96420  102 „O” gyűrű Y325-24  117 Tömítés 96425 [B/Ny] (1/16"...
  • Página 47 ALKATRÉSZEK LISTÁJA / 6663XX-XXX-C ALKATRÉSZEK LISTÁJA FONTOS HOGY A LÉGSZAKASZ ÚJRAÖSSZE- SZERELÉSEKOR A TÁVTARTÓ LÁBAIT (115) ÚGY TÁJOLJA, HOGY AZOK NE c 114 BLOKKOLJÁK A BELSŐ NYÍLÁSOKAT. 105 ( c 114 c 113 FŐSZELEP Nézze meg a keresztmetszet részleteit, Ábra 4. d 197 VEZETOSZELEP 197 d...
  • Página 48 HIBAELHÁRÍTÁS Ellenőrizze, hogy a bemeneti anyag tömlője nincs A kipufogónyílásból kiürített termék. Ellenőrizze a membrán repedését. (az áramlást korlátozó módon) megcsavarodva vagy Ellenőrizze a (14) membránalátét szorosságát.. összeesve. Ellenőrizze a szivattyú kavitációját - a megfelelő áram- Légbuborékok a termék kisülésében. Ellenőrizze a szívóvezeték csatlakozásait.
  • Página 49: Manual Do Operador

    MANUAL DO OPERADOR 666300-XXX-C INCLUI: OPERAÇÃO, INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃ EDIÇÃO: 3-6-20 (REV: A) 3" BOMBA DE DIAFRAGMA DE 1:1 RELAÇÃO (METÁLICO) LEIA ESTE MANUAL ATENTAMENTE ANTES DE INSTALAR, OPERAR OU PROCEDER À MANUTENÇÃO DESTE EQUIPAMENTO. É responsabilidade da entidade empregadora disponibilizar esta informação ao operador. Guarde para consulta futura. KITS DE SERVIÇO Consulte o quadro de descrição do modelo para combinar as opções de material da bomba.
  • Página 50 PRECAUÇÕES DE OPERAÇÃO E SEGURANÇA LEIA, COMPREENDA E SIGA ESTAS INFORMAÇÕES PARA EVITAR LESÕES E DANOS MATERIAIS. lentamente, a mangueira ou tubagem de saída da bomba. ADVERTÊNCIA MATERIAIS PERIGOSOS. Pode provocar PRESSÃO DE AR EXCESSIVA MATERIAIS PERIGOSOS FAÍSCA ESTÁTICA PRESSÃO PERIGOSA lesões graves ou danos materiais.
  • Página 51: Descrição Geral

    DESCRIÇÃO GERAL MANUTENÇÃO Consulte as vistas e descrições de peças fornecidas nas páginas 52 a A bomba de diafragma ARO oferece um volume elevado mesmo 55, para identificação das peças e informações sobre kits de serviço. com uma pressão de ar baixa, estando disponível uma vasta gama São indicadas algumas “peças inteligentes”...
  • Página 52 LISTA DE PEÇAS / 6663XX-XXX-C SECÇÃO DE FLUIDO KITS DE SERVIÇO PARA A SECÇÃO DE FLUIDO (637433-XXX OU 637433-XX) Para kits de fluido com sedes:  Os kits de serviço para a secção de fluido 637433-XXX incluem: Sedes (ver opção SEDE, consulte -XXX no quadro abaixo), esferas (ver opção ESFERA, consulte -XXX no quadro abaixo), diafragmas (ver opção DIAFRAGMA, consulte -XXX no quadro abaixo), e items 2, 3, 19 e 196 (listados abaixo) mais 93706-1 Key-Lube massa (página 54).
  • Página 53: Requisitos De Binário

    LISTA DE PEÇAS / 6663XX-XXX-C SECÇÃO DE FLUIDO CÓDIGO DE CORES MATERIAL COR DO COR DA DIAFRAGMA ESFERA Hytrel® Creme Creme Nitrilo Preto Vermelho (y) Santoprene® Castanho Castanho Santoprene® Verde (Reserva) PTFE Branco Branco (-) Travessão (y) Ponto * Ver item 8 no destaque abaixo. Sequência de binário PTFE Santoprene...
