Página 144
RECUERDE QUE UN MAL USO DE donde se aplican las directivas de SU APARATO PODRÍA ANULAR LA la UE GARANTÍA. El fabricante de este producto es Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japón. Advertencia El representante autorizado para EMC...
Página 145
Tratamiento de los equipos eléctricos y electrónicos al final de su vida útil (aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistemas de recogida selectiva de residuos) Este símbolo en el equipo o el embalaje indica que el presente producto no puede ser tratado como residuos domésticos normales, sino que debe entregarse en el correspondiente punto de recogida...
Las ilustraciones en este manual son explicándose. para los modelos DHC-AZ55D y Los elementos del menú de control DHC-AZ33D. Cada modelo consiste podrán ser diferentes dependiendo del en los siguientes componentes.
Página 147
Índice Acerca de este manual ....... 4 Sintonizador Discos que pueden reproducirse ... 7 Escucha de la radio ......70 Guía de partes y controles ....12 Cinta Preparativos Reproducción de una cinta ....73 Conexión del sistema .......20 Grabación en una cinta ....74 Conexión del televisor .....23 Ubicación de los altavoces .....26 Puesta en hora del reloj ....29...
Página 148
Información adicional Solución de problemas ....108 Precauciones ........122 Especificaciones ......124 Guía para la pantalla del menú de control ..........128 Lista de códigos de idiomas ..133 Dispositivos USB reproducibles ........135 Glosario ..........136 Índice alfabético ......141...
Discos que pueden reproducirse Icono Tipo Características utilizado en Logotipo este manual DVD VIDEO DVD VIDEO DVD-R*/-RW*/+R/+RW en formato DVD VIDEO * también en modo vídeo Modo VR DVD-R/-RW en modo VR (grabación de vídeo) VIDEO CD VIDEO CD Super VCD CD-R*/-RW*...
Icono Tipo Características utilizado en Logotipo este manual DATA DVD DVD-ROM/-R/-RW/+R/+RW en formato DATA DVD que contenga pistas de audio MP3 archivos de imagen JPEG archivos de vídeo DivX conforme a UDF (Universal Disk Format). Este sistema también puede reproducir discos con los siguientes logotipos de disco: MP3 (MPEG1 Audio Layer 3) es un formato estándar definido por ISO/MPEG que comprime datos de audio.
Discos que no pueden Código de región de DVD VIDEO reproducirse que puede reproducir en este sistema CD-ROM grabado en formato PHOTO Su sistema tiene un código de región DATA CD grabado en formato MP3 impreso en la parte posterior de la unidad y solamente reproducirá...
Página 152
Notas sobre CD-R/-RW y Discos de música codificados DVD-R/-RW/+R/+RW mediante tecnologías de protección de los derechos de autor En algunos casos, los CD-R/-RW y DVD-R/-RW/+R/+RW no podrán ser reproducidos en este sistema debido a Este producto se ha diseñado para la calidad de la grabación o condición reproducir discos que cumplen con física del disco, o a las características...
Página 153
DivX, Inc. y se utilizan bajo licencia. “WALKMAN” y el logotipo de “WALKMAN” son marcas comerciales registradas de Sony Corporation. MICROVAULT es una marca comercial de Sony Corporation. Tecnología de codificación de audio MPEG Layer-3 y pantentes bajo...
Guía de partes y controles En este manual las operaciones se explican utilizando principalmente el mando a distancia, pero las mismas operaciones pueden realizarse también utilizando los botones de la unidad que tengan nombres iguales o similares. Unidad...
Mando a distancia Indicador STANDBY (108) Se ilumina cuando está apagado el sistema. Visualizador (expulsar) (36) Pulse para expulsar el disco. Ranura del disco DVD (23, 25, 30, 34, 74, 91) Toque para seleccionar la función “DVD”. TUNER/BAND (70, 71) Toque para seleccionar la función “TUNER”.
Página 156
Unidad: (reproducción) Platina de casete (34, 73, 79, 98) Mando a distancia: Puerto (USB) (77) (reproducción) (34, 73, 79, 98) Conecte un dispositivo USB opcional Toque o pulse para iniciar la (Reproductor de música digital o soporte reproducción.
Página 157
PICTURE NAVI (48, 80) Unidad: DSGX (87) Pulse para seleccionar el formato de visor Pulse para reforzar los graves. para buscar los capítulos, títulos y pistas. SOUND FIELD (88) Pulse para visualizar las imágenes en Pulse para seleccionar el campo de miniatura.
Página 158
STEP (36) DVD/TUNER MENU (45, 50, 53, 70, 82) Pulse para reproducir un fotograma cada vez cuando la reproducción esté en Pulse para visualizar los elementos del pausa. menú en la pantalla del televisor. Pulse para presintonizar la emisora de ADVANCE (36) radio.
Página 159
Este botón se utiliza para controlar un televisor Sony. Para más detalles, consulte KARAOKE MODE (92) “Control de un televisor Sony” (página 26). Pulse para seleccionar el modo Karaoke. El botón numérico 5...
Página 161
Indica el tipo de disco que está reproduciéndose. (34) Indica el modo de reproducción seleccionado. (41) Indica el formato de archivo. Se ilumina cuando está visualizado el número de título o capítulo. Se ilumina en función “TUNER”. (70) ...
