3.
Monter:
Ressort 1
G
Au piston de maître-cylindre
2.
N.B.:
Reposer le ressort en veillant à placer
son pas le plus petit du côté du piston
ayant le plus petit diamètre.
Å Avant
ı Arrière
4.
Monter:
[Avant]
Kit de maître-cylindre 1
G
Rondelle ordinaire 2
G
Circlip 3
G
Soufflet de maître-cylindre 4
G
Sur le maître-cylindre 5.
[Arrière]
Kit de maître-cylindre 1
G
Tige de commande 2
G
Circlip 3
G
Soufflet de maître-cylindre 4
G
Sur le maître-cylindre 5.
N.B.:
Appliquer le liquide de frein sur
G
l'ensemble du maître-cylindre.
Appliquer de la graisse au lithium sur
G
l'extrémité de la tige de commande.
Pour mettre le circlip en place, utiliser
G
un pinces de circlip à longs becs.
Å Avant
ı Arrière
Maître-cylindre avant
1.
Monter:
Maître-cylindre 1
G
Demi-palier de fixation de maî-
G
tre-cylindre 2
Boulon (demi-palier de fixation)
G
3
9 Nm (0,9 m · kg, 6,5 ft · lb)
N.B.:
Reposer le support pour que la flèche
G
a soit dirigée vers le haut.
Serrer d'abord les boulons sur le côté
G
supérieur du demi-palier de fixation de
maître-cylindre, puis serrer les bou-
lons sur le côté inférieur.
All manuals and user guides at all-guides.com
FREIN AVANT ET FREIN ARRIERE
VORDER- UND HINTERRADBREMSE
FRENO DELANTERO Y FRENO TRASERO
3. Montieren:
Feder 1
G
(am Bremskolben 2)
HINWEIS:
Die Feder auf der Seite mit dem klei-
neren Durchmesser einbauen.
Å Vorn
ı Hinten
4. Montieren:
[Vorn]
Hauptbremszylinder-Bautei-
G
le 1
Beilagscheibe 2
G
Sicherungsring 3
G
Staubschutzkappe 4
G
(am Hauptbremszylinder 5)
[Hinten]
Hauptbremszylinder-Bautei-
G
le 1
Druckstange 2
G
Sicherungsring 3
G
Staubschutzkappe 4
G
(am Hauptbremszylinder 5)
HINWEIS:
Bremsflüssigkeit auf die Haupt-
G
bremszylinder-Bauteile auftragen.
Lithiumfett am Druckstangen-Ende
G
auftragen.
Den
Sicherungsring
G
Spitzzange montieren.
Å Vorn
ı Hinten
Hauptbremszylinder vorn
1. Montieren:
Hauptbremszylinder 1
G
Halterung 2
G
Schraube (Halterung) 3
G
9 Nm (0,9 m · kg, 6,5 ft · lb)
HINWEIS:
Die Halterung so einbauen, daß
G
die Pfeilmarkierung a nach oben
weist.
Zuerst die oberen, dann die unte-
G
ren Schrauben der Hauptbremszy-
linder-Halterung festziehen.
5 - 21
CHAS
3.
Instalar:
Resorte 1
G
Al pistón del cilindro principal
2.
NOTA:
Instale el resorte en el lado con menor
diámetro.
Å Delantero
ı Trasero
4.
Instalar:
[Delantero]
Juego del cilindro principal 1
G
Arandela plana 2
G
Circlip 3
G
Funda del cilindro principal 4
G
Al cilindro principal 5.
[Trasero]
Juego del cilindro principal 1
G
Varilla de empuje 2
G
Circlip 3
G
Funda del cilindro principal 4
G
Al cilindro principal 5.
NOTA:
Aplique líquido de frenos al juego del
G
cilindro principal.
Aplique grasa con base de jabón de
G
litio en la punta de la varilla de
empuje.
Cuando instale el circlip, utilice unas
G
mit
einer
pinzas para circlip de pico largo.
Å Delantero
ı Trasero
Cilindro principal delantero
1.
Instalar:
Cilindro principal 1
G
Ménsula del cilindro principal
G
2
Perno (ménsula del cilindro
G
principal) 3
NOTA:
Instale la ménsula de forma que la fle-
G
cha a quede orientada hacia arriba.
Apriete en primer lugar los pernos del
G
lado superior de la ménsula del cilin-
dro principal y después los pernos del
lado inferior.
9 Nm (0,9 m · kg, 6,5 ft · lb)