Página 104
ADVERTENCIA Índice Para evitar el riesgo de incendio o de descargas eléctricas, no exponga la unidad Preparativos a la lluvia ni a la humedad. Para evitar descargas eléctricas, no abra la unidad. Paso 1: Conexión del sistema ....4 En caso de avería, solicite los servicios de personal cualificado solamente.
Página 105
........90 División de canciones grabadas ..63 Mensajes del visualizador ....91 Combinación de canciones Solución de problemas ......94 grabadas .......... 65 Especificaciones ........100 Anulación de la última edición ..66 Índice ............ 102 * DHC-EX880MD solamente...
Antena de cuadro de AM Antena de cable de FM Sintonizador Amplificador Platina de Altavoz Altavoz Reproductor (izquierdo) (derecho) de CD Panel trasero * Se usa para conectar la platina de cassette TC-TX770 opcional (para el DHC-EX880MD solamente, consulte la página 84).
Página 107
Observaciones Preparativos • Guarde la llave de tránsito para usarla en el 1 Saque el cartucho de transporte de la futuro. Cuando vaya a mover el sistema, inserte la llave de tránsito en el orificio de la parte inferior platina de MD. (Saque el cartucho en línea del reproductor de CD y gírela 90°...
Página 108
: El sonido del amplificador es enviado a la platina de MD. Tomas : El sonido del MD es enviado al amplificador. Inserte las clavijas firmemente con el logotipo SONY mirando hacia arriba hasta que suene un clic. Reproductor de CD...
Observación Conecte el cable plano a los El cable plano se utiliza para enviar señales y conectores SYSTEM CONTROL del electricidad entre los componentes para realizar una operación simultánea, tal como grabación mismo color de cada componente. sincronizada de un CD. Nota Sintonizador Mantenga el cable plano separado de las antenas...
Página 110
De esta forma se suministrará alimentación al amplificador. 3 Inserte el cable de antena en los terminales de antena AM. Modelos para turistas Para el DHC-EX880MD Inserte esta porción Modelos para otros países...
Página 111
2 Inserte el cable de antena en el Para el DHC-MD717 terminal de antena FM. Para el DHC-EX880MD Inserte esta porción Para el DHC-MD717 4 Tire ligeramente del cable de antena para asegurarse de que está correctamente conectado. Si lo saca al tirar del él, conéctelo otra vez.
Paso 1: Conexión del sistema 2 Fije el cable de antena con una chincheta o cinta adhesiva. (continuación) Fíjelo con una chincheta o Conecte el cable de alimentación del cinta adhesiva. sintonizador a una toma de corriente de la pared. BIEN Adaptador de clavija (para el No ate el cable.
Página 113
Para colocar los componentes horizontalmente Cuando haya finalizado las conexiones, podrá reordenar los componentes como desee. Introducción de dos pilas R6 (tamaño AA) en el telemando. Inserte siempre las pilas introduciendo primero el lado ’ como se muestra en la ilustración.
Para poder utilizar la grabación con temporizador y otras funciones del temporizador deberá antes poner en hora el reloj. El DHC-EX880MD emplea reloj del sistema Gire MULTI CONTROLLER y de 24 horas y el DHC-MD717 emplea el ponga los minutos, después sistema de 12 horas.
Las bandas que podrá recibir variarán en función del modelo que haya adquirido. DHC-EX880MD: El DHC-EX880MD le permite presintonizar FM n MW n LW hasta 40 emisoras: 20 de FM, 10 de MW y 10 de LW.
Paso 3: Presintonización de Para sintonizar una emisora de emisoras de radio (continuación) señal débil Para el DHC-EX880MD: Para almacenar las Presione repetidamente TUNING MODE emisoras de radio hasta que aparezca “TUNING” en el paso 3, después gire MULTI CONTROLLER para sintonizar la emisora deseada.