Conexión del sistema Antena de cable de FM (Extiéndala horizontalmente.) Altavoz central (DHC-AZ55D solamente) Antena de cuadro de AM Altavoz ambiental (Derecho) (DHC-AZ55D solamente) Altavoz delantero (Derecho) Altavoz ambiental (Izquierdo) (DHC-AZ55D Altavoz delantero (Izquierdo) solamente) ...
Mantenga las antenas alejadas de los Para el DHC-AZ55D, asegúrese de hacer cables de los altavoces y del cable de coincidir los cables de los altavoces con los alimentación para evitar captación de terminales apropiados de los componentes: ...
Página 164
())* corrosión de las pilas. Observación Utilizando el mando a distancia normalmente, las pilas durarán unos seis meses. Cuando el sistema deje de responder a las órdenes del mando a distancia, cambie ambas pilas por otras nuevas. * DHC-AZ55D solamente...
Cuando transporte este sistema Conexión del televisor Realice el siguiente procedimiento para proteger el mecanismo del DVD. Conecte la toma de entrada de vídeo de Utilice los botones de la unidad para su televisor a la toma VIDEO OUT con el hacer la operación.
Página 166
Pulse / para apagar el sistema. Platina de vídeo Unidad Pulse DISPLAY repetidamente No conecte hasta que aparezca “SONY DEMO” en directamente el visualizador. Pulse / en la unidad a la vez Observación que toca ...
Página 167
Acerca de los tipos de software DVD Cambio del formato de la VIDEO y los métodos de conversión salida de señal de vídeo de las El software DVD VIDEO puede dividirse tomas COMPONENT VIDEO OUT en 2 tipos: Software basado en filme El método progresivo de visualización El software basado en filme proviene de imágenes de televisión reduce el...
Altavoz ambiental (izquierdo) (DHC-AZ55D televisión * mientras solamente) mantiene pulsado Altavoz ambiental (derecho) (DHC-AZ55D solamente) Altavoz central (DHC-AZ55D solamente) ajustar el volumen TV VOL +/ Unidad del altavoz(ces) mientras mantiene ...
Página 169
Para instalar los altavoces Coloque los altavoces ambientales en la pared (DHC-AZ55D ambientales. solamente) Prepare tornillos (no suministrados) que sean apropiados para el agujero de la parte posterior de cada altavoz. Consulte las ilustraciones de abajo. 4 mm 5,3 mm 9 mm más de 25 mm...
Póngase en contacto con una ferretería o un instalador para que le informe sobre qué material de pared y tornillos debe utilizar. Sony no se responsabiliza de accidentes o daños ocasionados por una incorrecta instalación, una pared poco resistente o una mala instalación de los tornillos, o un...
Nota Puesta en hora del Los ajustes del reloj se cancelarán cuando desconecte el cable de alimentación o si ocurre reloj un corte en el suministro eléctrico. Para visualizar el reloj cuando el Utilice los botones del mando a distancia sistema está...
Pulse ENTER sin insertar un Realización del ajuste disco. “RÁPIDO” Aparece “AJUSTE DE IDIOMA” en la pantalla del televisor. Antes de utilizar el sistema, usted puede hacer los ajustes básicos mínimos en el ajuste “RÁPIDO”. Si no quiere realizar el ...
Página 173
Seleccione “16:9” (página 65) los altavoces, consulte “Configuración Pulse ENTER de los altavoces” (página 68). Si quiere cambiar cada ajuste DHC-AZ55D: individualmente, consulte Se selecciona el ajuste y aparece la “Utilización del menú de visualización “AJUSTE ALTAVOZ” configuración de DVD” (página 63).
THEATRE SYNC le permite encender Pulse o su televisor Sony y este sistema, cambiar repetidamente para la función del sistema a “DVD”, y después seleccionar (AJUSTE), cambiar la fuente de entrada del televisor ...
Página 175
Para cambiar el tiempo de transmisión Pulse los botones siguientes mientras mantiene pulsado Pulse Tiempo de transmisión 0,5 (Predeterminado) Nota Esta función es solamente para la serie de televisores Sony, sin embargo, es posible que no valga para algunos televisores.
Inserte un disco en la ranura Disco de disco con la cara de la etiqueta hacia la derecha. Reproducción de un Si la reproducción no comienza automáticamente, pulse (o toque disco en la unidad) Reproducción normal Dependiendo del DVD VIDEO o VIDEO CD, algunas operaciones podrán ser diferentes o estar restringidas.
Página 177
Otras operaciones Notas Cuando encienda el sistema, el disco no será Para Haga lo siguiente introducido en la ranura de disco hasta que aparezca “No Disc” en el visualizador. No Pulse parar la intente empujar hacia dentro el disco hasta reproducción que aparezca “No Disc”.
Podrá haber algunas perturbaciones en las Para Haga lo siguiente imágenes de vídeo. ver cuadro Pulse SLOW o Excepto para archivos de imagen JPEG. por cuadro SLOW cuando No se puede seleccionar una pista de audio (Reproducción la reproducción esté durante la operación de búsqueda con a cámara en pausa.
Notas Visualización de multiángulos Dependiendo del DVD VIDEO, tal vez no y subtítulos pueda cambiar los subtítulos aunque en el DVD VIDEO haya grabados subtítulos multilingües. Es posible que tampoco pueda Cambio de los ángulos quitar los subtítulos. Puede cambiar los subtítulos si el archivo (DVD VIDEO solamente) de vídeo DivX tiene una extensión “.AVI”...
