Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Mini Hi-Fi
Component
System
Mode d'emploi
Manual de instrucciones
DHC-MD373
©1999 Sony Corporation
3-867-542-24(1)
FR
ES

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sony DHC-MD373

  • Página 1 3-867-542-24(1) Mini Hi-Fi Component System Mode d’emploi Manual de instrucciones DHC-MD373 ©1999 Sony Corporation...
  • Página 66 No instale el dispositivo en un lugar reducido, como Índice una librería o un mueble empotrado. Este dispositivo está clasificado como un producto LÁSER DE Procedimientos iniciales CLASE 1. Encontrará la indicación CLASS 1 LASER Paso 1: Conexión del sistema ....4 PRODUCT en la parte exterior Paso 2: Ajuste de la hora ......
  • Página 67 Platina de MD — Grabación Ajuste del sonido Antes de iniciar la grabación ....25 Potenciación de los graves — DBFB ..45 Grabación de las pistas preferidas Selección del menú para preajustar el de un CD en un MD — Grabación ecualizador ........
  • Página 68: Procedimientos Iniciales

    Antena cerrada de AM Antena de FM Altavoz derecho Altavoz izquierdo Panel posterior del DHC-MD373 Conecte los altavoces. Conecte las antenas de FM/AM. Conecte los cables de altavoz a los Ajuste la antena cerrada de AM y luego terminales SPEAKER de la unidad y a los conéctela.
  • Página 69: Inserción De Dos Pilas R6 (Tamaño Aa) En El Telemando

    Inserción de dos pilas R6 Ajuste VOLTAGE SELECTOR que (tamaño AA) en el telemando está en la parte inferior de la unidad según la tensión de línea de alimentación local (para los modelos con selector de tensión). 220V 110V 240V 120V VOLTAGE SELECTOR...
  • Página 70: Paso 2: Ajuste De La Hora

    Paso 2: Ajuste de la Pulse ENTER/YES o CURSORt. Parpadea la indicación de minutos. hora Para poder utilizar las funciones de temporizador, primero debe ajustar la hora. El reloj del modelo europeo usa el sistema de 24 horas, mientras que el de otros modelos utiliza el Pulse .
  • Página 71: Presintonización De Emisoras De Radio

    Paso 3: Pulse TUNER/BAND para seleccionar “FM” o “AM”. Presintonización de La alimentación se activa al pulsar TUNER/ BAND. emisoras de radio Pulse TUNING MODE repetidamente Es posible presintonizar el siguiente número de hasta que aparezca “AUTO”. emisoras, 20 para FM y 10 para AM. Pulse TUNING + o –.
  • Página 72: Paso 3: Presintonización De Emisoras De Radio

    Paso 3: Presintonización de Para cambiar el intervalo de emisoras de radio (continuación) sintonización de AM (salvo para el modelo Europeo) Para parar la exploración El intervalo de sintonización de AM está Pulse TUNING MODE. preajustado en fábrica a 9 kHz (10 kHz en algunas zonas).
  • Página 73: Ahorro De Energía En El Modo De Espera

    Para activar el modo de ahorro Ahorro de energía en el de energía Pulse DISPLAY. modo de espera La visualización del reloj desaparecerá. Para ahorrar energía, usted puede seleccionar entre Consejos visualizar el reloj o no visualizarlo cuando el • Cada vez que pulse DISPLAY en el modo de ahorro sistema está...
  • Página 74: Operaciones Básicas

    Operaciones básicas Para Realice estos pasos Reproducción de un CD Detener la Pulse CD x. reproducción Para encender el sistema, pulse ?/1 Realizar una pausa Pulse CD HS. El indicador (alimentación). S del botón CD HS se ilumina de color naranja. Pulse de nuevo para reanudar (alimentación) VOLUME CD x...
  • Página 75: Grabación De Un Cd En Un Md