Operaciones básicas Reproducción de un Presione cualquiera de los botones § en el reproductor de CD y ponga un CD en la bandeja de discos. La bandeja de discos se abrirá. Usted podrá reproducir hasta tres CDs Con la etiqueta hacia ·∏...
Página 118
Reproducción de un CD Observaciones (continuación) • Usted podrá cambiar de otra fuente al reproductor de CD y comenzar a reproducir un CD presionando solamente ·∏ (o CD · en el Para Haga lo siguiente: telemando), o los botones CD 1 – 3 si hay un CD Presione p.
Grabación de un CD (alimentación) en un MD — Grabación sincronizada de un – · Usted podrá hacer una grabación digital de un CD en un MD, marcando los números de · canciones en el mismo orden que en el CD original.
Grabación de un CD en un MD Para cancelar la grabación (continuación) Presione p en la platina de MD durante los pasos 7 a 10. Paso 2: Grabación Para parar la grabación Presione p en la platina de MD. Presione PUSH OPEN en la platina Para extraer un MD de MD para abrir la tapa.
Reproducción de un Presione PUSH OPEN y abra la tapa de la platina de MD. Inserte un MD y cierre la tapa. Inserte el MD hasta que el botón Usted podrá reproducir hasta tres MDs MD 1 – 3 situado a la derecha de la seguidos.
Página 122
Reproducción de un MD Observaciones (continuación) • Usted podrá cambiar de otra fuente a la platina de MD y comenzar a reproducir un MD presionando solamente ·∏ (o MD · en el telemando), o los Para Haga lo siguiente: botones MD 1 – 3 si hay un MD cargado en la Presione p.
Para el DHC-MD717 Escucha de la radio STEREO/ (alimentación) — Presintonización AUTO MONO Presintonice emisoras de radio en la memoria del sintonizador (consulte la página 13). Usted también podrá sintonizar manualmente la emisora deseada (consulte “Para escuchar emisoras de radio no presintonizadas”...
Para cancelar la sintonización visualizará cuando haya asignado un nombre a la emisora presintonizada (consulte la automática página 69). Presione TUNING MODE (DHC-EX880MD solamente) o AUTO otra vez. Observaciones Haga lo siguiente Para • Usted podrá cambiar de otra fuente al...
última canción grabada. Para borrar el contenido grabado, consulte “Borrado de grabaciones” en la página 60. Si está desconectada la alimentación, primeramente presione 1/u (alimentación) para conectarla. Para el DHC-EX880MD ·∏ § (alimentación) § § ·∏...
Página 126
“TOC Writing”, y la tabla de contenidos de MD deseada. (TOC: Table Of Contents) se actualizará. Mientras “TOC Writing” esté Para el DHC-EX880MD: parpadeando Presione repetidamente TUNING No mueva la platina ni desenchufe el cable de MODE hasta que aparezca alimentación para garantizar la grabación completa.
Presione AUTO en el paso 4, y después gire ligeramente MULTI CONTROLLER y suéltelo. Cuando el sistema sintonice una emisora, la indicación de la frecuencia cambiará y la exploración cesará. Para cancelar la sintonización automática Presione TUNING MODE (DHC-EX880MD solamente) o AUTO otra vez.
El reproductor de CD Reproducción repetida Reproducción de de canciones de CD canciones de CD en — Reproducción repetida orden arbitrario Esta función le permite repetir un solo CD o — Reproducción aleatoria todos los CDs en reproducción normal, aleatoria de “1DISC” y programada. Usted podrá...
Programación de Presione SHUFFLE. Cada vez que presione el botón, el canciones de CD visualizador cambiará de la forma siguiente: — Reproducción programada “ALL DISCS” ˜ “1DISC” Usted podrá hacer tres programas de hasta 25 (Se reproducirán (Se reproducirá en canciones de entre todos los CDs en el orden orden aleatorio el en orden aleatorio...
Página 130
Programación de canciones de CD Para programar canciones (continuación) adicionales, repita los pasos 4 a 6. Presione repetidamente PROGRAM Presione ·∏ (o CD · en el para que aparezca uno de los telemando). programas “PROGRAM-1” a Se reproducirán todas las canciones en el “PROGRAM-3”.
