Página 3
BRUCIATORI DI GASOLIO BISTADIO IT - Leggere attentamente le istruzioni prima di mettere in funzione il bruciatore o di eseguire la manutenzione. - I lavori sul bruciatore e sull’impianto devono essere eseguiti solo da personale qualificato. - L’alimentazione elettrica dell’impianto deve essere disinserita prima di iniziare i lavori. - Se i lavori non sono eseguiti correttamente si rischiano incidenti pericolosi.
Normes CE – CEI – UNI en vigueur au moment de la fabrication. • La BALTUR garantit la certification “CE” seulement si les brûleur sont installé avec les rampes de gaz “CE” produites par la BALTUR et les accessoires de ligne gaz “CE” (fournis sur demande).
BRUCIATORI DI GASOLIO BISTADIO ITALIANO PAGINA Avvertenze per l’utente per l’uso in sicurezza del bruciatore ..........“ Caratteristiche tecniche ......................“ Collegamenti idraulici ......................“ Montaggio alla caldaia - Collegamenti elettrici ................ “ Caratteristiche apparecchiatura ....................“ Accensione e regolazione - Regolazione combustione ............“ Montaggio ventola - Pompa ....................
QUEMADORES DE GASÓLEO DE DOS ETAPAS N°0002900860 INSTALACIÓN HYDRAULICA Rev. 27/07/99 Los tubos de Instalación cisterna quemador deberán tener una buena estanqueidad, se consigue con la utilización del tubo de cobre o de acero de diametro adecuado. Todos los extremos de la tubería de aspiración, despues de la compuerta de corte del combustible.
QUEMADORES DE GASÓLEO DE DOS ETAPAS N° 0002934100 MONTAJE A LA CALDERA Rev. 10/02/2004 1) Bloquear la brida B en el soporte de las boquillas del quemador con el tornillo A y la tuerca C que se entrega en dotación (n° 2 para BTL 20). 2) Colocar en el soporte de las boquillas la empaquetadura aislante E intercalando la cuerda F entre la brida y la empaquetadura.
QUEMADORES DE GASÓLEO DE DOS ETAPAS CARACTERÍSTICAS DE LA CAJA DE CONTROL Luz extraña/encendido anticipado Durante el tiempo de preventilación y/o preencendido no tiene que producirse ninguna señal de llama. Si, al contrario, se produce la señal, (debido, por ejemplo, al encendido anticipado como consecuencia del mal funcionamiento de la electroválvula, a la iluminación exterior, a un cortocircuito en la fotorresistencia o en el cable de conexión, a una avería del amplificador de la...
QUEMADORES DE GASÓLEO DE DOS ETAPAS ENCENDIDO Y REGULACIÓN Asegùrese de que no exista conexiòn elèctrica (puente) entre los bornes del termostato de segunda llama o que el mosmo termostato no estè conectado. Mediante la leva de regulaciòn del aire de primera llama ponga el cierre automàtico de regulaciòn aire en la posiciòn que se considere necesaria para permitir un paso de aire adecuato al combustibile suministrado para la primera llama (0002932060).
QUEMADORES DE GASÓLEO DE DOS ETAPAS DATOS DE REGULACIÓN Presión Potencia TIPO DE Regulación posición Mode los bomba quemador BOQUILLA disco que m a dore s Regulación servomotor kg/h N° etiqueta 50 Hz 60 Hz 7,00 5° 3° 1,75 9,00 45°...
QUEMADORES DE GASÓLEO DE DOS ETAPAS N° 0002934540 ESQUEMA DE MONTAJE DEL VENTILADOR Rev. 04/04/2005 Verificar durante la fase de montaje del ventilador que se respete la medida indicada en la figura. N° 8736 BOMBA SUNTEC AT 3 45A / 3 55A con filtro incorporado Rev.
QUEMADORES DE GASÓLEO DE DOS ETAPAS N° 0002934140 MANUTENCION Rev.30/03/2004 Al final de la estaciòn en la que se usa la calefacciòn es oportuno limpia el filtro, la cabeza de combustion (disco, aisladores, electrodos, yniectores) los pasos del aire de combustion, fotoresistencia. Para la limpieza de los pasos del inyector utilice materiales blandos (madera - plàstico).
QUEMADORES DE GASÓLEO DE DOS ETAPAS IRREGULARIDADES EN EL FUNCIONAMIENTO NATURALEZA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN IRREGULARIDAD El equipo se bloquea con 1) Fotoresistencia interrumpida o sucia 1) Limpiarla o sostituirla. llama (testigo rojo por humo. encendido). 2) Caldera sucia. 2) Controlar todos los pasos del humo en el la averia se limita al disposi- la caldera o en la chimenea.
SCHEMA REGOLAZIONE SERVOMOTORE N° 0002932060 BERGER STA 13 (5) BO.36/8 2N 36 PREVENTILAZIONE CON ARIA APERTA IN POSIZIONE Rev. 05/05/97 1° FIAMMA (CON APPARECCHIATURA LOA ...) - ADJUSTMENT DIAGRAM FOR SERVOMOTOR BERGER STA 13 (5) BO.36/8 2/N 36 PREVENTILATION WITH AIR OPEN IN 1 FLAME POSITION.
TABELLA PORTATA UGELLI PER GASOLIO / NOZZLE FLOW-RATE TABLE FOR LIGHT OIL / TABLA CAUDAL BOQUILLAS PARA GASÓLEO / TABLEAU DE DEBIT BRUCIATORI DI GASOLIO BISTADIO DES GICLEURS FIOUL / DURCHSATZTABELLE FÜR HEIZÖLDÜSEN Ugello Ugello Nozzle Nozzle Pressione pompa / Pump pressure / Presión bomba / Pression de la pompe / Druck Pumpe Boquilla Boquilla Gicleur...
Página 56
Technical data in this brochure are given as information only. Baltur reserves the right to change specification, without notice. El presente catàlogo tiene caràcter puramente indicativo. La Casa, por lo tanto, se reserva cualquier posibilitad de modificatiòn de datos técnicos y otras anotaciones.