  • Página 54 LISTA DE PEÇAS / 6663XX-XXX-C SEÇÃO DO MOTOR PNEUMÁTICO  Indica as peças incluídas no kit de manutenção da seção de ar 637434. PEÇAS DO MOTOR PNEUMÁTICO Item Descrição Qtde N.º de peça Mtl Item Descrição Qtde N.º de peça Mtl (tamanho) (tamanho) 101 Corpo central...
  • Página 55 LISTA DE PEÇAS / 6663XX-XXX-C SEÇÃO DO MOTOR PNEUMÁTICO IMPORTANTE TER CERTEZA DE ORIENTAR (115) AS PERNAS DO ESPAÇADOR PARA FORA EVITANDO BLOQUEAR AS CONEXÕES INTERNAS AO MONTAR c 114 105 ( NOVAMENTE A SEÇÃO DE AR. c 114 c 113 VÁLVULA PRINCIPAL Veja o detalhe do corte transversal, figure 4.
  • Página 56: Resolução De Problemas

    RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS Verifique se a mangueira de entrada de material está Produto descarregado a partir da saída de exaustão. Verifique se o diafragma rompeu. deformada (restrição) ou danificada. Verifique o aperto do parafuso do diafragma (14). Verifique se há cavitação da bomba − o tubo de sucção deve Bolhas de ar na descarga do produto.
  • Página 57 PODRĘCZNIK OPERATORA 666300-XXX-C ZAWARTOŚĆ: OBSŁUGA, INSTALACJA I KONSERWACJA OPUBLIKOWANO: 3-6-20 (REV: A) POMPA MEMBRANOWA 3" 1:1 WSPÓŁCZYNNIK (METALOWE) PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO UŻYTKOWANIA, INSTALACJI LUB SERWISOWANIA URZĄDZENIA NALEŻY ZAPOZNAĆ SIĘ Z TĄ INSTRUKCJĄ. Obowiązkiem pracodawcy jest przekazanie tych informacji osobie obsługującej urządzenie. Instrukcję należy zachować do przyszłego wykorzystania. ZESTAWY SERWISOWE W celu dopasowania materiałów patrz tabela opisu modeli.
  • Página 58 UŻYTKOWANIE I ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA ABY UNIKNĄĆ OBRAŻEŃ CIAŁA I USZKODZEŃ MIENIA, NALEŻY PRZECZYTAĆ I ZROZUMIEĆ PONIŻSZE INFORMACJE I POSTĘPOWAĆ ZGODNIE Z NIMI. poważne obrażenia ciała i straty materialne. Nie wolno NADMIERNE CISNIENIE NIEBEZPIECZNE MATERIAŁY zwracać do producenta lub biura obsługi pompy zawierającej POWIETRZA NIEBEZPIECZNE CISNIENIE niebezpieczne materiały.
  • Página 59: Opis Ogólny

    OPIS OGÓLNY KONSERWACJA Pompa membranowa ARO zapewnia wysoki wolumen dostawy nawet W celu identyfikacji części oraz uzyskania informacji na temat przy niskim ciśnieniu powietrza oraz szeroki zakres dostępności opcji zestawów serwisowych patrz wygląd i opis części na stronach 60–63. kompatybilności materiałowej. Patrz tabela modeli i opcji. Pompy Niektóre części „smart”...
  • Página 60 LISTA CZĘŚCI / 6663XX-XXX-C SEKCJA PŁYNÓW ZESTAWY SERWISOWE DO SEKCJI PŁYNÓW (637433-XXX LUB 637433-XX) Do zestawów sekcji płynów z gniazdami:  637433-XXX Zestawy serwisowe do sekcji płynów zawierają: Gniazda (patrz opcja SEAT, zob. -XXX w poniższej tabeli), kule (patrz opcja BALL, zob. -XXX w poniższej tabeli), membrany (patrz opcja DIAPHRAGM, zob.