Para añadir una canción al Utilización del programa 1 Presione repetidamente PROGRAM en el visualizador de CD modo de parada hasta que aparezca el número de programa (PROGRAM-1 a 3) deseado. Usted podrá ver el tiempo que queda de la 2 Presione DISC SKIP (o CD D.SKIP en el canción actual o del CD.
Utilización del visualizador de CD Titulación de un CD (continuación) — Anotación del disco Para comprobar el número de canciones del CD y el tiempo total de reproducción Usted podrá crear títulos de disco de un total Presione DISPLAY en el modo de parada de de 20 caracteres y símbolos cada uno para un la reproducción normal o aleatoria.
Presione repetidamente FUNCTION Gire SELECTOR hasta que aparezca >/. para cambiar la función a CD. el carácter deseado. Para introducir un espacio en blanco, Nota presione n sin girar SELECTOR. Para el Usted sólo podrá introducir títulos de disco primer carácter no podrá introducir un cuando el reproductor de CD esté...
Para borrar todos los Titulación de un CD (continuación) títulos de disco almacenados en la Para comprobar un título memoria del sistema de disco 1 Gire SELECTOR en el paso 6 de “Titulación 1 Gire SELECTOR en el paso 6 de “Titulación de un CD”...
Comprobación del Gire SELECTOR hasta que aparezca “Name Check?”. texto informativo del Usted podrá visualizar el texto del CD (título del CD, nombre del artista, títulos de Presione ENTER/YES. canciones y otra información) cuando esta El título de disco se visualizará información esté...
La platina de MD — Reproducción Para cancelar la reproducción repetida Reproducción repetida Presione repetidamente REPEAT hasta que desaparezca “REPEAT” o “REPEAT 1”. de canciones de MD — Reproducción repetida Reproducción de Usted podrá repetir una canción solamente o canciones de MD en todas las canciones de un MD en reproducción normal, aleatoria de “1DISC”...
Programación de Presione SHUFFLE mientras la platina de MD esté en el modo de canciones de MD parada. Cada vez que presione el botón, el — Reproducción programada visualizador cambiará de la forma siguiente: Usted podrá hacer un programa de hasta 25 canciones de entre todos los MDs en el orden “ALL DISCS”...
Página 138
Programación de canciones de MD Para cancelar la reproducción (continuación) programada Presione p para parar la reproducción, y después presione CONTINUE. Presione DISC SKIP (o MD D.SKIP en el telemando) para seleccionar el Para cancelar la operación de MD deseado. programación Presione p durante los pasos 4 a 6.
Para comprobar el tiempo Utilización del restante de un MD visualizador de MD Presione DISPLAY en el modo de parada. Usted podrá ver el tiempo que queda de la canción actual o del MD. Cada vez que presione el botón, el visualizador cambiará...
La plantina de MD — Grabación Para más detalles sobre las limitaciones de la grabación digital, consulte la página 88. Además, Antes de grabar muchos tipos de software de videodiscos digitales no se pueden grabar digitalmente. Si no conecta componentes digitales a la toma VIDEO 1 o VIDEO 2 DIGITAL IN (la toma CS/BS Los MDs (minidiscos) le permiten grabar o LD/DVD DIGITAL IN para el DHC-MD717)
Protección de los MD grabados Tipos de grabación • Para proteger contra la grabación un MD grabado, deslice la lengüeta en el costado del MD de forma que la lengüeta quede oculta. En esta posición, el MD no puede grabarse. Para poder grabar en él, deslice la lengüeta para cerrar Usted podrá...
Tipos de grabación (continuación) Otros tipos de grabación • Inicio de la grabación con 6 segundos de Grabación de las datos de audio prealmacenados (Grabación preventiva) — página 50 canciones favoritas de CD Esta función le evita perder los primeros pocos en un MD segundos del material cuando quiera grabar un programa de FM o de recepción vía satélite en un...
