Il est fortement déconseillé d'utiliser un nettoyeur haute
pression . Dans tous les cas, veillez à ne pas projeter d'eau sur
les organes du moteur tels que : carburateur, filtre à air, circuit
d'allumage, silencieux d'échappement batterie, ... De même,
ne dirigez pas de jet d'eau vers les contacteurs électriques, les
roulements (paliers des lames ou roule ments des roues) et vers
les éléments hydrauliques. Après le nettoyage, il est conseillé
de remettre en marche le moteur et le système de coupe, pour
assurer l'évacuation de l'eau qui se serait infiltrée dans les
éléments mobiles.
Système de coupe
Après chaque utilisation, nettoyez soigneusement le carter de
coupe, en particulier sa face intérieure.
Avant de nettoyer votre tondeuse, arrêtez le moteur.
Nettoyage du système de coupe à l'aide du raccord rapide
de tuyau d'arrosage
Le carter de coupe dispose du côté gauche d'un embout
permettant de brancher un raccord rapide de tuyau d'arrosage
(fig. 29).
Pour nettoyer le carter, procédez de la façon suivante :
- Raccordez le tuyau d'arrosage à l'embout prévu sur le carter
de coupe.
- Retirez le fond du bac de ramassage (fig. 16) et ramenez le
Se desaconseja utilizar un limpiador de alta presión. En
cualquier caso, cuide que no salpique agua en los elementos
del motor tales como: carburador, filtro de aire, encendido,
escape, batería,... También, no dirija el chorro hacia los
contactores eléctricos, los rodamientos (soportes de cuchilla
o cojinetes de ruedas) ni hacia los elementos hidráulicos. Tras
la limpieza, aconsejamos se ponga el motor en marcha así
como el sistema de corte, para expulsar el agua de todos los
elementos móviles.
Sistema de corte
Tras cada utilización, limpie esmeradamente el chasis de
corte, en particular su parte interna.
Antes de limpiar su cortacésped, pare el motor.
Limpieza del sistema de corte usando el acoplador rápido
de manguera
El chasis de corte lleva en su parte izquierda un empalme que
permite acoplar una manguera (fig. 29).
Para limpiar el chasis, proceda de la manera siguiente:
- Conecte la manguera de riego al empalme previsto en el
chasis de corte.
- Retire el fondo del recogedor (fig. 16) y coloque el recogedor
en posición de corte.
Limpeza
A melhor manutenção é antes de tudo uma limpeza regular do
seu corta-relva depois de cada corte.
Não é aconselhado utilizar uma máquina de lavar de alta
pressão. Em todos os casos, tenha o cuidado de não projectar
agua sobre os órgãos do motor tais como: carburador, circuito
electrónico, silencioso de escape, bateria,... Assim como
não dirigir o jacto de água para os contactos eléctricos, os
rolamentos (chumaceiras das laminas, ou rolamentos das
roda) e para outros elementos hidráulicos. Após a limpeza, é
aconselhado repor a funcionar o motor e o sistema de corte,
para provocar a evacuação da água que se pode ter infiltrado
nos elementos móveis.
Sistema de corte
Após cada utilização, limpe cuidadosamente o cárter de corte,
em particular sua face interior. Antes de limpar o corta-relva,
pare o motor.
Limpeza do sistema de corte com o auxílio da ligação
rápida da mangueira de rega.
O cárter de corte dispõe no lado esquerdo de um sistema
que permite colocar a ligação rápida da mangueira de rega
(fig. 29).
Para limpar o cárter, proceder da maneira seguinte :
bac de ramassage en position de tonte.
- Ouvrez le robinet d'eau.
- Prenez place sur le siège, mettez le moteur en marche, et
enclenchez le système de coupe. Après environ 3 minutes,
le système de coupe est nettoyé.
- Arrêtez le système de coupe, puis le moteur.
- Fermez l'arrivée d'eau et débranchez le tuyau d'arrosage.
- Après le nettoyage, remettez en marche le système de coupe
pendant quelques instants.
Nettoyage du système de coupe par démontage
Si la tondeuse a été utilisée dans des conditions difficiles
(herbe très humide, tonte en position très basse), il peut
être nécessaire de démonter le plateau de coupe pour son
nettoyage.
À cette occasion, il convient également de vérifier l'état des
lames et des accouplements de lames et éventuellement de
les remplacer.
Bac de ramassage
La toile du bac de ramassage doit être nettoyée après
chaque utilisation pour permettre une évacuation optimale de
l'air.
- Placez le bac en position de vidange.
- Utilisez un jet d'eau.
- Abra el grifo de agua.
- Instálese en el asiento, ponga en marcha el motor y el
sistema de corte. Tras unos 3 minutos, el sistema de corte
estará limpio.
- Pare el sistema de corte, y el motor.
- Cierre el grifo de agua y desconecte la manguera.
- Tras la limpieza, ponga de nuevo en marcha el sistema de
corte durante un rato.
Limpieza del sistema de corte desmontándolo
Si se ha usado el cortacésped en condiciones difíciles (hierba
muy húmeda, corte en posición muy baja), podría ser necesa-
rio desmontar el plato de corte para limpiarlo.
En esta ocasión, conviene también comprobar el estado de las
cuchillas y de los acoplamientos de las cuchillas y eventual-
mente cambiarlos.
Recogedor
La tela del recogedor debe limpiarse tras cada utilización para
que la evacuación del aire sea siempre óptima.
- Coloque el recogedor en posición vaciado.
- Emplee un chorro de agua.
- Ligue a mangueira de rega à ligação prevista sobre o cárter
de corte.
- Retire o fundo do cesto (fig. 16) e colocar o cesto de recolha
em posição de corte.
- Abra a torneira de água.
- Assente-se no banco, ponha o motor a trabalhar, e engate o
sistema de corte.
- Após 3 minutos aproximadamente, o sistema de corte está
limpo.
- Após a limpeza, feche a torneira da água e desligue a man-
gueira.
- Após a limpeza, reponha o sistema de corte a funcionar
durante uns momentos.
Limpeza do sistema de corte desmontado
Se o corta-relva foi utilizado em condições difíceis (relva muito
húmida, corte em posição muito baixa), pode ser necessário
desmontar o prato de corte para sua limpeza.
Aproveite para verificar o estado da lâmina e o acoplamento
de lâmina e eventualmente substitui-los
Cesto de recolha
A tela do cesto de recolha deve ser limpa após cada utilização
para permitir a evacuação do ar.
- Coloque o cesto em posição de despejo.
- Utilize um jacto de água.
31