    Grabación de un CD en Pulse CD Z y coloque un CD en la bandeja de discos. un MD — Grabación sincronizada de CD-MD Es posible realizar una grabación digital de un CD en un MD y marcar los números de pista en el mismo orden que en el CD original.
  • Página 76: Si El Md Se Llena Durante La Grabación

    Grabación de un CD en un MD Reproducción de un MD (continuación) Consejos Para encender el sistema, pulse ?/1 • Si el MD está parcialmente grabado, la grabación (alimentación). Puede reproducir un MD de la comenzará después de las pistas grabadas. misma manera que un CD.
  • Página 77: Escucha De La Radio

    Para Realice estos pasos Escucha de la radio Pulse MD x. Parar la reproducción — Presintonización Pulse MD HS. El indicador Realizar una pausa S del botón MD HS se Primero presintonice las emisoras de radio en la ilumina de color naranja. memoria del sintonizador (consulte la página 7).
  • Página 78: Escucha De Emisoras De Radio No Presintonizadas

    Escucha de la radio Grabación de la radio (continuación) — Grabación manual Para Realice estos pasos Pulse ?/1 para apagar el Apagar la radio sistema. Usted podrá grabar analógicamente programas de radio en un MD. Si el MD está parcialmente Ajustar el volumen Gire VOLUME.
  • Página 79: Antes De Desenchufar El Cable De Alimentación

    Antes de desenchufar el cable Pulse TUNING + o – para seleccionar de alimentación la emisora presintonizada deseada. La grabación del MD se habrá completado cuando la tabla de contenidos (TOC: Table Of Contents) del MD se haya actualizado. El TOC se actualiza cuando usted expulsa el MD o pulsa ?/1 para apagar el sistema.
  • Página 80: Reproductor De Cd

    Reproductor de CD Reproducción repetida Reproducción aleatoria de las pistas del CD de las pistas del CD — Reproducción repetida — Reproducción aleatoria Usted podrá repetir un CD en reproducción Puede reproducir todas las pistas de un CD en normal, aleatoria y programada. orden aleatorio.
  • Página 81: Programación De Las Pistas De Cd

    Programación de las Pulse ENTER/YES. La pista queda programada. pistas de CD Se muestra “Step”, seguido del número de la pista en la secuencia programada. — Reproducción de programa Aparece el número de la última pista programada, seguido del tiempo total de Es posible crear un programa compuesto por un reproducción del programa.
  • Página 82: Para Comprobar El Orden Del Programa

    Programación de las pistas de Uso del visor de CD CD (continuación) Para comprobar el orden del Puede comprobar el tiempo restante de la pista programa actual o del CD. Cuando el CD cargado sea un Pulse . o > repetidamente durante la disco CD TEXT, podrá...
  • Página 83: En El Modo De Parada

    En el modo de parada Titulación de un CD t Título de disco del CD** — Anotación del disco Nombre del artista** Es posible etiquetar un máximo de 50 CDs con Número total de pistas y tiempo total de títulos de hasta 20 símbolos y caracteres. Siempre reproducción que inserta un CD titulado, el título aparece en el visor.
  • Página 84: Para Comprobar Los Títulos De Discos

    Titulación de un CD Repita los pasos 3 a 5 para terminar el (continuación) título completo. Si ha cometido un error Pulse NAME EDIT. Pulse CURSORT o t hasta que parpadee Aparecerá la pantalla de introducción de el carácter que quiera cambiar, y después texto, y el cursor parpadeará.
  • Página 85: Para Borrar Un Título De Disco

    Platina de MD — Reproducción Para borrar un título de disco Reproducción repetida 1 Pulse MENU/NO en el modo de parada. 2 Pulse . o > repetidamente hasta que de las pistas del MD aparezca “Name Erase ?”, luego pulse ENTER/ YES.
  • Página 86: Reproducción Aleatoria De Las Pistas Del Md - Reproducción Aleatoria