Página 180
Cuando se reproduce un DVD VIDEO: Cuando se reproduce un archivo de Dependiendo del DVD VIDEO, la vídeo DivX: opción de idioma y formato de audio Las opciones para el formato de audio variarán. varían dependiendo de los archivos de Cuando se visualiza un número de 4 vídeo DivX.
Página 181
Reproducción de VIDEO CD con Para volver al menú anterior Pulse RETURN funciones PBC (Versión 2.0) Reproducción PBC Nota (VIDEO CD solamente) La reproducción PBC se cancelará cuando se active la reproducción aleatoria, la Podrá utilizar los menús PBC (Playback reproducción de programa o la reproducción Control) en la pantalla de su televisor con repetición.
Reanudación de la reproducción de un Durante la reproducción de un disco que ha sido detenido disco, pulse para parar la Reanudación de múltiples discos reproducción. Aparecerá “Resume” en el visualizador. (DVD VIDEO y VIDEO CD solamente) Si “Resume”...
Pulse Utilización del modo de El cursor se mueve hasta la lista de reproducción pistas “T” (en este caso, “01”). Creación de su propio programa Reproducción programada Puede hacer un programa de hasta 99 Seleccione la pista que quiera pasos en el orden que usted quiere que se reproduzcan.
Página 184
Para quitar el menú de control Pulse (o toque en la Pulse DISPLAY repetidamente unidad) hasta que desaparezca el menú de control Comenzará la reproducción de la pantalla del televisor. programada. Cuando finalice la reproducción de Notas programa, podrá...
Página 185
Cuando se reproduce un DATA Reproducción en orden CD/DVD (excepto para archivos de aleatorio vídeo DivX): SI (MP3): se reproducen Reproducción aleatoria aleatoriamente todas las pistas de audio MP3 del álbum seleccionado en el disco. Puede reproducir las pistas del disco en Cuando no hay álbum orden aleatorio.
Página 186
Cuando se reproduce un VIDEO Reproducción repetida CD o AUDIO CD: NO: no se reproduce Reproducción repetida repetidamente. DISCO: repite todas las pistas del disco. PISTA: repite la pista actual. Puede reproducir todos los títulos, pistas, archivos o un sólo título, capítulo, pista o Cuando se reproduce un DATA CD archivo de un disco repetidamente.
Pulse (o toque en la Búsqueda/selección de unidad) un disco Se inicia la reproducción repetida. Para cancelar la reproducción con repetición, pulse CLEAR seleccione “NO” en el paso 3. Reproducción de discos DVD VIDEO utilizando el menú Para quitar el menú...
Página 188
Pulse o Pulse DVD TOP MENU o DVD/ repetidamente TUNER MENU para seleccionar (ORIGINAL/PLAY LIST), después El menú aparece en la pantalla del televisor. El contenido del menú varía pulse ENTER dependiendo del disco. Aparecen las opciones para “ORIGINAL/PLAY LIST”...
Página 189
Pulse o Pulse DISPLAY . Cuando repetidamente reproduzca un DATA CD/DVD o los botones numéricos con archivos de imagen JPEG, para seleccionar el título, pista, pulse DISPLAY dos veces. álbum o archivo, etc. Aparece el menú...
Para buscar un punto en particular Búsqueda mediante escena mediante el código de tiempo Navegación por imágenes Búsqueda por tiempo (DVD VIDEO y DVD-R/-RW en modo VR solamente) Pulse DISPLAY Pulse PICTURE NAVI repetidamente para seleccionar ...
Pulse /// para Reproducción de discos seleccionar un capítulo, título o MP3/JPEG pista, después pulse ENTER El sistema comienza a reproducir desde la escena seleccionada. Para cancelar la búsqueda Notas Pulse RETURN El sistema puede reproducir hasta 200 DISPLAY álbumes, incluyendo los álbumes que no ...
Reproducción de una pista: Selección de una pista de audio Pulse ENTER MP3 o álbum Aparece la lista de pistas de audio MP3 del álbum seleccionado. Inserte un disco en la ranura de disco El sistema comienza a reproducir el primer álbum.
Página 193
Para reproducir el siguiente álbum de Pulse o repetidamente pistas de audio MP3 para seleccionar un álbum. Puede seleccionar el siguiente álbum pulsando repetidamente hasta Reproducción de un álbum: la última pista del álbum actual, después Pulse ...
Página 194
Para reproducir el siguiente álbum de Pulse / / / para archivos de imagen JPEG seleccionar la imagen que quiere ver, después pulse (o toque Puede seleccionar el siguiente álbum en la unidad) ...
Página 195
Pulse o Reproducción de pistas de repetidamente para seleccionar “AUTO”, audio MP3 y archivos de después pulse ENTER imagen JPEG como pase de diapositivas con sonido Pulse DVD/TUNER MENU Aparece la lista de álbumes en la pantalla del televisor.
Página 196
El número máximo de pistas de audio MP3 Pulse o repetidamente para o archivos de imagen JPEG de un álbum que seleccionar el intervalo de transición este sistema puede reconocer es: que quiere. 600 cuando “MODO (MP3,JPEG)” está El ajuste predeterminado está...
Selección de un efecto de transición Para disfrutar de para archivos de imagen del pase de diapositivas archivos de vídeo DivX® (Archivos de imagen JPEG solamente) Pulse DISPLAY repetidamente hasta que aparezca el menú de control para archivos de imagen Acerca de los archivos de vídeo JPEG en la pantalla del televisor.