Grabación de 3 CDs Gire SELECTOR en la platina de MD hasta que aparezca “3CD n en 3 MDs distintos 3MD ?”. — 3CD n 3MD Usted podrá grabar CDs en MDs del mismo número (p.ej., CD 1 n MD 1, CD 2 n MD 2, Presione ENTER/YES en la platina CD 3 n MD 3).
Grabación de 3 CDs Ponga los CDs en cada bandeja de discos. en sucesión en un MD Inserte los MDs grabables en orden — Grabación seguida a partir de la ranura MD 1. Los MDs se grabarán en orden desde el Por ejemplo usted podrá...
Cuando se haya completado la Grabación de las grabación Presione § y expulse el MD. Parpadeará “TOC canciones favoritas Writing”, y la tabla de contenidos (TOC) se actualizará. de CD en un MD Mientras “TOC Writing” esté parpadeando — 3PGM n 3MD No mueva la platina ni desenchufe el cable de alimentación para garantizar la grabación completa.
Página 146
Grabación de las canciones Paso 2: Grabación favoritas de CD en un MD — Cuando grabe un solo programa (continuación) Paso 1: Programación de § Botón MD 1 las canciones Ponga un CD (CDs) en cada bandeja de discos. ·∏ Presione repetidamente FUNCTION >/.
Página 147
Presione ENTER/YES en la platina Presione ENTER/YES en la platina de MD. de MD. La platina de MD se pondrá en espera La platina de MD se pondrá en espera para la grabación y el CD estará en para la grabación y el CD estará en pausa para la reproducción.
Grabación de la Presione CD SYNC en la platina de MD, y después gire SELECTOR primera canción de hasta que aparezca “HIT PARADE ?”. cada CD solamente — Hit Parade Esta función le será útil cuando grabe CDs Presione ENTER/YES en la platina sencillos en sucesión.
Grabación de la Presione repetidamente FUNCTION >/. en el amplificador para canción actual del CD cambiar la función a CD, y después presione CD 1 – 3 en el reproductor — Grabarla de CD. Se iniciará la reproducción del CD. Usted podrá...
Grabación manual en Presione repetidamente FUNCTION >/. en el amplificador para un MD seleccionar la fuente de sonido (p.ej., “TUNER”) de la que quiera grabar. CD: Ponga un CD (CDs) en la bandeja de Utilice este método para grabar de la radio o discos, y después gire SELECTOR hasta de un componente opcional conectado.
Cuando se haya completado la Ajuste el nivel de la grabación grabación analógica. Presione § y expulse el MD. Parpadeará “TOC Writing”, y la tabla de contenidos (TOC) se Cuando grabe una señal de entrada actualizará. analógica (cuando esté encendido el indicador ANALOG IN), ajuste el nivel Mientras “TOC Writing”...
Inicio de la grabación con Inserte un MD (MDs) grabable, y después presione DISC SKIP en la 6 segundos de datos de platina de MD (o MD D.SKIP en el telemando) para que el botón MD 1 audio prealmacenados a 3 de la ranura que contenga el MD grabable se encienda en verde.
Cuando se haya completado la Ajuste del nivel de grabación Presione § y expulse el MD. Parpadeará “TOC grabación Writing”, y la tabla de contenidos (TOC) se actualizará. Mientras “TOC Writing” esté Cuando se encienda el indicador ANALOG parpadeando IN (grabación analógica), ajuste el nivel de No mueva la platina ni desenchufe el cable de grabación antes de comenzar a grabar.
Ajuste del nivel de grabación Marcación de (continuación) números de canciones Pare la reproducción de la fuente de sonido. Usted podrá marcar números de canciones: Presione ·∏ en la platina de MD • Automáticamente durante la grabación (o MD P en el telemando). Los números de canción se marcarán automáticamente en el mismo orden que el Comenzará...