    Reproducción aleatoria Programación de las de las pistas del MD pistas del MD — Reproducción aleatoria — Reproducción de programa Es posible reproducir todas las pistas de un MD en Es posible crear un programa de hasta 25 pistas en orden aleatorio.
  • Página 87 Para comprobar el orden del Pulse ENTER/YES. programa La pista queda programada. Pulse . o > repetidamente durante la Se muestra “Step”, seguido del número de la reproducción de programa. pista en la secuencia programada. Aparece el Para Realice estos pasos número de la última pista programada, seguido del tiempo total de reproducción del Pulse x y, a continuación,...
  • Página 88: Uso Del Visor De Md

    En el modo de parada Uso del visor de MD t Número total de pistas y tiempo total de reproducción Es posible comprobar el número total de pistas, el tiempo total de reproducción y el tiempo restante Tiempo grabable restante (Sólo para un del MD.
  • Página 89: Platina De Md - Grabación

    Platina de MD — Grabación Nota sobre los números de pista de los MDs Antes de iniciar la En un MD, la información de número de pista (secuencia de pista), de inicio y final de pista, etc., se graba en el área de TOC* , con independencia de los grabación datos de sonido.
  • Página 90: Grabación De Las Pistas Preferidas De Un Cd En Un Md - Grabación Sincronizada De Cd-Md

    Selección de las pistas Grabación de las pistas preferidas de un CD en Pulse CD en el telemando para cambiar un MD la función a CD. — Grabación sincronizada de CD-MD Pulse PLAY MODE en el telemando repetidamente hasta que aparezca “PGM”.
  • Página 91: Grabación Manual En Un Md - Grabación Manual

    Grabación manual en un Pulse MD HS. Comenzará la reproducción de CD y — Grabación manual grabación de MD. El reproductor de CD y la platina de MD se paran automáticamente cuando se completa la grabación. Si el MD está parcialmente grabado, la grabación comenzará...
  • Página 92: Grabación Manual En Un Md

    Grabación manual en un MD Inicio de la grabación (continuación) con 6 segundos de datos Comience a reproducir la fuente que de audio prealmacenados desea grabar (CD, etc.). Cuando graba desde el reproductor de CD de — Grabación de máquina temporizada este sistema, los números de pista se marcan de forma automática.
  • Página 93: Antes De Desenchufar El Cable

    Antes de desenchufar el cable de alimentación La grabación del MD se habrá completado cuando la tabla de contenidos (TOC: Table Of Contents) del MD se haya actualizado. El TOC se actualiza cuando usted expulsa el MD o pulsa ?/1 para apagar el sistema.
  • Página 94: Marcado De Números De Pista

    Marcado de números de pista Puede marcar números de pista: • Automáticamente durante la grabación Los números de pista se marcarán automáticamente igual que en la fuente original durante la grabación desde el reproductor de CD > de este sistema o componentes conectados a la toma DIGITAL OPTICAL IN.
  • Página 95: Para Cancelar El Marcado Automático De Pistas

    Inserción de espacios Pulse MENU/NO. de 3 segundos entre Pulse MD HS. Se inicia la grabación. pistas — Espacio inteligente Para parar la grabación La función de espacio inteligente le permite introducir automáticamente espacios en blanco de Pulse MD x. 3 segundos entre las pistas mientras realiza una grabación digital de un CD.
  • Página 96: Para Desactivar Las Funciones De Espacio Inteligente Y Corte Automático

    Inserción de espacios de 3 Pulse . o > repetidamente hasta segundos entre pistas que aparezca “S.Space On”, luego pulse (continuación) ENTER/YES. Pulse MENU/NO. Pulse H en el telemando. Se inicia la grabación. Si hay un silencio continuado de menos de 30 segundos, aparecerá...
  • Página 97: Ajuste Del Nivel De Grabación

