5
Ponga la platina de casete en
espera para grabación.
Para grabación sincronizada de
CD:
Pulse CD SYNC
Si el modo de reproducción está
ajustado a reproducción aleatoria,
reproducción de programa o
reproducción repetida, cambiará
automáticamente a reproducción
normal.
Para grabación manual y mezcla
de sonido:
Pulse START
6
Comience a grabar.
Para grabación sincronizada de
CD:
Pulse START
haya completado la grabación, el
reproductor de CD y la platina de
casete pararán automáticamente.
Para grabación manual:
Pulse START
la reproducción de la fuente de
grabación deseada.
Si hay ruido mientras graba del
sintonizador, reposicione la antena
apropiada para reducir el ruido.
Para mezclar sonido:
Pulse START
la reproducción de la fuente deseada
y comience a cantar o hablar con
micrófono.
Si se produce realimentación acústica
(aullido), reduzca el volumen, aleje el
micrófono de los altavoces, o cambie
la dirección del micrófono.
.
.
. Cuando se
, y después inicie
, y después inicie
Para parar la grabación
Toque
.
Notas
La grabación sincronizada de CD no está
disponible con DVD, DATA CD y DATA
DVD.
No podrá escuchar otras fuentes mientras
graba.
Cuando pulse CD SYNC
5, el efecto ambiental podrá cambiar
automáticamente.
Cuando grabe de un VIDEO CD, la
reproducción con funciones PBC se
cancelará automáticamente.
Si conecta o desconecta un micrófono o
auriculares durante la grabación, es posible
que el sonido se corte durante un momento.
Cuando esté seleccionado DVD, el modo
Karaoke se activará automáticamente cuando
conecte un micrófono opcional a la toma
MIC
.
Si hay ruido mientras graba del sintonizador,
reposicione la antena apropiada para reducir
el ruido. Durante la grabación, no podrá
escuchar otras fuentes.
Si hay un disco cargado cuando se
seleccionen funciones distintas a DVD, la
grabación se detendrá automáticamente.
CD SYNC
solamente responde en la
función "DVD".
No expulse la cinta durante la grabación,
porque podrá ocasionar un daño irreparable
a la cinta y a la platina de casete.
en el paso
Continúa
5
ES