Marcación de números de Presione REC 1 a 3 correspondiente canciones en un punto a la ranura que contenga el MD específico durante la grabable y ponga la platina de MD grabación en espera de grabación. Usted podrá marcar números de canciones en Presione MENU/NO, y después cualquier momento durante la grabación, gire SELECTOR hasta que aparezca...
Inserción de espacios Presione REC 1 a 3 correspondiente a la ranura que contenga el MD de 3 segundos entre grabable y ponga la platina de MD en espera de grabación. canciones Presione MENU/NO, y después — Separación inteligente y corte gire SELECTOR hasta que aparezca automático “S.Space ?”.
Para cancelar la grabación Grabación monoaural monoaural 1 Presione MENU/NO mientras esté parada la platina de MD, y después gire SELECTOR hasta que aparezca Usted podrá realizar una grabación “Stereo Rec ?”. monoaural de la entrada de señal estéreo en 2 Presione ENTER/YES.
La platina de MD — Edición Antes de editar Antes de editar Usted podrá editar un MD solamente cuando: • El MD no esté protegido contra la grabación. Usted podrá editar los MDs grabados • El modo de reproducción del MD sea el de moviendo y borrando canciones, etc.
Titulación de un MD Inserte el MD que quiera editar, y después presione DISC SKIP en la — Función de titulación platina de MD (o MD D.SKIP en el telemando) para que el botón MD 1 a 3 de la ranura que contenga el MD Cuando un CD tenga título de disco se encienda en verde.
Titulación de un MD Presione ENTER/YES para (continuación) completar el procedimiento de titulación. Presione repetidamente DISPLAY Los títulos que haya introducido hasta que aparezca el tipo de aparecerán secuencialmente, y después carácter deseado. el visualizador volverá a la visualización Cada vez que presione el botón, el del paso 1.
Para borrar todos los Para volver a la condición títulos de antes de titular/borrar 1 Gire SELECTOR en el paso 3 de “Titulación Usted podrá volver a la condición original de un MD” hasta que aparezca “Name inmediatamente después de titular o borrar AllErs?”, y después presione ENTER/YES.
Botones MD 1 – 3 Borrado de grabaciones — Función de borrado El sistema de MD le permite borrar partes de sonido que no desee de forma rápida y fácil. Usted podrá reponer las grabaciones borradas utilizando la función de anulación (consulte la página 66) inmediatamente después de efectuar la operación de borrado.
Borrado de todas las Presione ENTER/YES otra vez. canciones Aparecerá “Complete” durante algunos segundos y se habrán borrado la canción Usted podrá borrar de una vez el título del deseada y el título. disco y todas las canciones grabadas, incluidos sus títulos. Para cancelar la función de Botones MD 1 –...
Borrado de grabaciones Movimiento de (continuación) canciones grabadas Borrado de una parte de una canción — Función de movimiento Utilizando las funciones de división (consulte Utilizando la función de movimiento usted la página 63), de borrado (consulte la página podrá cambiar el orden de cualquier canción 60), y de combinación (consulte la página 65), del disco.
División de canciones Presione repetidamente FUNCTION >/. en el amplificador para grabadas cambiar la función a MD. — Función de división Gire SELECTOR hasta que aparezca el número de la canción que quiera La función de división le permite marcar mover.
División de canciones grabadas Notas (continuación) • Cuando divida una canción titulada (consulte la página 57), el título de canción lo retendrá solamente la primera de las dos canciones Presione repetidamente FUNCTION resultantes. >/. en el amplificador para cambiar la función a MD. Ejemplo: Número de Durante la reproducción del MD,...
Combinación de Inserte el MD que quiera editar, y después presione DISC SKIP en la canciones grabadas platina de MD (o MD D.SKIP en el telemando) para que el botón MD 1 — Función de combinación a 3 de la ranura que contenga el MD se encienda en verde.
