Climbing Technology Gryphon Manual Del Usuario página 29

Puño bloqueador / bloqueador
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 13
Инструкции по эксплуатации данного устройства включают в себя общую
и специальную инструкции, и обе необходимо внимательно прочесть перед
использованием устройства. Внимание! На данном листке приведена лишь
специальная инструкция.
СПЕЦИАЛЬНАЯ ИНСТРУКЦИЯ ДЛЯ ИЗДЕЛИЙ ПО СТАНДАРТУ EN 567
/ EN 12841-B. Здесь приводятся сведения, необходимые для правильного
использования следующего изделия (следующих изделий): жумары.
1) ОБЛАСТЬ ПРИМЕНЕНИЯ.
Данное изделие является средством индивидуальной защиты СИЗ) от паде-
ния с высоты в соответствии с Техническим регламентом (ЕС) 2016/425.
Внимание! Для данного изделия должны соблюдаться указания стандар-
та EN 365 (общая инструкция, п. 2.5). Внимание! Для данного изделия
обязателен тщательный периодический контроль (общая инструкция, п.
8). EN 12841:2006-B - Система промышленного альпинизма/устройство
позиционирования на канатах типа B/жумар для рабочего каната.
Использовать только со статическими или полустатическими веревками
(сердцевина + оболочка) стандарта EN 1891-A, диам. 10-13 мм. Внимание!
Для сертификации данного устройства использовались следующие типы
веревок: Teufelberger Patron PLUS Ø 10 мм и Tendon Static 13 мм. EN
567 - Оборудование для альпинизма: веревочные зажимы. Использовать
только со статическими или полустатическими веревками (сердцевина +
оболочка) (EN 1891), или динамическими веревками (EN 892) диам. 8-13
мм. Опасно для жизни! Зажим с блок-роликом не является СИЗ (Средство
Индивидуальной Защиты) и может быть использован только в соответствии с
описанием в параграфе 7.
2) УВЕДОМЛЁННЫЕ ОРГАНЫ. См. экспликацию в общей инструкции (п. 9
/ табл. D): M1; N1.
3) СОСТАВ ИЗДЕЛИЯ (рис. 4). A) Двойное верхнее отверстие. B) Зажим-
ной кулачок. C) Рычаг открытия/блокировки/разблокировки. D) Рукоятка. E)
Нижнее отверстие. F) Отверстие для крепления скобы. G) Предохранитель-
ная крышка. H) Верхнее отверстие. I) Зажим с блок-роликом. L) Основание
защелки. M) Защелка. N) Корпус. O) Ролик.
4) МАРКИРОВКА.
Цифры или буквы без надписи: см. экспликацию в общей инструкции (пункт
5).
4.1 - Общая экспликация (рис. 4). Указания: 3; 4; 6; 7; 8; 11; 12; 13; 15;
19; 30) Рука: R (правая) или L (левая). 31) Примечание о том, что данный
зажим с блок-роликом не является СИЗ.
4.2 - Отслеживаемость (рис. 4). Указания: T1; T3; T8.
5) ПРОВЕРКИ.
Помимо указанных ниже проверок соблюдать указанное в общей инструкции
(пункт 3). Перед каждым использованием проверять следующее: все зубцы
кулачка присутствуют на месте и не имеют следов износа; карабин вставлен
в отверстие для крепления и свободно вращается; только для моделей Quick
Roll, между веревочным зажимом и рукояткой, которая крепится к зажиму,
отсутствует зазор. Во время каждого использования: веревка всегда должна
быть натянута во избежание свободного падения; избегайте сильного
провисания веревки между анкером и местом крепления к страховочной
системе; будьте предельно внимательны во избежание выскакивания веревки
при нахождении устройства в поперечном положении на натянутой веревке.
6) ИНСТРУКЦИИ ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ. Пользователь всегда должен
располагаться ниже точки привязки. (рис. 15). Внимание! Запрещается
использовать на металлических тросах и крученых веревках.
6.1 - Крепление веревки. Отведите рычаг, чтобы открыть кулачок (рис. 6.1-
9.1). Вставьте рычаг в корпус устройства (рис. 6.2-9.2). Вставьте веревку с
учетом направления движения вверх/вниз (рис. 6.3-9.3) и установите рычаг
на место, чтобы закрыть кулачок (рис. 6.4-9.4).
6.2 - Проверка функциональности. Проведите проверку на блокировку,
чтобы убедиться, что веревка установлена в направлении R (рис. 6.5-
6.6/9.5-9.6). Ослабьте нагрузку на устройство, чтобы разблокировать
его, затем отпустите веревку. Для того чтобы облегчить процедуру открытия
кулачка, протолкните веревочный зажим вверх и одновременно отпускайте
рычажок.
6.3 - Подъем (с использованием другого устройства подходящего типа).
Данное устройство должно свободно перемещаться вверх (рис. 7.1-10.1) и
блокироваться в необходимом положении (рис. 7.2-10.2). Будьте аккуратны
при приближении к точкам анкерного крепления и/или препятствиям
(рис. 8.1). Категорически запрещается использовать веревочный зажим,
если фактор потенциального падения больше 1, т. е. пользователь все
время должен оставаться под устройством и/или точкой анкерного
крепления (рис. 8.2). Внимание! Если фактор падения больше 1, может
произойти разрыв веревки. Только для моделей 2D639**/2D642**:
При спуске по вертикальной веревке тяните устройство вниз параллельно
веревке (рис. 7.2). При спуске по не вертикальной веревке необходимо
Climbing Technology by Aludesign S.p.A. via Torchio 22
24034 Cisano B.sco BG ITALY
РУССКИЙ
www.climbingtechnology.com
предотвратить смещение направления веревки, вставив карабин в верхнее
двойное отверстие (рис. 7.5). Только для моделей 2D640**: Прикрепите
