Navodila
Predvidena uporaba
Ta naprava je namenjena za medicinske namene za osvetlitev telesnih površin. Uporablja se
za neinvazivni vizualni pregled nedotaknjene kože.
Ta izdelek, ki deluje na baterije, je zasnovan za zunanji pregled v zdravstvenih ustanovah, ki
ga izvajajo zdravstveni delavci.
Pred uporabo preverite pravilno delovanje naprave! Ne uporabljajte ga, če so vidni znaki
poškodb.
POZOR: Ne glejte direktno v LED lučko. Bolniki morajo med pregledi zapreti oči.
V primeru resnega incidenta z uporabo te naprave takoj obvestite 3Gen in, če to zahtevajo
lokalni predpisi, vaš nacionalni zdravstveni organ.
POZOR: Naprave ne uporabljajte v nevarnem ali eksplozivnem območju (npr. V okolju,
bogatem s kisikom).
OPOZORILO: Ta izdelek vas lahko izpostavi kemikalijam, vključno z metilen kloridom in
šestvalentnim kromom, za katere država Kalifornija ve, da povzročajo raka ali strupenost za
razmnoževanje. Za več informacij obiščite www.P65Warnings.ca.gov.
Elektromagnetna združljivost
Ta naprava ustreza zahtevam EMC za emisije in imuniteto standarda IEC 60601-1-2: 2014.
Zaradi emisijskih lastnosti te opreme je primerna za uporabo v industrijskih prostorih in
bolnišnicah (CISPR 11 razred A). Če se uporablja v bivalnem okolju (za katerega je običajno
potreben razred CISPR 11 razreda B), ta oprema morda ne bo nudila ustrezne zaščite radi-
jsko frekvenčnim komunikacijskim storitvam in uporabnik bo morda moral sprejeti omilitvene
ukrepe, kot sta premestitev ali preusmeritev opremo. OPOZORILO: Izogibajte se uporabi te
opreme, ki je v bližini ali zloženo z drugo opremo, ker lahko pride do nepravilnega delovanja.
Če je taka uporaba potrebna, je treba to opremo in drugo opremo opazovati, da preverita, ali
normalno delujeta.
OPOZORILO: Uporaba dodatkov, razen tistih, ki jih je zagotovil proizvajalec te opreme, lahko
povzroči povečane elektromagnetne emisije ali zmanjšano elektromagnetno odpornost te
opreme in povzroči nepravilno delovanje.
OPOZORILO: Prenosne radiofrekvenčne oddajnike ne smete uporabljati na nižjih 30 cm od
katerega koli dela naprave. V nasprotnem primeru lahko pride do poslabšanja zmogljivosti
te opreme.
OPOZORILO: Da bi se izognili nevarnosti električnega udara, pred uporabo preglejte kabel
polnilca akumulatorja in vtič za poškodbe. V900L ali dodatne opreme ne uporabljajte, če je
poškodovan.
POZOR: NE spustite nobene komponente sistema. Fizični udar lahko povzroči trajne
poškodbe.
POZOR: NE uporabljajte sistema kot luči za navigacijo po vašem okolju.
POZOR: NE dovolite, da se kovinski predmeti ali deli telesa dotikajo električnih priključkov.
POZOR: NE upravljajte s stroji, opremo ali vozili, ko je v900L nameščen na glavi in med hojo
v900L ne hodite ali se povzpenjajte po stopnicah, da se izognete nesreči ali spopadu.
POZOR: V900L NE nosite, če imate kakršne koli obremenitve v vratu, očeh ali drugih prede-
lih. Pred shranjevanjem izklopite v900L.
POZOR: NE blokirajte odpiranja sistema. S tem lahko povzročite pregrevanje modula osvetl-
jevalnika. Pazite, da sistema ne uporabljate v prašnem okolju.
Sistem za izboljšanje vida Syris v900L Vision združuje lastno LED osvetlitev, polarizacijo
in povečevalno tehnologijo za izboljšanje vida zdravstvenih delavcev med dermatološkimi
postopki. Sistem odstrani bleščanje s pacientovega dermalnega sloja, kar spodbuja izboljšan
ogled podpovršinskih lastnosti.
Sistem poganja litij-ionska baterija in omogoča mobilnost uporabnika. Polarizator se vrti, da
omogoča površinski in podpovršinski ogled. Nastavljiv Visi-Shield zagotavlja povečavo in
jasno vidno polje.
POZOR: Napajalnega in polnilnega podnožja (CB) NE postavljajte tam, kjer je težko odklopiti
napajalnik iz omrežne vtičnice.
POZOR: NE priključite priključka v obliki črke L v krmilni modul (CM).
POZOR: Ne uporabljajte baterije (B), ki je vidno poškodovana ali označena kot napačna na
dnu polnilnika.
POZOR: Ta naprava uporablja posebno 7,4V litij-ionsko baterijo, ki jo lahko kupite samo pri
3Gen ali pooblaščenem prodajalcu 3Gen. V nobenem primeru ne uporabljajte druge baterije,
razen tiste, ki je namenjena tej enoti.
Pred prvo uporabo v900L morate popolnoma napolniti baterijo (B) s polnilnikom (CB).
Izberite ustrezen napajalnik za svojo državo in zagotovite, da se varno zaskoči v napajalnik.
Priključite napajalnik v odobreno stensko vtičnico (100–240 V, 50/60 Hz), majhen pravokotni
vtič pa v podnožje polnilnika. Brez nameščene baterije je indikator polnjenja (CI) neprekinjeno
rdeč.
