RESPONSABILITÉ
à la réglementation en vigueur, Outils WOLF décline toute
responsabilité.
tondeuse sans accord préalable de la part des Outils WOLF.
Toute modification non autorisée par Outils WOLF peut
rendre la machine dangereuse et conduire à de sévères
blessures lors de l'utilisation. En cas de non-respect de ces
consignes, Outils WOLF décline toute responsabilité.
Assurance de votre tondeuse à conducteur porté :
Aux termes des articles L 211-1 et suivants, R 211-1 et suivants,
et A 211-1 et suivants du Code des Assurances, l'assurance de
tous les véhicules terrestres à moteur est obligatoire.
L'homologation routière n'étant pas acquise pour votre
tondeuse à conducteur porté, la circulation sur les voies
publiques est interdite.
Vous ne serez prêt à utiliser cette tondeuse qu'après avoir
lu attentivement les consignes de sécurité. Lisez entiè-
rement ce manuel d'instructions pour l'utilisation et
l'entretien de la machine.
RESPONSABILIDAD
el manual de instrucciones y según el reglamento en vigor,
Outils WOLF rehusa cualquier responsabilidad.
previo acuerdo por parte de Outils WOLF. Cualquier
modificación que no haya sido autorizada por Outils
WOLF puede hacer que la máquina resulte peligrosa y
provocar heridas graves durante su uso. Si estas consignas
no han sido respetadas, Outils WOLF rehusa cualquier
responsabilidad.
Seguro de su cortacésped con asiento:
Según los términos de ciertos artículos del Código de los
Seguros, el seguro de todos los vehículos terrestres de motor
es obligatorio.
Su cortacésped con asiento al no disponer de homologación
para carretera, la circulación en las vías públicas está
prohibida.
Sólo estará preparado para usar este cortacésped cuando
haya leído detenidamente las consignas de seguridad. Lea
completamente este manual de instrucciones para el uso
y el mantenimiento de la máquina.
RESPONSABILIDADE
Em caso de uma utilização não conforme ao manual e à
regulamentação em vigor, a Outils WOLF não poderá ser
responsabilizada.
- Você não deve efectuar modificações sobre o corta-relva sem
o acordo da Outils WOLF. Toda modificação não autorizada
pela Outils WOLF pode tornar a máquina perigosa e levar a
sérios ferimentos durante a utilização. Em caso de não
respeito destas recomendações, Outils WOLF não poderá ser
responsabilizada.
Seguro do seu tractor corta-relva:
Nos termos da lei e seguindo os códigos das seguradoras, o
seguro para todos o veículos terrestres a motor é obrigatório.
O seu tractor corta-relvas não tendo a homologação rodoviária,
a circulação em vias públicas é proibida.
Só estará pronto a utilizar este corta-relva depois de ter
lido atentamente os conselhos de segurança. Leia
completamente este manual de instruções para a utilização
e a manutenção da máquina.
IDENTIFICATION DE LA TONDEUSE
Le numéro d'identification de votre tondeuse se trouve sur
l'étiquette signalétique sur le côté arrière droit, de votre
tondeuse (sous le siège pour le modèle A80KM). Communiquez
ce numéro à votre Spécialiste agréé par Outils WOLF en cas
d'intervention sur la tondeuse..
L
TONDEUSE A
W A
CONDUCTEUR PORTÉ
100
dB
Ce signe vous indiquera les conseils qui concernent
!
votre sécurité.
Ce signe vous indiquera les conseils qui concernent la
!
!
longévité de votre tondeuse.
Dans un constant souci d'amélioration de ses produits, Outils
WOLF se réserve le droit de modifier sans préavis les spéci-
fications des modèles présentés. Photos et illustrations non
contractuelles.
IDENTIFICACIÓN DEL CORTACÉSPED
El número de identificación de su cortacésped se halla en la
placa descriptiva en la parte trasera derecha de su cortacésped
(debajo del asiento para el modelo A80KM). Comunique este
número a su especialista autorizado por Outils WOLF cuando
sea necesaria una intervención en su cortacésped.
L
TONDEUSE A
W A
CONDUCTEUR PORTÉ
100
dB
Este símbolo le indicará consejos relativos a su
!
seguridad.
Este símbolo le indicará consejos relativos a la longevidad
!
!
de su cortacésped.
Con el constante afán de mejorar sus productos, Outils
WOLF se reserva el derecho de modificar sin previo aviso las
especificaciones de los modelos presentados.
IDENTIFICAÇÃO DO CORTA-RELVA
O número de identificação do seu corta-relva encontra-se
sobre a etiqueta sinalética colocada no lado traseiro direito do
seu corta-relva (por baixo do assento para o modelo A80KM).
Comunique esse número ao seu Especialista autorizado Outils
WOLF em caso de intervenção sobre o corta-relva.
L
TONDEUSE A
W A
CONDUCTEUR PORTÉ
100
dB
Este símbolo indica os conselhos relativos à sua
!
segurança.
Este símbolo indica os conselhos relativos à duração do
!
!
seu corta-relva.
Em virtude duma preocupação constante de melhoramento, a
sua máquina pode apresentar ligeiras diferenças em relação a
este manual. Fotos e ilustrações não contratuais.
7
67165
WISSEMBOURG
CEDEX
67165
WISSEMBOURG
CEDEX
67165
WISSEMBOURG
CEDEX