Combinación de canciones Anulación de la grabadas (continuación) Notas última edición • Si ambas canciones combinadas tenían títulos, el título de la segunda se borrará. — Función de anulación Ejemplo: Usted podrá cancelar la última edición y restablecer el contenido del MD a la El título de la segunda canción se borra.
Presione ENTER/YES. Aparecerá uno de los mensajes siguientes, dependiendo de la última edición realizada. Edición realizada: Mensaje: Titulación de una canción o MD Cambio de un título “Name Undo?” existente Borrado de todos los títulos de un MD Borrado de una sola canción Borrado de todas las “Erase Undo?”...
Otras funciones Para reforzar los graves Ajuste del sonido Presione DBFB*. Cada vez que presione el botón, el Usted podrá ajustar los graves y agudos, indicador se encenderá de la siguiente enmudecer el sonido o escuchar la fuente forma: directamente. “LOW”...
(RDS) Si se equivoca de carácter, presione N o n hasta que parpadee el carácter que (Para el DHC-EX880MD solamente) quiera cambiar, y después repita los pasos 6 a 8. Para borrar el carácter, ¿Qué es el sistema de presione MENU/NO.
Para comprobar la información RDS El sintonizador entrará en el modo de espera EON. Cada vez que presione DISPLAY en el Si no hay emisoras que estén emitiendo sintonizador, el visualizador cambiará de la el programa que haya seleccionado, forma siguiente: aparecerá...
Utilización del sistema de datos Presione ENTER/YES mientras la por radio (RDS) (continuación) emisora presintonizada esté Localización de una parpadeando. emisora mediante el tipo de programa (PTY) Lista de tipos de programas (PTY) Usted podrá localizar la emisora deseada seleccionando el tipo de programa. El sistema News (Noticias) sintonizará...
S. Classical (Clásica seria) Presione SLEEP y seleccione el tiempo. Composiciones de grandes orquestas, música Cada vez que presione el botón, la de cámara, opera etc. visualización de los minutos (el tiempo Other Music (otros tipos de música) para desconexión) cambiará de la forma siguiente: Música, tal como jazz, rhythm y blues, y reggae.
La indicación de la hora comenzará a quiera reproducir. parpadear. • CD: ponga el CD deseado en la El DHC-EX880MD emplea reloj del bandeja. sistema de 24 horas y el DHC-MD717 Para reproducir las canciones en un emplea el sistema de 12 horas.
(unos 20 segundos). Si lo hace, el temporizador podrá no * DHC-EX880MD: FM1 – 20, MW1 – 10, funcionar correctamente. LW1 – 10 • Si está conectada la alimentación a la hora de DHC-MD717: FM1 –...
Grabación de Presione CLOCK/TIMER SET, y después gire MULTI programas de la radio CONTROLLER hasta que aparezca “REC TIMER”. utilizando el temporizador Este sistema tiene tres temporizadores de Presione ENTER/YES. grabación, y usted podrá utilizar los tres temporizadores a la vez. También podrá grabar con temporizador hasta tres MDs, Gire MULTI CONTROLLER hasta permitiéndole grabar con temporizador un...
Página 179
La indicación de la hora comenzará a MD1, después MD 2, después MD 3. parpadear. El DHC-EX880MD emplea reloj del • "to TAPE” (para el DHC-EX880MD sistema de 24 horas y el DHC-MD717 solamente): Grabación en la platina de emplea el sistema de 12 horas.
Grabación de programas de la Observacion radio utilizando el temporizador Cuando grabe de la radio, en el MD se grabará el nombre de la emisora (consulte la página 69, o la (continuación) frecuencia, si no ha puesto nombre a la emisora) junto con las horas de inicio y parada.
Conecte un conductor aislado de 6 a Conexión de antenas 15 metros al terminal AM. Deje conectada la antena de cuadro de AM suministrada. opcionales Para el DHC-EX880MD Conecte antenas opcionales para mejorar la recepción. Conductor aislado (no suministrado) Antena de FM Conecte la antena exterior de FM opcional.