Página 198
Reproducción de un archivo de Reproducción de un álbum de vídeo DivX: archivos de vídeo DivX o un Pulse ENTER archivo de vídeo DivX Aparece la lista de archivos de vídeo DivX del álbum seleccionado. Inserte un DATA CD/DVD con archivos de vídeo DivX en la ...
Para volver a la lista de álbumes Ajuste del retardo cuando está visualizada la lista de archivos entre la imagen y el Pulse RETURN sonido Para mostrar o quitar la lista de “A/V SYNC” álbumes Pulse DVD/TUNER MENU repetidamente.
Prevención de la reproducción Restricción de la de discos específicos reproducción de los BLOQUEO DE SEGURIDAD discos Podrá poner la misma contraseña para BLOQUEO DE SEGURIDAD/ el bloqueo de seguridad a un máximo REPRODUCCIÓN PROHIBIDA de 40 discos. Cuando programe el disco 41°, se cancelará...
Página 201
Si se equivoca cuando introduce su Si no ha registrado una contraseña: contraseña Aparecerá la visualización para Pulse repetidamente para borrar registrar una contraseña nueva. el número que ha introducido, después vuelva a introducir su contraseña otra vez. Para desactivar la función de bloqueo de seguridad Siga los pasos 1 al 3 de “Prevención...
Introduzca su contraseña de 4 dígitos Pulse o repetidamente utilizando los botones numéricos para seleccionar después pulse ENTER “REPRODUCTOR ”, después El sistema estará listo para reproducir. pulse ENTER Observación Si no ha registrado una Si olvida su contraseña, introduzca el número de 6 dígitos “199703”...
Página 203
Pulse o Introduzca o vuelva a repetidamente introducir su contraseña de 4 para seleccionar “NIVEL”, dígitos utilizando los botones después pulse ENTER numéricos , después pulse Aparecen las opciones para “NIVEL” en la pantalla del televisor. ...
Notas Pulse o repetidamente La pantalla del menú de control mostrará para seleccionar “CONTRASEÑA elementos diferentes dependiendo del tipo de disco. ”, después pulse ENTER Cuando reproduzca un DVD VIDEO que no Aparece la visualización para tenga la función de reproducción prohibida, introducción de la contraseña en la la reproducción no se podrá...
Pulse o repetidamente Utilización del menú de para seleccionar el elemento configuración de DVD de configuración en la lista visualizada: “AJUSTE DE IDIOMA”, Utilizando el menú de configuración “AJUSTE PANTALLA”, “AJUSTE de DVD, podrá hacer varios ajustes a PERSONALIZADO”...
MENU PANTALLA Pulse o repetidamente (Visualización en pantalla) para seleccionar el ajuste que Cambia el idioma de la visualización en quiere, después pulse ENTER pantalla. Se selecciona el ajuste y se completa la MENU* configuración. (DVD VIDEO solamente) Seleccione el idioma para el menú...
Página 207
Ajuste de la pantalla del televisor 4:3 EXPLO PAN : Seleccione esto cuando haya conectado un televisor de “AJUSTE PANTALLA” pantalla de 4:3. Este ajuste mostrará las Elija los ajustes de acuerdo con el imágenes panorámicas en toda la pantalla televisor que haya conectado.
Página 208
Ajuste de las opciones de reproducción FONDO “AJUSTE PERSONALIZADO” Selecciona el color de fondo o la imagen a visualizar en la pantalla del televisor. El Configure los ajustes relacionados con la color de fondo o la imagen se visualiza reproducción y otros ajustes.
Página 209
Si cada pista de sonido de audio tiene REANUDACIÓN MULTIDISCO el mismo número de canales, el sistema (DVD VIDEO y VIDEO CD solamente) seleccionará las pistas de sonido de audio SI: Almacena el punto de reanudación de en el orden de PCM, DTS, Dolby Digital, a la reproducción en la memoria para un MPEG.
Página 210
: Se puede ajustar 4)5) la distancia del altavoz ambiental desde la posición de escucha. NIVEL (FRONTAL) CONEXIÓN Para el DHC-AZ55D, asegúrese de FRONTAL: SI ajustar “TONO PRUEBA” a “SI” para CENTRAL (DHC-AZ55D solamente): facilitar el ajuste. SI: Normalmente, seleccione esta opción.
Página 211
Si cada altavoz izquierdo y derecho no está NIVEL (SURROUND) (DHC-AZ55D colocado a una distancia igual desde la solamente) posición de escucha, ajuste la distancia de Puede ajustar el nivel de cada altavoz acuerdo con el altavoz que esté más cerca.
Pulse DVD/TUNER MENU Sintonizador “Memory?” parpadea en el visualizador. Escucha de la radio Pulse ENTER Un número de presintonía parpadea Usted puede escuchar una emisora de en el visualizador. radio bien seleccionando una emisora Las emisoras se memorizan a partir presintonizada o bien sintonizando la de la presintonía número 1.
Pulse / para apagar el sistema. Observación Pulse DISPLAY repetidamente Puede ajustar un directorio de frecuencia hasta que aparezca “SONY DEMO” en con los botones numéricos pulsando el botón el visualizador. D. TUNING Pulse / en la unidad a la vez ...
Observaciones Para mejorar la recepción de la emisión, ajuste las antenas suministradas, o conecte una antena externa. Cuando un programa de FM estéreo tenga ruido estático, pulse REPEAT/FM MODE repetidamente hasta que se ilumine “MONO” en el visualizador. No habrá efecto estéreo, pero mejorará...