  • Página 61 LISTA CZĘŚCI / 6663XX-XXX-C SEKCJA PŁYNÓW KOD KOLORU Kolor Kolor Kuli Materiał Membrany Hytrel Kremowy Kremowy Nitryl Czarny Czerwony (•) Santoprene Jasnobrazowy Jasnobrazowy Santoprene Zielony* Nie dot. (zapasowy) PTFE Biały Biały (-) Myslnik (•) Kropka * Patrz pozycja 8 poniżej. SEKCJA SILNIKA PNEUMATYCZNEGO –...
  • Página 62 LISTA CZĘŚCI / 6663XX-XXX-C SEKCJI SILNIKA PNEUMATYCZNEGO  Określa części zawarte w zestawie serwisowym zespołu powietrza 637434. SILNIK PNEUMATYCZNY CZĘŚCI Ele- Ele- Opis Nr części Opis Nr części (rozmiar) (rozmiar) ment ment 101 Korpus środkowy (1) 96427  115 Podkładki dystansowe (4) 93250 ...
  • Página 63 LISTA CZĘŚCI / 6663XX-XXX-C SEKCJI SILNIKA PNEUMATYCZNEGO UWAGA PODCZAS PONOWNEGO MONTAŻU ZESPOŁU POWIETRZA PAMIĘTAĆ, ABY USTAWIĆ ELEMENTY DYSTANSOWE (115) TAK, ABY NIE BLOKOWAŁY c 114 105 ( PRZYŁĄCZY WEWNĘTRZNYCH. c 114 c 113 ZAWÓR GŁÓWNY Patrz przekrój poprzeczny, Rysunek 4. d 197 197 d 102 c...
  • Página 64: Rozwiązywanie Problemów

    ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW Sprawdzić rurę wylotową materiału pod kątem skręceń Produkt usuwany przez wydech. Sprawdzić pod kątem pęknięcia membrany. (ograniczeń) lub załamań. Sprawdzić dokręcenie śrub membrany (14). Sprawdzić pod kątem kawitacji pompy – rura ssąca powinna mieć co najmniej taki sam rozmiar jak średnica gwintu na Pęcherzyki powietrza na wylocie produktu.
  • Página 65 OPERATOR’S MANUAL 666300-XXX-C ВКЛЮЧАЕТ В СЕБЯ СЛЕДУЮЩЕЕ: РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ, УСТАНОВКЕ И ОБСЛУЖИВАНИЮ ВЫПУЩЕННЫЙ: 3-6-20 (REV: A) 3" ДИАФРАГМЕННЫЙ НАСОС 1:1 ПЕРЕДАТОЧНОЕ ЧИСЛО (МЕТАЛЛИЧЕСКИЕ ПРЕЖДЕ ЧЕМ ПРИСТУПАТЬ К УСТАНОВКЕ, ЭКСПЛУАТАЦИИ ИЛИ ОБСЛУЖИВАНИЮ ОБОРУДОВАНИЯ, ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАЙТЕ НАСТОЯЩЕЕ РУКОВОДСТВО. За предоставление этих сведений оператору оборудования отвечает работодатель. Сохранить...
  • Página 66 МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ЭКСПЛУАТАЦИИ ВО ИЗБЕЖАНИЕ ТРАВМ И ПОВРЕЖДЕНИЯ ИМУЩЕСТВА ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАЙТЕ И НЕУКОСНИТЕЛЬНО И СОБЛЮДАЙТЕ СЛЕДУЮЩИЕ ИНСТРУКЦИИ. ОПАСНЫЕ ЖИДКОСТИ. Опасные жидкости могут СТАТИЧЕСКИЙ ОПАСНЫЕ МАТЕРИАЛЫ вызвать серьёзную травму или повреждение имущества. ИСКРОВОЙ РАЗРЯД ПРИ ОПАСНОЕ ДАВЛЕНИЕ Не пытайтесь вернуть насос, в котором осталась опасная ИЗБЫТОЧНОМ...
