GGP ITALY SBC 425 H Manual De Instrucciones página 155

Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 113
tif de coupe.
ATTENTION!
  Porter  des  gants  de  sécu-
rité et appliquer le protecteur de la lame.
–    E nlever la vis (1) du protecteur (2).
–    I ntroduire  la  languette  (3)  dans  le  siège  du 
protecteur (2) et fixer le protecteur à l'aide de 
la vis (1). 
1.3 MONTAGE ET DÉMONTAGE DES
DISPOSITIFS DE COUPE ET
PRÉDISPOSITION DES PROTECTEURS
ATTENTION!
N'utiliser que des disposi-
tifs  de  coupe  originaux  ou  homologués  par 
le Fabricant.
1.3.1 Choix du dispositif de coupe
Sélectionner  le  dispositif  de  coupe  le  mieux 
adapté au travail que l'on doit faire, en suivant les 
indications générales suivantes:
– la lame à 3 pointes   est  adaptée  pour  cou-
per  les  broussailles  et  les  arbrisseaux  ayant 
jusqu'à 2 cm de diamètre;
– la lame à 4 pointes  est adaptée pour couper 
l'herbe résistante, sur des surfaces étendues;
– la tête à fil  peut éliminer les hautes herbes et 
la végétation non ligneuse à proximité de clô-
tures,  murs,  fondations,  trottoirs,  autour  des 
arbres  etc.,  ou  bien  pour  faire  le  nettoyage 
complet d'une surface particulière de jardin;
À  chaque  dispositif  de  coupe  doit  être  associé 
un protecteur spécifique, conformément aux in-
dications suivantes.
IMPORTANT Les dispositifs de coupe sont fixés 
à l'aide d'un filet tournant à gauche si bien que
le  dévissage  doit  avoir  lieu  dans  le  sens  des  ai-
guilles d'une montre et le dévissage dans le sens 
contraire aux aiguilles d'une montre. Enlever tous 
les  éléments  éventuellement  montés,  qui  seront 
ensuite  utilisés  dans  différentes  configurations, 
en fonction du dispositif de coupe utilisé.
1.3.2 Lame à 3 ou 4 pointes - Lame "Tri-
Arc" (Fig. 4)
a) Montage
–    M onter  la  bague  interne  (1)  dans  le  sens  in-
diqué  en  veillant  à  ce  que  les  rainures  s'ac-
couplent  parfaitement  avec  celles  du  renvoi 
d'angle (2).
–    M onter la lame (3) et la bague externe (4) avec 
la partie plate tournée vers la lame.
–    I ntroduire la clef fournie dans l'équipement (5) 
dans  le  trou  prévu  à  cet  effet,  faire  tourner  la 
All manuals and user guides at all-guides.com
–    M onter le bac (6) et visser l'écrou (7) en le ser-
–    E nlever la clef (5) pour rétablir la rotation.
b) Adaptation de la protection
–    E nlever  la  protection  supplémentaire  (8  -  si 
c) Démontage
–    I ntroduire la clef fournie dans l'équipement (5) 
–    D évisser l'écrou (7) dans le sens des aiguilles 
–    D égager la bague externe (4), puis enlever la 
1.3.3 Tête à fil (Fig. 5)
a) Montage
–    M onter  la  bague  interne  (1)  dans  le  sens  in-
–    I ntroduire la clef fournie dans l'équipement (3) 
–    M onter la tête à fil (4) en la vissant dans le sens 
–    E nlever la clef (3) pour rétablir la rotation.
b) Adaptation de la protection
–    M onter  la  protection  supplémentaire  (8)  en 
fil,  il  faut  que  la  protection  supplémentaire 
soit toujours montée avec le couteau coupe-
fil.
c) Démontage
–    I ntroduire la clef fournie dans l'équipement (3) 
14
lame (3) à la main et pousser la clef (5) jusqu'à 
l'engager dans le trou du renvoi d'angle(2), en 
bloquant la rotation.
rant à fond dans le sens contraire aux aiguilles 
d'une montre (25 Nm).
préalablement montée) en décrochant les ac-
crochages  insérés  par  déclic  dans  la  protec-
tion (9).
dans  le  trou  prévu  à  cet  effet,  faire  tourner  la 
lame (3) à la main et pousser la clef (5) jusqu'à 
l'engager dans le trou du renvoi d'angle(2), en 
bloquant la rotation.
d'une montre et enlever le bac (6).
lame (3) et la bague interne (1).
diqué  en  veillant  à  ce  que  les  rainures  s'ac-
couplent  parfaitement  avec  celles  du  renvoi 
d'angle (2).
dans  le  trou  prévu  à  cet  effet  de  la  bague  in-
terne (1) et faire tourner à la main la bague en 
question en poussant la clef (3) jusqu'à l'enga-
ger dans le trou du renvoi d'angle (2), en blo-
quant la rotation.
contraire aux aiguilles d'une montre.
introduisant les accrochages dans les sièges 
respectifs  de  la  protection  (9)  et  en  poussant 
jusqu'à entendre le déclic. 
ATTENTION!
Lorsqu'on utilise la tête à
dans  le  trou  prévu  à  cet  effet  de  la  bague  in-
terne (1) et faire tourner à la main la bague en 
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Sbc 425 hdSbc 435 hSbc 435 hd

Tabla de contenido