Otras operaciones Cinta Para Haga lo siguiente Pulse parar la Reproducción de una reproducción cinta Pulse . Pulse hacer una pausa en la otra vez para reanudar reproducción la reproducción. Puede utilizar cintas TYPE I (normal). Pulse ...
Toque repetidamente Grabación en una cinta para seleccionar la cara de grabación, después toque Hay tres formas de grabar en una cinta Si selecciona grabación de ambas TYPE I (normal). Utilice los botones de caras o grabación de la cara frontal, la unidad para hacer la operación.
Página 217
Para parar la grabación Ponga la platina de casete en Toque espera para grabación. Notas Para grabación sincronizada de La grabación sincronizada de CD no está disponible con DVD, DATA CD y DATA Pulse CD SYNC DVD.
Página 218
Observaciones Si selecciona grabación en ambas caras y la cinta llega al final de la cara delantera en medio de una pista, se grabará otra vez la pista entera desde el principio de la cara de inversión. Cuando quiera grabar en ambas caras, asegúrese de comenzar por la cara delantera.
Cuando sea necesaria una conexión USB con cable, conecte el cable USB Dispositivo USB suministrado con el dispositivo USB que quiere conectar. Escucha de música de Consulte el manual de instrucciones suministrado con el dispositivo USB un dispositivo USB que quiere conectar para ver detalles sobre el método de operación.
Página 220
Notas sobre el dispositivo USB Este sistema no maneja necesariamente todas las funciones provistas en un dispositivo USB El sistema puede reproducir hasta 200 conectado. álbumes, incluyendo los álbumes que no contengan pistas de audio MP3 y archivos de ...
Página 221
Reproducción de una pista: Selección de una pista de audio Pulse ENTER MP3 o álbum Aparece la lista de pistas de audio MP3 del álbum seleccionado. Inserte un dispositivo USB en el puerto (USB) Aparece la lista de álbumes en la pantalla del televisor.
Para reproducir el siguiente álbum de Reproducción de un álbum: Pulse (o toque en la pistas de audio MP3 unidad) Puede seleccionar el siguiente álbum El sistema inicia un pase de pulsando repetidamente hasta diapositivas desde el primer archivo la última pista del álbum actual, después de imagen del álbum seleccionado.
Página 223
Para reproducir el siguiente álbum de Pulse / / / para archivos de imagen JPEG seleccionar la imagen que quiere ver, después pulse (o toque Puede seleccionar el siguiente álbum en la unidad) ...
Página 224
Pulse o Reproducción de pistas de repetidamente para seleccionar “AUTO”, audio MP3 y archivos de después pulse ENTER imagen JPEG como pase de diapositivas con sonido Pulse DVD/TUNER MENU Aparece la lista de álbumes en la Puede reproducir un pase de diapositivas pantalla del televisor.
Página 225
El número máximo de pistas de audio MP3 Pulse o repetidamente para o archivos de imagen JPEG de un álbum que seleccionar el intervalo de transición este sistema puede reconocer es: que quiere. 600 cuando “MODO (MP3,JPEG)” está El ajuste predeterminado está...
Página 226
Selección de un efecto de transición Reproducción en orden para archivos de imagen del pase de aleatorio diapositivas Reproducción aleatoria (Archivos de imagen JPEG solamente) Pulse DISPLAY repetidamente Puede reproducir las pistas del hasta que aparezca el menú de dispositivo USB en orden aleatorio.
Página 227
Para quitar el menú de control Reproducción repetida Pulse DISPLAY repetidamente Reproducción repetida hasta que desaparezca el menú de control de la pantalla del televisor. Puede reproducir todas las pistas, Notas archivos o una sola pista o archivo de un ...
Página 228
Pulse ENTER Pulse (o toque en la unidad) Se inicia la reproducción repetida. Para cancelar la reproducción con repetición, pulse CLEAR seleccione “NO” en el paso 3. Para quitar el menú de control Pulse DISPLAY repetidamente hasta que desaparezca el menú...
Selección de un efecto Ajuste de sonido preajustado Ajuste del sonido Pulse PRESET EQ en la unidad. Generación de un sonido más El último efecto preajustado aparece dinámico (Dynamic Sound en el visualizador. Generator X-tra) Pulse PRESET EQ en la unidad repetidamente para seleccionar Puede reforzar los graves y crear un...
Página 230
Cada vez que pulse el botón, la visualización cambiará de la forma DHC-AZ55D: siguiente: “LOW” “MID” “HIGH” Cuando los auriculares no están Visualización original (Fuera del conectados: modo de ajuste) ...
Página 231
A.F.D. AUTO (Auto Format Direct PLII MUSIC Auto) Realiza la descodificación del modo El número de canales de sonido de música Pro Logic II. Este ajuste es depende de la fuente. Durante la ideal para fuentes estéreo normales función DVD, cuando se reproducen tal como AUDIO CD.
Página 232
Cuando los auriculares están CH SUR conectados: Reproduce salida estéreo con efecto ambiental de fuentes multicanal HP CH tal como DVD VIDEO durante la El campo de sonido normal para función “DVD”. El sistema emite el auriculares. sonido original con efecto ambiental HP VIRTUAL durante funciones distintas de “DVD”.
VR, VIDEO CD, pistas de audio MP3 esperado. (incluyendo las de un dispositivo USB), y Para el DHC-AZ55D, si está seleccionado archivos de vídeo DivX solamente “NINGUNO” en la configuración de los altavoces ambientales, no se emitirá sonido ...