  • Página 67: Общее Описание

    предназначенных для следующих секций диафрагменного ОБЩЕЕ ОПИСАНИЕ насоса: 1. ПНЕВМОСЕКЦИЯ, 2. ЖИДКОСТНАЯ СЕКЦИЯ. Кроме Диафрагменный насос компании ARO обеспечивает большой того, жидкостная секция делится в соответствии с типовыми объём подачи даже при низком давлении воздуха и широкий параметрами материала детали. спектр...
  • Página 68 ПЕРЕЧЕНЬ ЗАПАСНЫХ ЧАСТЕЙ / 6663XX-XXX-C ЖИДКОСТНАЯ СЕКЦИЯ Комплекты Для Ремонта Жидкостной Секции (637433-XXX ИЛИ 637433-XX) Для комплектов для жидкостных секций с сёдлами:  Ремонтные комплекты жидкостной секции 637433-XXX включают следующее: сёдла (см. опцию «СЕДЛО», обознач. «-XXX» на схеме ниже), шары (см. опцию «ШАР», обознач. «-XXX» на схеме ниже), диафрагмы (см. опцию «ДИАФРАГМА», обознач. «-XXX» на схеме ниже), а также элементы 2, 3, 19 и 196 (перечисленные...
  • Página 69 ПЕРЕЧЕНЬ ЗАПАСНЫХ ЧАСТЕЙ / 6663XX-XXX-C ЖИДКОСТНАЯ СЕКЦИЯ Последовательность затяжки Рисунок 2 666300-XXX-C (ru) Стр.
  • Página 70 ПЕРЕЧЕНЬ ЗАПАСНЫХ ЧАСТЕЙ / 6663XX-XXX-C ВОЗДУШНАЯ СЕКЦИЯ  Содержит список деталей, включённых в комплект для ремонта воздушной секции 637434. ПНЕВМОДВИГАТЕЛЬ ЧАСТИ Пози- Пози- Кол- Кол- Описание Описание Запчасть № Запчасть № (размер) (размер) ция во ция во 101 Центральное тело (1) 96427 ...
  • Página 71 ПЕРЕЧЕНЬ ЗАПАСНЫХ ЧАСТЕЙ / 6663XX-XXX-C ВОЗДУШНАЯ СЕКЦИЯ Рисунок 3 666300-XXX-C (ru) Стр.
  • Página 72: Поиск И Устранение Неисправностей

    ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ Проверьте, не перекручен (зажат) ли или не разорван ли Выпуск продукта из выпускного отверстия Проверьте диафрагму на наличие разрывов. шланг для впуска жидкости. Проверьте затяжку винта диафрагмы (14). Проверьте, не кавитирует ли насос. Чтобы обеспечить надлежащий расход при перекачке высоковязких Пузырьки...
  • Página 73 操作手册 666300-XXX-C 内容: 操作, 安装和维护 发布日期: 3-6-20 (修订版本:A) 3英寸隔膜泵 1:1比例(金属) 在安装, 操作或维修本设备之前, 请仔细阅读本手册。 将本技术资料置于操作员手头是雇主的责任。原版手册为英文版。 维修服务包 参看型号说明表, 以便与泵材选项匹配。 637434 用于空气段修理 (参看第78页)。 637433-XXX 包含球座的流体服务包(见第76页)。 637433-XX 不包含球座的流体服务包(见第76页)。 隔膜泵数据 型号 . . . . . . . . . . . . . . . 参看 "型号说明表" 中 "-XXX" 泵的类型...