Consulte las de cassette opcional TC-TX770” en la página instrucciones de cada componente. Antes de 84 (DHC-EX880MD solamente). hacer las conexiones, retire el tapón de las tomas, y guárdelo para usarlo en el futuro. Para más detalles, consulte las instrucciones de operación suministradas con la platina de...
Conexión de 1 Conecte un cable óptico (vendido por separado). componentes digitales Conecte el componente digital a la toma VIDEO 1 DIGITAL IN (la toma CS/BS DIGITAL IN para el DHC-MD717) (digital) de la platina de MD utilizando un cable óptico (vendido por separado), y a las tomas VIDEO1 IN (las tomas CS/BS IN para el DHC-MD717) (analógicas) del amplificador...
Conexión de componentes de AV Para escuchar el opcionales (continuación) sonido de los Observación Usted podrá conectar también un componente componentes digitales digital a la toma VIDEO 2 DIGITAL IN (la toma LD/DVD DIGITAL IN para el DHC-MD717) (digital) de la platina de MD y a las tomas VIDEO2 IN (las tomas LD/DVD IN para el DHC-MD717) ·...
·∏ vez. Para grabar con la platina de cassette TC-TX770 opcional (para el DHC-EX880MD solamente) Realice el procedimiento de “Para escuchar el sonido de los componentes digitales” para Inserte un MD grabable (consulte la escuchar la emisión, y después comience a página 24).
TC-TX770 (DHC-EX880MD solamente) Usted podrá utilizar la platina de cassette opcional TC-TX770, diseñada para utilizar con el DHC-EX880MD. Realice los pasos siguientes 1 a 3 para conectar la platina TC-TX770 a su sistema utilizando los cables suministrados con la platina TC-TX770.
Vuelva a presionar § OPEN/CLOSE platina de cassette para cerrar la bandeja. TC-TX770 opcional Con la cara que quiera (DHC-EX880MD solamente) grabar hacia § OPEN/CLOSE arriba — Grabación sincronizada de un CD ª ·...
Página 188
Para parar la grabación con la platina de cassette Presione p en la platina de cassette o en el TC-TX770 opcional reproductor de CD. (DHC-EX880MD solamente) Observaciones (continuación) • Al presionar 1/u (alimentación) del DHC- EX880MD se encenderá automáticamente la platina TC-TX770 si los ha conectado entre sí...
CD sin bloquear la llave de humedad se evapore. tránsito, porque podría ocasionar problemas al reproductor de CD. Si tiene alguna pregunta o problema en relación con este sistema estéreo, póngase en contacto con su proveedor Sony. continúa en la página siguiente...
Precauciones (continuación) Limitaciones del sistema de MD Notas sobre los MDs • No exponga el MD abriendo el obturador. Cierre El sistema de grabación de la platina de MD el obturador inmediatamente si lo abre. tiene las limitaciones descritas más abajo. Sin embargo, tenga en cuenta que estas limitaciones se deben a la naturaleza inherente del propio sistema de grabación y...
Durante la búsqueda de las Notas canciones editadas podrá haber • Este sistema de gestión de copiado en serie no incumbe a las grabaciones realizadas a través de pérdida de sonido conexiones analógica a analógica. Las canciones creadas mediante el proceso de •...
Si algún problema persiste incluso después de dos o tres veces, consulte a su distribuidor Sony más cercano. Código/mensaje Causa y remedio El disco insertado está protegido contra el borrado.
Mensajes del visualizador Durante la operación podrá aparecer o parpadear uno de los siguientes mensajes. Mensaje Causa y remedio Analog REC! El sistema está realizando una grabación analógica del sonido procedente de un componente conectado a las tomas VIDEO1 o 2 (las tomas CS/BS o LD/DVD para el DHC-MD717).
Página 194
Mensajes del visualizador (continuación) Mensaje Causa y remedio MECHA ERROR El cartucho de transporte todavía se encuentra insertado. m Desconecte la alimentación del sistema y espere a que el mecanismo se pare completamente, después extraiga el cartucho. NO DISC No hay disco insertado en la platina de MD. m —...