Página 234
apague el sistema. de la música. cambie la función. conecte los auriculares. activa el tono de prueba (DHC-AZ55D solamente). Si ocurre lo siguiente: aleje el micrófono de los altavoces. cambie la dirección del micrófono.
Página 235
Formato “Dolby Digital Karaoke” Salida de sonido por los altavoces en formato “Dolby Digital Karaoke” (DVD VIDEO solamente) El formato Dolby Digital, que reproduce Acompañamiento Acompañamiento sonido ambiental utilizando 5 canales, Delantero Delantero también puede contener el formato Central (izquierdo) (derecho) “Dolby Digital Karaoke”...
Página 236
Pulse o Para disfrutar de karaoke repetidamente para seleccionar el ajuste que utilizando el menú de control quiere, después pulse ENTER Pulse DISPLAY una o dos Ajuste del modo Karaoke veces cuando está activado el Las configuraciones predeterminadas modo Karaoke mientras está...
Página 237
Cuando se reproduce un VIDEO CD o MODO DE PUNTUACIÓN AUDIO CD: Cuando está activado el modo Karaoke, NO (Desactiva la voz) puede seleccionar esto. Su puntuación se calcula comparando su I+D (Sale el mismo sonido por voz con la de la fuente musical. ambos altavoces) FÁCIL: Nivel principiante o intermedio.
Página 238
También puede cambiar el ajuste “CONTROL DE TONO” pulsando KEY CONTROL para reducir el tono y KEY CONTROL para aumentar el tono cuando está activado el modo Karaoke. El ajuste “CONTROL DE TONO” cambiará automáticamente al ajuste predeterminado cuando cambie la pista o el título.
Prepare la fuente de sonido. Otras operaciones Para temporizador de reproducción: Utilización del Inserte un disco o cargue una cinta con la cara que quiera reproducir temporizador orientada hacia delante o sintonice la emisora presintonizada que quiera. Después pulse VOLUME +/ (o Para dormirse con música toque VOLUME +/...
Página 240
Otras operaciones Ajuste la hora para detener la reproducción o grabación Para Haga lo siguiente utilizando el mismo comprobar el Pulse TIMER MENU procedimiento del paso 4. ajuste “TIMER SEL?” Seleccione la fuente de sonido o parpadea en el prepare la cinta.
Cambio de la Para ver información visualización sobre el disco Para apagar el visualizador Para ver información sobre el disco en el visualizador del Modo de ahorro de energía panel frontal La visualización de demostración y la visualización del reloj pueden ...
Página 242
Comprobación del tiempo de Cuando se reproduce un capítulo reproducción total y los títulos distinto a las condiciones de arriba Tiempo de reproducción Pulse TIME/TEXT repetidamente transcurrido del título actual cuando la reproducción esté parada. Tiempo restante del título actual ...
Cuando esté activada la reproducción Visualización de información programada o la reproducción aleatoria, el tiempo de reproducción transcurrido y el sobre el disco en la tiempo restante del disco serán saltados. visualización en pantalla El número de la pista actual y el número índice actual (para un disco sin PBC) o el número de la escena actual (para un disco ...
Página 244
Visualización de la información de Cuando se reproduce un DVD VIDEO o DVD-R/-RW en modo VR: audio del disco Tiempo de reproducción transcurrido (DVD VIDEO y archivos de vídeo DivX del título actual solamente) Tiempo restante del título actual Cuando pulse AUDIO repetidamente ...
Comprobación de la Conexión de los información de fecha de componentes archivos de imagen JPEG opcionales Puede comprobar la información de fecha durante la reproducción cuando Para mejorar su sistema, puede conectar la etiqueta “Exif ”* está grabada en los componentes opcionales.
Página 246
DMPORT (DIGITAL MEDIA Toma S VIDEO OUT PORT) Conecte la toma de entrada de S Video del televisor. Puede disfrutar Conecte el adaptador DIGITAL de mayor calidad de las imágenes de MEDIA PORT (no suministrado). vídeo cuando selecciona S VIDEO. Necesitará...
Página 247
Tomas VIDEO/SAT OUT L/R Toma D-LIGHT SYNC OUT (Excepto para los modelos Conecte las tomas de entrada de audio de un componente opcional (tal para Europa, Australia y Corea) como una videograbadora o platina Conecte el controlador D-LIGHT de MD).
Escucha de una Grabación de las señales de videograbadora o sintonizador audio y vídeo de un VIDEO CD satelital conectada en una cinta de vídeo Pulse FUNCTION +/ Conecte cables de audio repetidamente (o toque VIDEO/ opcionales de las tomas SAT ...
Utilización del adaptador Para disfrutar de sonido DIGITAL MEDIA PORT multicanal con el amplificador opcional (DHC-AZ33D solamente) Pulse FUNCTION +/ repetidamente (o toque DMPORT en la unidad) para Conecte el cable óptico digital. seleccionar “DMPORT”. Consulte “Conexión de los componentes opcionales”...
Después de que el indicador “Utilización del temporizador” STANDBY deje de parpadear, (página 97). vuelva a conectar el cable de alimentación, y encienda el sistema. Si el problema persiste, póngase en contacto con el distribuidor Sony más cercano.
Página 251
No hay sonido. El temporizador no funciona. Pulse VOLUME + (o toque VOLUME Compruebe la programación del + en la unidad) repetidamente. temporizador y ponga la hora correcta (página 97). Los auriculares están conectados a la ...