  • Página 74 操作和安全预防措施 阅读, 理解并遵照此处信息操作, 以避免出现伤害或财产损失。 危险物料。可能造成严重的人身伤害或财产损 警告 过高的空气压力 危险物料 失。切勿试图将含有危险物料的泵返送到工厂或维 静电火花 危险压力 修中心。安全搬运作业必须符合当地和国家法律及 安全规程要求。 从供货商处取得有关所有材料的安全数据表, 遵循适 过高的空气压力。可能造成泵的损坏, 人身伤害 警告 当的搬运说明。 或财产损失。 切勿超过泵体铭牌上说明的最大进气口压力。 爆炸危险。包含铝制零件的这些产品不能和可 警告 确保物料软管和其他零部件能够承受由该泵产生的 能会发生反应或是会爆炸的1,1,1-不均三氯乙烷, 亚甲 基, 氯化物或卤代烃溶剂一起使用。 压力。检查所有软管进行, 是否有损坏或磨损。确保 检查泵马达段, 流体盖, 集合管和所有与溶剂接触的 分配装置清洁, 工作正常。 部件, 在使用上述溶剂前, 要确保它们与泵体的相容 静电火花。可能引起爆炸, 造成严重的人身伤害 警告 性。 或死亡。将泵体和泵送系统接地。 火花可能会点燃易燃物料和蒸汽。 误用危险。切勿将包括包含浇铸铝制零部件来 警告...
  • Página 75 一般说明 维护保养 在空气压力很低时, ARO隔膜泵甚至也能泵送大量物料, 参看从第76页到第79页上提供的关于零件识别和成套修 而且物料相容性的选择范围很广。请参看型号和选项 理零件信息中的零件视图和说明。 指明应备有某些ARO "智能零件", 用于快速修理, 减少 表。ARO隔膜泵具有抗失速设计和空气马达/流体段模块 化的特点。 停机时间。 成套修理件被划分两类, 以实现修理两种独立隔膜泵 气动双隔膜泵利用气室中的压差, 交替造成流体室内的 吸入压力和流体正压力, 阀门控制部件确保流体正向流 的功能: 1 . 空气段, 2 . 流体段。流体段则为了与典型 动。 物料选项匹配, 被进一步划分。 在修理, 拆卸和重新装配时, 要提供清洁的工作面, 防 当施加空气压力时, 泵的循环开始, 它会连续泵送物料不 断满足需求。循环将建立并维持管路压力, 一旦达到最 止敏感的内部运动机件受到污垢和杂质的污染。 保持良好的维修活动记录, 包括泵的预防性维护保养...
  • Página 76 零件列表 / 6663XX-XXX-C 流体段 流体服务包(637433-XXX 或 637433-XX): 针对包含球座的流体服务包:  637433-XXX 流体服务包包含:球座(见球座选项,参见下表中- ),球(见球选项,参见下表中- ),隔膜(见隔膜选项,参见下表 中- ),以及序号 2, 3, 19 和 196 项 (在下表列出) 加上 93706-1 润滑脂包 (第78页)。 针对不包含球座的流体服务包:  637433-XX 流体服务包包含:球(见球选项,参见下表中- ),隔膜(见隔膜选项,参见下表中- ),以及序号 2, 3, 19 和 196项 (在下表 列出) 加 上 93706-1 润滑脂包 (第78页) 泵座选择件 6663XX-XXX-C 球选择件 6663XX-XXX-C "21" "22"  (3-1/4" 直径)  -XXX 泵座 数量 材料 -XXX 泵座 数量 材料 -XXX 球 数量 材料 -XXX 球 数量 材料 -1XX 95674 -8XX 94114 [SH] -X2X 94103-G...
  • Página 77 零件列表 / 6663XX-XXX-C流体段 颜色编号 材料 隔膜颜色 球阀颜色 热塑性聚酯弹性体 奶油色 奶油色 腈 红色 红色(y) 三道橡胶 棕褐色 棕褐色 三道橡胶 绿色 不适用 (支撑) 聚四氟乙烯 白色 白色 (-)条纹 (y)点  参看下面入口中的零件 8。 扭矩顺序 关于空马达段, 参看78和79 聚四氟乙烯 7 三道橡胶 8 (当用作背衬时为绿色) 图 2  装配扭矩要求  注意:不要过度拧紧紧固件。 (14) 螺钉 65 - 70 英尺磅 (88.1 - 94.9 牛米)。 空气侧 流体侧 (26) 螺钉 60 - 70 英尺磅 (81.3 - 94.9 牛米)。 (27) 螺钉 60 - 70 英尺磅 (81.3 - 94.9 牛米)。...