    Ajuste del nivel de Pulse MENU/NO en el telemando. Aparece “Setup ?”, luego pulse ENTER/YES grabación en el telemando. Pulse . o > repetidamente en el Cuando grabe en un MD, podrá ajustar el nivel de grabación al volumen deseado. Usted podrá telemando hasta que aparezca “Level ajustar el nivel de grabación no sólo cuando haga Adjust ?”, luego pulse ENTER/YES.
  • Página 98: Grabación Monoaural

    Grabación monoaural Pulse MENU/NO en el telemando en el modo de parada. Las señales estéreo tales como las de una emisión Pulse . o > repetidamente en el de FM en estéreo pueden ser convertidas en telemando hasta que aparezca “Setup formato monoaural y grabadas.
  • Página 99: Platina De Md - Edición

    Platina de MD — Edición Antes de editar Antes de iniciar la Usted podrá editar un MD solamente cuando: • El MD es grabable. edición • El modo de reproducción del MD sea el de reproducción normal. Asegúrese de completar lo siguiente antes de Es posible editar las pistas grabadas de un MD.
  • Página 100: Titulación De Un Md - Función De Titulación

    Titulación de un MD Pulse . o > repetidamente hasta que aparezca el carácter que precise. — Función de titulación Para introducir un espacio en blanco Es posible crear títulos para las pistas y MD Pulse CURSORt sin pulsar . o >. grabados de la siguiente manera.
  • Página 101: Para Copiar El Título De Un Disco O Pista

    Para cancelar la función de Para copiar el título de un borrado disco o pista Pulse MENU/NO. Usted puede copiar el título de un disco o pista Para volver a la condición de etiquetado para utilizarlo como título de otra pista antes de titular/borrar o el título de disco dentro de un disco.
  • Página 102: Borrado De Todas Las Pistas

    Borrado de grabaciones Nota (continuación) “Erase???” aparece cuando la pista se ha grabado o editado en otra platina y está protegida. Para eliminar la pista, pulse ENTER/YES mientras se muestre “Erase???”. Borrado de todas las pistas Usted podrá borrar de una vez el título del disco y todas las pistas grabadas, incluidos sus títulos.
  • Página 103: Borrado De Una Parte De Una Pista (Función A-B Erase)

    Borrado de una parte de una Mientras esté reproduciendo un MD, pista (Función A-B Erase) pulse X en el punto de inicio de la sección a borrar (punto A). Usted puede especificar una parte de una pista y El MD hace una pausa. borrar esa porción fácilmente.
  • Página 104: Para Cancelar A-B Erase

    Borrado de grabaciones Desplazamiento de (continuación) pistas grabadas Pulse ENTER/YES cuando punto A sea — Función de Move correcta. Aparecerá “Point B Set” y comenzará la reproducción para ajustar el punto de Usted podrá utilizar esta función para cambiar el finalización de la porción a borrar (punto B).
  • Página 105: Para Cancelar El Desplazamiento

    División de pistas Pulse . o > repetidamente hasta que aparezca el número de la pista grabadas — Función de Divide deseada, y después pulse ENTER/YES. Pulse . o > repetidamente hasta Esta función le permite marcar números de pista después de finalizar la grabación.
  • Página 106: Combinación De Pistas Grabadas

    División de pistas grabadas Combinación de pistas (continuación) grabadas — Función de Combine Pulse . o > hasta que aparezca el número de la pista deseada, y después Usted podrá utilizar esta función para combinar 2 pulse ENTER/YES. pistas en una sola pista. El número total de pistas Aparece “—Rehearsal—”...
  • Página 107: Para Cancelar La Combinación

    Para cancelar la combinación Pulse MD para cambiar la función a Pulse MENU/NO. Para volver a la condición de antes de combinar Pulse MENU/NO para visualizar “Edit Menu”. Usted podrá volver a la condición original inmediatamente después de combinar las pistas (consulte la página siguiente).
  • Página 108: Para Deshacer La Última Edición