Página 252
“LOCKED” en el visualizador. Solamente sale sonido por el altavoz Consulte con el distribuidor Sony central (DHC-AZ55D solamente). o taller de servicio local de Sony autorizado más cercano. Dependiendo del disco, el sonido podrá salir solamente por el altavoz...
Página 253
CD, después pulse reproducción de programa o modo de en la unidad para expulsar el disco. reproducción repetida. Consulte al distribuidor Sony más Se ha seleccionado la reproducción con reanudación. Pulse cercano.
Página 254
El DATA CD/DVD (pista de audio MP/ El archivo de imagen JPEG no tiene la archivo de imagen JPEG/archivo de extensión “.JPG” o “.JPEG”. vídeo DivX) no puede reproducirse. El archivo de imagen JPEG es más El DATA CD no está grabado en grande de 3 072 (anchura) ×...
Página 255
En este sistema no se puede visualizar póngase en contacto con el distribuidor información de etiqueta ID3. Sony más cercano. Es difícil oír el efecto ambiental ¿Está utilizando un dispositivo USB cuando se está reproduciendo una...
Página 256
No hay sonido. El dispositivo USB que ha sido utilizado en otro dispositivo no El dispositivo USB no está insertado funciona. correctamente. Apague el sistema, Es posible que esté grabado en un después vuelva a insertar el dispositivo USB y compruebe si se visualiza “USB formato incompatible.
Página 257
Aparece “Error en los datos.” en la La pista de audio MP3 no tiene la pantalla del televisor cuando se extensión “.MP3”. reproduce un dispositivo USB. Los datos no están almacenados en el La pista de audio MP3/archivo de formato deseado.
Página 258
Las pistas de audio MP o archivos Asegúrese de seleccionar la entrada de de imagen JPEG tardan más tiempo vídeo en el televisor para poder ver las en empezar a reproducirse que los imágenes procedentes del sistema. demás. Asegúrese de que ha ajustado el ...
Página 259
Los mensajes no aparecen en la Mantenga los cables de los altavoces pantalla del televisor en el idioma alejados de las antenas. que quiere. Cuando reproduzca un disco VIDEO Seleccione el idioma que desea para la CD grabado en un sistema de color visualización en pantalla en “MENU diferente al que usted haya ajustado PANTALLA”, bajo “AJUSTE DE...
Página 260
Sintonizador Platina de casete Se ha cancelado la presintonización La cinta no graba o reproduce, o hay de radio. una disminución del nivel de sonido. El cable de alimentación está Las cabezas de cinta están sucias desconectado o se ha producido un (consulte “Limpieza de las cabezas de corte del suministro eléctrico durante cinta”...
Página 261
Componentes opcionales Para devolver la configuración del DVD a las opciones predeterminadas*, No hay sonido. restablézcala de la manera siguiente: Consulte el elemento Generalidades “No hay sonido. ” (página 109) y Pulse DISPLAY cuando la compruebe el estado del sistema. reproducción esté...
Sony, no podrá pantalla del televisor y en el visualizador realizarse la operación normal del del panel frontal un número de servicio sistema.
Página 263
JPEG Mensajes El modo de reproducción es “IMAGEN (JPEG)” y está siendo reproducido un archivo de imagen JPEG. Es posible que aparezca o parpadee uno de los siguientes mensajes en el No Audio visualizador del panel frontal durante la El dispositivo USB insertado no contiene operación.
PASSWORD Precauciones Está establecida el bloqueo de seguridad o la reproducción prohibida. Notas sobre los discos Please Wait Antes de reproducir el disco, límpielo con un El sistema está realizando el proceso de paño de limpieza desde el centro a los bordes. inicialización.
En caso de observarse irregularidad Si entra dentro del sistema algún objeto en el color de la pantalla de un sólido o líquido, desenchúfelo, y haga que sea inspeccionado por personal cualificado antes televisor cercano de volver a utilizarlo. Con el sistema de altavoces de tipo blindado ...
Rompa la Sección del amplificador lengüeta del casete DHC-AZ55D Lo siguiente medido a ca120, 127, 220, 240 V, 50/60 Hz Salida de potencia (nominal): 80 W + 80 W (4 ohm a 1 kHz, 1% de Para volver a grabar en la cinta, cubra la distorsión armónica total)
Página 267
Sección del sintonizador de FM Utilice solamente el altavoz SS- Gama de sintonía: AZ55D suministrado. 87,5 108,0 MHz (pasos de 50 kHz) SURROUND SPEAKER (DHC-AZ55D Antena: solamente): Antena de cable de FM Utilice solamente el altavoz SS- Terminales de antena: RSX77D suministrado.
Página 268
Altavoz ambiental SS-RSXD para Sección del sintonizador de AM Gama de sintonía: DHC-AZ55D Modelos para Europa, Rusia y Arabia Sistema de altavoces: Saudita: 1 vía, 1 unidad, tipo reflejo de graves 531 1 602 kHz (con intervalo de Unidades de altavoces sintonización fijado a 9 kHz)
Página 269
DHC-AZ55D: Aprox. 190 × 380 × 325 mm DHC-AZ33D: Aprox. 190 × 380 × 325 mm Peso (excl. los altavoces) DHC-AZ55D: Aprox. 6,6 kg DHC-AZ33D: Aprox. 6,0 kg Accesorios suministrados: Mando a distancia (1) Antena de cuadro de AM (1) Antena de cable de FM (1) Cable de vídeo (1)
Guía para la pantalla del menú de control Utilice el menú de control para seleccionar una función y ver información relacionada. Pulse DISPLAY repetidamente para encender, apagar o cambiar la pantalla del menú de control de la forma siguiente: Pantalla del menú...