  • Página 78 零件列表 / 6663XX-XXX-C 空气段  指出在637434气体部分维修服务包中的零件。 项目 描述 数量 零件号 材料 项目 描述 数量 零件号 材料 (尺寸) (尺寸) 101 马达体 (1) 96427 114 "O"形圈 (6) Y325-134  (3/32" x 2-1/16" 外径) 102 "O"形圈 (2) Y325-24 115 隔圈 (4) 93250   (1/16" x 1-1/4" 外径) 103 套筒...
  • Página 79 零件列表 / 6663XX-XXX-C 空气段 重要注意事项 当重新装配气体部分时, 请确保将 (115) 隔圈支脚的定位始终不要阻塞内孔。 主阀 参看图4截面详图。 图 3 先导阀 主阀剖视图 112 114 111 115  装配扭矩要求  注意: 不要过度拧紧紧固件。 (105) 帽螺钉, 40 - 50 英寸磅 (4.5 - 5.6 牛米)。 (123) 帽螺钉, 20 - 25 英寸磅 (2.3 - 2.8 牛米)。 润滑/密封剂  将Key-Lube 涂到所有"O"形圈, "U"形杯和配件上。 图 4  将乐泰271涂到螺纹上。  将乐泰262涂到螺纹上。  将乐泰572涂到螺纹上。 666300-XXX-C (zh) 第 79 页...
  • Página 80 故障诊断 被泵物从排气口中排出。 降低输出体积, 涡流, 或者停止流动。 检查隔膜破裂情况。 检查气体供应。 检查隔膜螺钉是否牢固 (14)。 检查塞紧的出口软管。 检查活套 (节流型) 出口材料软管。 检查进口软管是否缠绕 (受挤压) 或破损。 被泵物中出现气泡。 检查是否出现泵空化现象, 如果泵送高粘度液体, 那么 检查进料管道系统的连接状况。 检查进料管和流体盖之间的O型圈是否损坏。 进料输送管的尺寸必须至少与泵的入口螺纹直径一样 检查隔膜螺钉是否牢固 (14)。 大, 以保证正确流动。进料输送软管必须是不会毁坏的 类型, 能够抵抗高度真空。 检查进气歧管和抽吸连接管上的所有连接头。这些连接 头都必须有好的气密性。 检查泵中隔膜室或球座区域中是否卡住固体物质。 尺寸数据 [所示尺寸仅供参考, 图示单位为英寸和毫米。 物料出口 进气口 排气口 物料进口 图 5 尺寸 A - 22-7/32" F - 16"...
  • Página 81 取扱説明書 666300-XXX-C 含まれる内容 : 作動、 インストール、 メンテナンス リ リース日 : 3-6-20 (REV : A) 3" ダイアフラム ポンプ 1:1 比率 (メタリ ッ ク) この装置をインストール、 稼働、 または修理する前 に本取扱説明書をよく お読みく ださい。 作業者にこの情報を伝える責任は雇用主にあります。本書はお読みになった後も大切に保管してください。 修理キッ ト ポンプ材質オプションと対応させるため、 モデル説明用チャートを 参照してください。 637434 は空気セクションの修理用です ( 86 ページ参照)。 流体セクションのシート付き修理キットについては 637433-XXX をご覧ください...
  • Página 82 操作および安全のための予防措置 傷害または施設の損害を回避するため、 本書の内容をよく お読みの上、 十分に理解してからお使いく ださい。 警告 危険物。 重症または設備の損傷を引き起こす 過大な空気圧による 危険物 可能性があります。 危険物を含むポンプを工場あるいはサ 静電気火花 危険圧力 ービスセンターへ返却しないでください。 安全な取扱い方 法に関しては、 地域の安全規格 ・ 法規に従ってください。 警告 過度の空気圧。 けが、 またはポンプや設備の 適切な取扱い方法については、 サプライヤーからすべての 損傷の原因となる場合があります。 材料に関する物質安全性データシートを取得してください。 ポンプのモデルプレートに記載されている最大吸気圧を超 警告 爆発の危険性。 接液部品にアルミニウムを えることのないようにしてください。 使用しているモデルは、 1,1,1- トリクロロエタン、 塩化メチ 材料ホースおよびその他コンポーネントが、 当ポンプによっ レン、...