Baterijo namestite v podnožje polnilnika, tako da spodnji rob postavite na spodnjo polico
podstavka, nato pritisnete gumb za sprostitev (RB) in potisnete baterijo v podnožje polnilca,
dokler ne zaskoči na svoje mesto. Lučka indikatorja polnjenja (CI) začne utripati zeleno, kar
potrjuje, da se je polnjenje začelo. Polnjenje je končano, ko lučka LED zasveti zeleno, približ-
no pet ur za začetno polnjenje. Utripajoča rdeča lučka kaže na napako v bateriji ali polnilniku.
Za odstranitev baterije je treba pritisniti gumb za sprostitev (RB).
Da bi omogočili skoraj nemoteno uporabo v900L, je priporočljivo, da kupite več baterij (št.
Dela VTS1000-BAT).
Uporaba krmilnega modula
POZOR: NE dotikajte se baterijskega kontakta baterije (B) in pacienta hkrati.
Ko je baterija vstavljena v krmilni modul (CM), jo pritrdite na pas. Preden vstavite vtič osvetlje-
valnega kabla (IC) v obliki črke L v krmilni modul, se prepričajte, da je jermen varno zaprt.
Pritisnite modri gumb za vklop (PB) na nadzornem modulu za popolno svetlost. Če ga drugič
pritisnete, se zmanjša jakost svetlobe. Tretji pritisk izključi napajanje.
Krmilni modul je opremljen s tristopenjskim indikatorjem baterije (BI). Indikator je zelen, ko
ostane več kot 30 minut časa delovanja; postane oranžna v manj kot 30 minutah in rdeča,
ko ostane manj kot 10 minut. Ko je indikator rdeč, naprava vsakih 30 sekund odda tri zvočne
signale, dokler se samodejno ne izklopi. Dejanski časi se lahko razlikujejo.
Delovanje pri nižji svetlosti podaljša čas delovanja za približno 33%.
Nošenje naprave
Po namestitvi naprave v900L na glavo se z uporabo dveh nastavitvenih gumbov doseže
varno in udobno prileganje. Za nastavitev višine uporabite zgornji gumb (TK). Za tesnejše pri-
leganje zasukajte zadnji gumb (BK) v smeri urnega kazalca. Z obračanjem gumba v nasprotni
smeri urnega kazalca se ohlapneje prilega. Postavite v900L na glavo in zavrtite zgornji gumb
(TK), da zagotovite, da se sprednji del traku udobno namesti nad obrvmi, zadnji del traku pa
na dnu zatilnega režnja. Za udobno oprijemanje glave uporabite hrbtni gumb (BK).
Prilagodite položaj Visi-Shield (VS) tako, da nežno dvignete ali spustite njegovo podporno
roko (SA) in premaknete Visi-Shield naprej ali nazaj. Če je lupa pravilno nameščena, mora biti
v vašem običajnem vidnem polju.
Premaknite modul osvetljevalnika (IM) gor ali dol, da osvetlite polje za izpit. Po želji obrnite
polarizator (P), da izboljšate površinske ali površinske strukture.
Z napolnjeno baterijo, nameščeno v krmilni modul (CM) in osvetljevalni kabel (IC), priključen
na krmilni modul, pritisnite modri gumb za vklop (PB), da vklopite V900L v najsvetlejši nas-
tavitvi. Zvočni pisk in zelena LED potrjujeta, da je enota vklopljena. Če želite zmanjšati jakost
svetlobe, drugič pritisnite gumb, kar potrdi zvočni pisk. Tretji pritisk gumba izklopi enoto, kar
potrdi še en zvočni pisk in izklop vseh LED.
Blazinice za glavo
Blazinice za naglavni trak (HP) lahko po želji očistite ali zamenjate. Da bi ohranili visoko raven
udobja in sanitarij, je priporočljivo, da blazinice zamenjate mesečno. Dodatne blazinice za
naglavni trak (št. Dela v900L-80) lahko kupite pri 3Gen ali pri prodajalcu 3Gen.
Odpravljanje težav: Najnovejše informacije o odpravljanju napak poiščite na www.dermlite.
com. Če vaša naprava zahteva servisiranje, obiščite www.dermlite.com/service ali se obrnite
na lokalnega prodajalca 3Gen.
Nega in vzdrževanje
OPOZORILO: Spremembe te opreme niso dovoljene.
Vaša naprava je zasnovana za nemoteno delovanje. Popravila lahko opravi samo usposoblje-
no servisno osebje.
Pred uporabo na pacientu lahko zunanjost naprave (razen optičnih delov) obrišete z izopro-
pilnim alkoholom (70 vol.%). Objektiv je treba obravnavati kot kakovostno fotografsko opremo
in ga očistiti s standardno opremo za čiščenje leč ter zaščititi pred škodljivimi kemikalijami. Ne
uporabljajte abrazivnih čistil in ne potopite naprave v tekočino. Ne avtoklavirajte.
Garancija: 10 let za dele in delo. Za baterijo velja 1 leto.
Odstranjevanje: Ta naprava vsebuje elektroniko in litij-ionsko baterijo, ki jih je treba ločiti za
odstranjevanje in jih ne smete odvreči skupaj s splošnimi gospodinjskimi odpadki. Upoštevajte
lokalne predpise o odstranjevanju.
Set Syris v900L vključuje: sistem za vid V900L (osvetljevalni modul z nastavljivo polarizacijo,
3 odstranljive blazinice za glavo, osvetljevalni kabel, Visi-Shield s polarizatorjem in povečeval-
no lečo), krmilni modul, podstavek za polnilnik, baterija, napajanje z mednarodnimi adapterji
za izmenični tok, shranjevanje Ovitek
Tehnični opis: Obiščite spletno mesto www.dermlite.com/techniki ali se obrnite na lokalnega
prodajalca 3Gen.
SLOVENŠČINA