устройство к страховочной системе, используя полукруглый карабин (рис.
12.1) или муфтовый карабин (автоматический или ручной); карабин или
соединительное звено должны быть вставлены в нижнее отверстие. Закрепив
карабин в верхнем отверстии, пристегните его к грудной части страховочной
системы так, чтобы устройство располагалось вертикально и прилегало к
груди (рис. 12.2). Внимание! Для спуска по не вертикальной веревке
держите руку на горизонтальной части веревки и протягивайте ее настолько
далеко вперед к вертикальной части, насколько возможно, чтобы избежать
риска открытия блокирующего кулачка. Внимание! Модель 2D642D5
оснащается предохранительной крышкой, в особых случаях (например, при
использовании полиспастов) предотвращающей выскакивание веревки (рис.
19).
6.4 - Внимание. Данное устройство не предназначено для спуска, но его
можно использовать на коротких участках следующим образом: разгрузите
данное устройство, частично открыв рычаг, открывайте рычаг с внутренней
стороны, чтобы не сдвинуть предохранительный замок, сдвиньте веревочный
зажим вниз (2) и заново нагрузите устройство (рис. 10.3-11).
6.5 - Разблокировка под нагрузкой (ЗАПАТЕНТОВАНО). Данное устройство
имеет механизм, который позволяет открывать его даже в случае, когда
полная разгрузка невозможна. Сдвиньте зубчатый захват внутрь, чтобы
повернуть кулачок, и отодвиньте его от веревки, что разблокирует ее и
откроет блокирующее устройство (рис. 11.1-11.3). Прилагаемое усилие
зависит от нагрузки на устройство, при этом оно всегда должно быть
умеренным во избежание непреднамеренного открытия. При использовании
такой системы кулачок не откроется, если нагрузка (например, вес
оператора) слишком большая. Разблокировка при избыточной нагрузке
может привести к небольшому повреждению веревки.
6.6 - Спелеологическая техника подъема. Для подъема по одной веревке
используется грудной зажим, право-/левосторонний жумар, ножной право-/
левосторонний зажим и стремя. Подъем может выполняться следующим
образом: с одновременным отталкиванием двумя ногами (рис. 17.1-17.2); с
поочередным отталкиванием каждой ногой (рис. 18.1-18.2).
6.7 - 2D639**/2D642** - Прочие способы применения. Некоторые способы
применения данного устройства приведены в данном руководстве: A)
Безопасность пользователя при подъеме по лестницам, уклонам или при
подъеме на гору. B) Конструкция лебедочных систем для операций спасения
и мероприятий по оказанию скорой помощи (рис. 14). C) Использование для
самостраховки во время вертикальных подъемов (рис. 12.4). Веревочный
зажим должен быть прикреплен к страховочной системе через два верхних
отверстия, а веревка должна быть пропущена между карабином и боковой
пластиной данного устройства. Внимание! Способы крепления на примерах
12.5-12.6 недопустимы. D) Используйте веревочный зажим для талии.
Данное устройство должно находиться на уровне талии при подъеме. Для
его удержания в правильном положении (например, параллельно телу)
используйте прямоугольный карабин, чтобы прикрепить его к подходящей
точке на страховочной системе (рис. 12.1-12.2).
7) ОСОБЫЕ ИНСТРУКЦИИ ДЛЯ МОДЕЛИ QUICK ROLL.
Модель Quick Roll — это система подъема с блок-роликом, которую можно
использовать и для промышленного альпинизма, и для спелеотуризма.
Внимание! Данная система подъема с блок-роликом не является СИЗ и
может использоваться только в качестве вспомогательной системы при
подъеме согласно приведенным на примерах способам использования, при
этом она не предназначена для подъема людей и/или материалов (рис. 20).
7.1 - Использование для промышленного альпинизма (рис. 21). Установите
систему Quick Roll на рабочую веревку над самотормозящим спусковым
устройством (например, Sparrow). При необходимости присоедините стремя
к нижнему отверстию жумара. Пропустите рабочую веревку так, чтобы она
была направлена от спускового устройства к системе подъема, после чего
поднимайтесь, как указано на примере.
7.2 - Использование для скалолазания (система МАО) (рис. 22). Закрепите
жумар типа Quick Roll на веревке над грудным веревочным зажимом.
Присоедините стремя к верхнему отверстию грудного веревочного зажима.
Вставьте веревку в систему подъема и поднимайтесь согласно приведенным
инструкциям.
8)
ОСОБЫЕ
УКАЗАНИЯ
12841:2006.
К данному оборудованию относятся устройства позиционирования на ка-
натах типа B, предназначенные для подъема по рабочей линии. Устройства
позиционирования на канатах типа B являются Средствами Индивидуальной
Защиты (СИЗ), предназначенными для использования в системах промыш-
ленного альпинизма. Запрещается использовать устройства позициониро-
вания на канатах для защиты от падения. Анкерная линия, удерживающая
весь вес пользователя, считается рабочей линией и не предназначена для
использования в качестве средства защиты от падения. Обязательно ис-
пользовать дополнительные устройства защиты от падения типа А, присо-
IST12-ROCLACT_rev.3 08-21
ДЛЯ
ОБОРУДОВАНИЯ
СТАНДАРТА
EN
29/40
loading

Este manual también es adecuado para:

7h174