  • Página 83 概要 メンテナンス ARO ダイアフラムポンプは、 空気圧が低い場合でも大容量を パーツの識別および修理キットに関する情報については、 84 〜 吐出し、 広範囲にわたる材料適合性オプションが可能です。 モ 87 ページに示すパーツ図と説明を参照してください。 修理時間と停止時間の削減のために、 ARO の 「Smart Parts デルおよびオプション用チャートを参照してください。 ARO ポ ンプは失速抵抗設計、 モジュールエアモーター / 流体セクショ (スマート ・ パーツ) 」 が表示されています。 修理キッ トは次の 2 つの別個のダイヤフラムポンプ機能の ンを特徴としています。 エア式ダブルダイヤフラムポンプでは、 エアチャンバーの圧 修理に分けられます : 1. 空気セクション、 2. 流体セクション 力差を利用して流体チャンバー内に吸引および正の流体圧力...
  • Página 84 パーツリスト / 6663XX-XXX-C 流体セクシ ョン 流体セクション修理キット (637433-XXX または 637433-XX)  シート付き流体キッ ト用 : 637433-XXX 流体セクション修理キッ トに含まれるアイテム : シート類 ( 「シートのオプション」 を参照し、 以下のチャートの -XXX をご覧ください)、 ボール類 ( 「ボールのオプション」 参照。 以下のチャートの -XXX をご覧ください)、 ダイヤフラム類 ( 「ダイヤフラムオプション」 を参 照し、 以下のチャートの -XXX をご覧ください) , 2, 3, 19 93706-1 Key-Lube およびアイテム...
  • Página 85 パーツリスト / 6663XX-XXX-C 流体セクシ ョン カラーコード ダイアフ ボール 材質 ラムカラー カラー ハイトレル クリーム クリーム ニトリル 黒 赤 (•) 茶色 茶色 Santoprene 緑* 該当なし Santoprene (バックアップ) PTFE 白 白 • (-) ダッシュ ) ドット * 下の挿入図の品目 8 参照。 エアモーターセクションに 関し トルクシーケンス ては...
  • Página 86 パーツリス ト / 6663XX-XXX-C 空気セクシ ョン  637434 エアセクションサービスキットに含まれる部品を示します。 エアセクシ ョンパーツ アイテム 説明 数量 パーツ番号 材質 アイテム 説明 数量 パーツ番号 材質 (サイズ) (サイズ) 101 中心部  116 スペーサ (1) 96427 (1) 96420  102 O リング  117 ガスケッ ト (2) Y325-24 (1) 96425 [B/Ny]...
  • Página 87 パーツリスト / 6663XX-XXX-C 空気セクシ ョン 重要 エアセクションを組立て る時は、スペーサ (115) の脚が内 部 のブロックポート側と必ず反対 向き になるようにして下さい。 メジャー バルブ 詳細は断面詳細図を参照, 図 4. パイロット弁 メジャーバルブの断面詳細図 112 114 111 115 図 3  トルク要件  注意: 留め具を締め過ぎないでください。 (105) スクリュー , 40 - 50 in. lbs (4.5 - 5.6 Nm). (123) スクリュー...
  • Página 88 トラブルシ ューテ ィ ング 吸入材料ホースにねじれ (拘束) があったり、 折り畳まれ 排気口から物質が吐出。 ダイアフラム破裂がないかどうかをチェックします。 ていないかを確認します。 ダイアフラムスクリュー (14) の締めつけを確認します。 ポンプのキャビテーションの確認 − 高粘度の流体がポ 排出物質内に気泡が生じる。 ンプで送られている場合、 適正なフローの保持には、 吸 吸引配管の接続を確認します。 引パイプは少なく ともポンプの吸気スレッド直径と同じ インテークマニホールドと吸入口側流体キャップとの間 大きさでなければなりません。 吸引ホースは、 つぶれな の O リングを確認します。 いタイプで、 高真空に対応可能なものでなければなりま ダイヤフラムスクリュー (14) の締めつけを確認します。 せん。 吸入マニホールドの全ジョイントと吸引接続部をチェッ 低容量出力、 不安定なフローあるいはフローなし。 空気供給を確認します。...