    Para deshacer la última Pulse ENTER/YES. Aparece uno de los siguientes mensajes, edición — Función de Undo dependiendo de la última edición. Edición realizada: Mensaje: Usted podrá utilizar esta función para cancelar la Etiquetado de una pista última edición y recuperar el estado que tenía el o un MD “Name Undo?”...
  • Página 109: Ajuste Del Sonido

    Ajuste del sonido Potenciación de los Selección del menú para graves preajustar el ecualizador — DBFB Es posible escuchar la música con tonos graves Este menú permite seleccionar la característica de más fuertes o un sonido más potente. sonido entre 5 efectos de sonido, según el tipo de música que se esté...
  • Página 110: Otras Funciones

    Otras funciones Titulación de emisoras Pulse repetidamente TUNING MODE hasta que aparezca “PRESET”. presintonizadas Pulse TUNING + o – repetidamente — Nombre de emisora hasta que aparezca el número preajustado de la emisora que quiere Es posible etiquetar cada emisora presintonizada etiquetar.
  • Página 111: Uso De Rds (Sistema De Datos De Radio) (Sólo Modelo Europeo)

    Uso de RDS (sistema de Repita los pasos 5 a 7 para terminar el nombre. datos de radio) Si ha cometido un error (Sólo modelo Europeo) Pulse CURSORT o t hasta que parpadee el carácter que quiera cambiar, y después repita los pasos 5 a 7.
  • Página 112: Dormirse Con Música - Cronodesconectador

    Dormirse con música Despertarse con música — Cronodesconectador — Temporizador diario Es posible ajustar el sistema para que se Es posible despertarse con música a una hora desconecte después de un tiempo y pueda preajustada. Cerciórese de que ajusta el reloj dormirse con música.
  • Página 113: Para Cambiar El Ajuste

    Para cambiar el ajuste Pulse ENTER/YES. Empiece de nuevo desde el paso 1. “ON” se ilumina, y la indicación de la hora parpadea. Para comprobar los ajustes / activar el temporizador Ajuste la hora de inicio de la Pulse CLOCK/TIMER SELECT, luego pulse .
  • Página 114: Grabación De Programas De Radio Con Temporizador

    Grabación de programas Ajuste la hora de inicio de la grabación. Pulse . o > repetidamente para ajustar de radio con la hora y luego ENTER/YES. La indicación de minutos parpadea. temporizador Para grabar con el temporizador, primero debe programar la emisora de radio (consulte la página 7) y ajustar el reloj (consulte la página 6).
  • Página 115: Para Verificar El Ajuste / Para Utilizar El Temporizador

    Para cambiar el ajuste Empiece de nuevo desde el paso 1. Para verificar el ajuste / Para utilizar el temporizador 1 Pulse CLOCK/TIMER SELECT. 2 Pulse . o > para seleccionar “MD REC” o “TAPE REC”, después pulse ENTER/YES. Para cancelar el temporizador Pulse CLOCK/TIMER SELECT y pulse .
  • Página 116: Conexión De Componentes Opcionales

    Conexión de componentes Conexión de la platina de opcionales cassettes opcional TC-TX373 Conexión de Cuando se conectan las tomas TAPE CONTROL se puede realizar la grabación sincronizada de CD componentes de A/V y la grabación con temporizador. Para más detalles, consulte las instrucciones de opcionales operación incluidas con la platina de cassettes TC-TX373.
  • Página 117: Conexión De Las Antenas Exteriores

    Conexión de un sintonizador Conexión de las antenas CS/BS, etc. digital exteriores Conecte el componente a la toma DIGITAL OPTICAL IN del panel posterior de la unidad, Conecte una antena exterior para mejorar la usando un cable de conexión digital (cuadrado, no recepción.
  • Página 118: Información Complementaria