Lista de elementos del menú de control Elemento Nombre del elemento, Tipo de disco aplicable, Función [TITULO] (página )/[ESCENA]/[PISTA] (página ) Selecciona el título, escena, o pista a reproducir. [CAPITULO] (página )/[INDICE] Selecciona el capítulo o índice a reproducir. [PISTA] (página ) Selecciona la pista a reproducir.
Elemento Nombre del elemento, Tipo de disco aplicable, Función [ALEATORIA] (página , ) Reproduce las pistas en orden aleatorio. [REPETICION] (página , 5) Reproduce el disco entero (todos los títulos/todas las pistas/todos los álbumes) repetidamente o un título/capítulo/pista/álbum/archivo repetidamente. [A/V SYNC] (página 5) Establece el tiempo de retardo entre el sonido y la visualización.
Página 273
Elemento Nombre del elemento, Tipo de disco aplicable, Función [ÁLBUM] (página ) Selecciona el álbum a ser reproducido. [ARCHIVO] (página ) Selecciona el archivo de imagen JPEG o el archivo de vídeo DivX a ser reproducido. [FECHA] Muestra la fecha de cuando fue tomada la imagen con una cámara digital.
Página 274
Elemento Nombre del elemento, Tipo de disco aplicable, Función [CONTROL DE TONO] (página ) 1)) Cambia el tono de acuerdo con su gama vocal. [MODO DE PUNTUACIÓN] (página 5) 1)) Selecciona el nivel para el modo de puntuación. [PON PARA KARAOKE] (página ) 1)) Se disfruta de karaoke con un disco grabado en estéreo reduciendo el...
Lista de códigos de idiomas El deletreo de los idiomas cumple con la norma ISO 639:1988 (E/F). Código Idioma Código Idioma Código Idioma Código Idioma 1027 Afar 1186 Scots Gaelic 1350 Malayalam 1513 Siswati 1028 Abkhazian 1194 Galician 1352 Mongolian 1514 Sesotho 1032...
Lista de códigos de área de la reproducción prohibida Código Área Código Área Código Área Código Área 2109 Alemania 2304 Corea 2254 Italia 2489 Rusia 2044 Argentina 2115 Dinamarca 2276 Japón 2501 Singapur 2047 Australia 2149 España 2363 Malaysia 2499 Suecia 2046 Austria...
Nombre del Nombre del modelo producto ® NWD-B103 / B105 / Walkman B103F / B105F Grabador IC de Sony verificado (a abril de 2007) Nombre del Nombre del modelo producto Grabador IC ICD-U50 / U60 / U70 Soporte de almacenamiento USB de...
DivX grabado en un DATA de procesamiento de señal digital CD, DATA DVD o dispositivo USB. desarrollada por Sony. A diferencia de los (“Archivo” es una definición exclusiva campos de sonido ambientales dirigidos para este sistema.) Un archivo sencillo principalmente a la reproducción de...
Página 279
Dolby Pro Logic II Esta tecnología convierte el audio Tecnología de compresión de audio grabado en 2 canales estéreo a 5.1 canales digital desarrollada por DTS, Inc. Esta para reproducirlo. Hay un Modo de tecnología es compatible con el sonido película para películas y un Modo de ambiental de 5.1 canales.
DVD+RW Formato progresivo (exploración secuencial) Un DVD+RW (más RW) es un disco grabable y regrabable. Los DVD+RW A diferencia del formato entrelazado, el utilizan un formato de grabación que es formato progresivo puede reproducir comparable al formato DVD VIDEO. 50 60 fotogramas por segundo mediante la reproducción de todas las DVD-RW líneas exploradas (525 líneas para el...
Página 281
Pausa automática Software basado en película, software basado en vídeo Una pausa automática de acuerdo con la señal codificada en el disco cuando se Los DVD VIDEO pueden clasificarse está reproduciendo un VIDEO CD. Si como software basados en películas o el reproductor de CD/DVD no reanuda en vídeo.
Página 282
VIDEO CD Disco compacto que contiene imágenes en movimiento. Los datos de imágenes utilizan el formato MPEG 1, una de las normas mundiales de la tecnología de compresión digital. Los datos de imágenes se comprimen a 1/140 aproximadamente de su tamaño original.
Índice alfabético Símbolos 16:9 65 DATA CD 7 Karaoke 91 4:3 EXPLO PAN 65 DATA DVD 8 CONTROL DE TONO 4:3 TIPO BUZÓN 65 Demostración 99 94, 132 Digital Cinema Sound (DCS) ECHO 92 MELODÍA GUÍA 95, 132 Disco multisesión 10, 138 MODO DE PUNTUACÍON A/V SYNC 57, 130 Discos utilizables 7...
Página 284
PLAY LIST 46, 129 PROGRAMA 41, 129 VIDEO CD 7, 140 PROGRESSIVE AUTO 25 Visualización de ajuste PROGRESSIVE VIDEO 25 rápido 30 Visualizador del panel frontal Radio 70 Volumen del micrófono 92 REANUDACIÓN MULTIDISCO 40, 67 REPETICION 44, 85, 130 Repetición instantánea 36 Reproducción a cámara lenta 36...