  • Página 89 사용자 매뉴얼 666300-XXX-C 내용 : 작동과 설치 및 정비 출시 : 3-6-20 (REV: A) 3 " 다이어프램 펌프 1:1 비(금속) 이 장비를 설치 및 작동, 정비하기 전에 이 매뉴얼을 주의 깊게 읽으십시오. 이 정보를 사용자의 수중에 두도록 하는 것은 고용자의 책임입니다. 향후의 참고를 위해 잘 보관하십시오. 서비스...
  • Página 90 작동 및 안전 예방조치 이 정보를 정독하고, 숙지하고, 준수하여 부상과 재산 피해를 방지하십시오. 위험 물질. 부상이나 재산 피해를 초래할 과도한 공기 압력 정전 위험 물질 수 있습니다. 위험 물질이 들어있는 펌프를 공장이나 기 스파크 위험 압력 서비스 센터로 돌려보내지 마십시오. 안전 취급 관행은 지역...
  • Página 91 일반 설명 정비 ARO 다이어프램 펌프는 공기 압력이 낮고 물질 적합성 부품 확인 및 서비스 키트 정보는 92~95페이지에 나와 옵션이 다양해도 많은 용량을 전달합니다. 모델 및 옵션 있는 부품 그림 및 설명을 참조하십시오. 신속한 수리와 정지 시간 단축을 위해 이용 가능한 차트를...
  • Página 92 부품 목록 / 6663XX-XXX-C 유체 섹션 유체 섹션 서비스 키트 (637433-XXX 또는 637433-XX)  시트가 포함된 유체 키트의 경우: 637432-XXX 유체 섹션 서비스 키트는 다음을 포함한다: 시트 (시트 옵션 참조, 아래 차트의 -XXX 참조), 볼(볼 옵션 참조, 아래 차트의 -XXX 참조), 다이어프램(다이어프램 옵션 참조, 아래 차트의 -XXX 참조), 및 품목 2, 3, 19 및 196 (아래...
  • Página 93 부품 목록 / 6663XX-XXX-C 유체 섹션 색상 코드 다이어프램 볼 재료 색상 색상 Hytrel 크림색 크림색 빨간색 (•) 니트릴 검정색 Santoprene 탄색 탄색 Santoprene 녹색* 해당 없음 백업 PTFE 하얀색 하얀색 (-) 대시 (•) 도트 아래 그림의 품목 8을 참조하십시오. 공기...
  • Página 94 부품 목록 / 6663XX-XXX-C 에어 모터 섹션  637434 공기 섹션 서비스 키트에 포함된 부품을 가리킵니다. 에어 모터 부품 품목 설명 수량 부품 번호 품목 설명 수량 부품 번호 (크기) (크기) 101 중심 본체  116 스페이서를 (1) 96427 (1) 96420 ...
  • Página 95 부품 목록 / 6663XX-XXX-C 에어 모터 섹션 중요 공기 섹션을 다시 조립할 때 내부 포트가 막히지 않도록 (115) 스페이서 다리의 방향을 확인 하십시오. 메이저 밸브 단면 상세도 참조, 수치 4. 파일럿 밸브 메이저 밸브 단면 상세도 112 114 111 115 수치...
  • Página 96 문제해결 출구 물질 호스가 꼬여 있는지 점검하십시오. 배기 출구에서 생성물이 나올 경우. 다이어프램 파열을 점검하십시오. 입구 물질 호스가 꼬여 있거나 접혀 있는지 점검하 (14) 다이어프램 나사 조임을 점검하십시오. 십시오. 펌프 캐티베이션이 있는지 점검하십시오. − 고점성 생성물 배출 시 공기방울이 나올 경우. 흡입...

Tabla de contenido