    Información complementaria Si tiene alguna pregunta o algún problema relacionado con el sistema, diríjase a su proveedor Sony local más cercano. Precauciones Sistema de altavoces Este sistema de altavoces no está protegido Tensión de funcionamiento magnéticamente y la imagen del televisor puede •...
  • Página 119: Limitaciones De Sistema De Los Mds

    El posible que se pierda sonido Limitaciones de sistema al buscar las pistas editadas Las pistas creadas mediante edición pueden presentar de los MDs pérdidas de sonido durante las búsquedas debido a que la reproducción de alta velocidad necesita tiempo para buscar la posición en el disco cuando las pistas El sistema de grabación de la platina de MD no están en orden.
  • Página 120: Solución De Problemas

    CD. suministrados a cada par de terminales de No es posible extraer el CD. altavoz. • Consulte a su proveedor Sony más cercano. • Conecte los altavoces suministrados. No comienza la reproducción. Se percibe un ruido o zumbido muy fuerte.
  • Página 121: Componentes Opcionales

    La reproducción no se inicia en la primera Se ha realizado la grabación o edición, pista. pero el TOC no se actualiza. • Pulse pulsando PLAY MODE hasta que • El contenido grabado o editado en un MD se desaparezca “PGM” o “SHUFFLE” para escribe en el MD cuando se expulsa el MD, volver a la reproducción normal.
  • Página 122: Indicación De Autodiagnóstico

    • Sitúe las antenas lo más posiblemente alejadas de los cables de altavoz. • Consulte a su proveedor Sony más cercano, si la antena de AM suministrada se ha soltado del estante de plástico. C11/Protected •...
  • Página 123 C41/Cannot Copy Cannot REC La fuente de sonido es una copia de software de • Hay un MD de grabación comercial en la música disponible en el mercado, o ha intentado platina. grabar de un CD-R (CD grabable). • Se ha cambiado la función a MD. cEl sistema de gestión de copias en serie Complete !! impide hacer una copia digital (consulte la...
  • Página 124: Sintonizador

    Indicación de autodiagnóstico Especificaciones (continuación) Unidad Principal (HCD-MD373) Standby (parpadeando) Sección del amplificador Los ajustes del temporizador han desaparecido con el tiempo y no están disponibles para Modelo europeo: guardarlos en el disco, o la reproducción Salida de alimentación DIN (Nominal): programada no se puede activar porque el 25 + 25 vatios (6 ohmios a 1 kHz, DIN, 230 V)
  • Página 125: Descripción De Las Partes Del Telemando

    Frecuencia de muestreo 44,1 kHz Descripción de las Respuesta de frecuencias 5 Hz a 20 kHz partes del telemando Sección del sintonizador FM estéreo, sintonizador de FM/AM superheterodino Puede utilizar el telemando suministrado para Sección del sintonizador de FM controlar el sistema. Gama de sintonización Modelo turista: 76,0 –...
  • Página 126 Descripción de las partes del 6 Botón SLEEP telemando (continuación) Púlselo para ajustar el temporizador de desactivación. (Página 48) 3 Botón PLAY MODE 7 Botón MENU/NO Púlselo para seleccionar la reproducción normal, Púlselo para ajustar la reproducción programada, la reproducción aleatoria o la reproducción o para etiquetar un CD, MD o emisora programada.
  • Página 127: Índice Alfabético

    Índice alfabético Emisoras de radio Marcado de pistas 30 programación 7 Mensajes 59 sintonización 13, 14 Mensajes de MD 55 Escucha de la radio 13 Menú para preajustar el ecualizador 45 Espacio inteligente 31 Ajuste Modo de ahorro de energía 9 del nivel de grabación 33 MUSIC MENU 45 del sonido 45...
  • Página 128 48 grabación con temporizador Temporizador diario 48 Titulación de una emisora programada de un CD 19 de un MD 36 V, W, X, Y, Z Visor 18, 24 Visualización del reloj 9 Sony Corporation Printed in Japan...

Tabla de contenido