(consulte la página 5) y vuelva a conectar la alimentación del sistema. Si aún continúa apareciendo “LOCK ?”, consulte a su distribuidor Sony más cercano. Ha llegado al final del disco mientras presionaba ) durante la reproducción en —OVER—...
Si experimenta cualquier problema al utilizar este sistema estéreo, utilice la siguiente lista de comprobación. Confirme en primer lugar que el cable de alimentación esté enchufado firmemente y que los altavoces estén conectados firme y debidamente. Si el problema persiste, consulte al distribuidor de Sony más cercano. Generalidades Síntoma Causa y remedio El volumen está...
Página 197
Compruebe los contenidos ajustados y ajuste la hora correcta (consulte las páginas 75 y 78). (Para el DHC-EX880MD solamente) El cable bus de audio de la platina de cassette TC-TX770 opcional no está conectado. m Conecte correctamente el cable bus de audio (consulte la página 84).
Página 198
Ha movido o agitado el sistema habiendo un disco cargado, y el disco se ha El disco no se atascado en el interior del reproductor de CD. expulsa. m Consulte a su distribuidor Sony más cercano. El CD no se No hay disco en el reproductor de CD. reproduce.
Página 199
Sintonizador (Radio) Síntoma Causa y remedio Zumbido o ruidos La banda de la emisora que emite (FM, MW y LW para DHC-EX880MD, FM y considerables/no AM para DHC-MD717) o la frecuencia no es correcta. se pueden recibir m Ajuste la banda y frecuencia correctas (consulte la página 13).
Página 200
Solución de problemas (continuación) Síntoma Causa y remedio Un disco insertado El disco no está insertado correctamente. m Presione § y saque el disco. a medias no puede sacarse. El disco no puede El disco está al revés o mirando en dirección incorrecta. insertarse.
Si surgen otros problemas no descritos arriba, reinicie el sistema de la forma siguiente: 1 Teniendo conectada la alimentación del sistema, mantenga presionado MENU/NO y TUNING MODE (para el DHC-EX880MD) o PRESET (para el DHC-MD717) en el sintonizador y, sin soltarlo, presione 1/u (alimentación). Aparecerá “COLD SET OK!”.
TUNER IN, TAPE IN, VIDEO1 IN (CS/BS IN)*, MD OPTICAL DIGITAL IN (CD PLAYER, VIDEO 1, VIDEO2 IN (LD/DVD IN)*, VIDEO3 IN VIDEO 2 para el DHC-EX880MD; CD PLAYER, CS/ (VIDEO IN)* (tomas fono): BS, LD/DVD para el DHC-MD717) tensión 250 mV, (Tomas de conector óptico cuadrada, panel trasero)
Página 203
Sección del sintonizador Altavoces (DHC-EX880MD: ST-EX880 (DHC-EX880: SS-EX880 DHC-MD717: ST-MS717) DHC-MD717: SS-MD717) FM estéreo, sintonizador supereterodino FM/AM Sistema de altavoces 3 vías, tipo reflejo de graves Unidades de altavoces Sección del sintonizador de FM de graves: 17 cm diá., tipo cónico Gama de sintonía...
Índice Cable óptico 6, 81 Grabación analógica 38 Cable plano 7 Grabación Cables de audio 6, 80 canciones favoritas de CD 43 Componentes digitales Ajuste escucha 82 CD 17, 41 – 47 de la tensión de grabación 83 con datos de audio operación 9 Comprobación de tiempo prealmacenados 50...
Página 205
N, O Nombre de emisora 69 Selección automática de fuente 16, 20, 22 Números de canciones 52 Separación inteligente 54 Sintonización de P, Q presintonías 21 Para conservar las Sintonizador 21 grabaciones 39 Sistema de gestión de Para mostrar la hora 12 copiado en serie 89 Pilas 11 Solución de problemas 94...