Página 2
Questo documento non puo’ essere comunicato o riprodotto senza l’autorizzazione della societa MIL'S. Il mancato rispetto di questa questa clausula puo’ essere perseguibile per legge. Diese Dokument darf nur mit Genehmigung des Unternehmens MIL'S an Dritte weitergegeben oder vervielfältigt werden. Die Nichtbeachtung dieser Klausel kann geahndet werden...
EVISA E17/E25/E40/E65/E100/E150/E200/E300 SIGNIFICADO DE LOS PICTOGRAMAS UTILIZADOS EN ESTE MANUAL PRINCIPIO Y GENERAL Para aclarar el manual e indicar ciertos puntos particulares a respetar o a tener en cuenta, se han insertado 1.1. ESCRIPCIÓN pictogramas en el manual. Estos pictogramas son: 1.2.
El bombeo de gases explosivos y/o el trabajo en zona explosiva (ATEX) El bombeo de sustancia que tiendan a la sublimación La utilización de un aceite de lubricación distinto de los validados por la empresa MIL'S SAS La utilización de la bomba como compresor Bombas versión ATEX o aplicaciones especiales: Consultarnos.
EVISA E17/E25/E40/E65/E100/E150/E200/E300 Es necesario controlar que no haya ningún aparato, ni conducto de radiación térmica a proximidad de la 3. COLOCACIÓN y PUESTA EN FUNCIONAMIENTO bomba. 1.1. Colocación Cuando la bomba de vacío debe incorporarse en un armazón de máquinas, prestar Los orificios de aspiración y descarga están protegidos durante el transporte con capuchones o adhesivos.
Volver a poner en marcha la bomba y, tras tres minutos de funcionamiento, pararla para volver a llenar de aceite si es necesario. La utilización de otro aceite distinto del recomendado por MIL'S, compromete su En caso de bombeo de vapores condensables: responsabilidad y/o la de su proveedor.
Después cada: 3000 horas o una vez al ano para el aceite MIL'S sintético (MV99S). Durante las operaciones de mantenimiento y conservación es indispensable informarse de los riesgos relacionados con elementos en movimiento o con tensión eléctrica.
EVISA E17/E25/E40/E65/E100/E150/E200/E300 Un atascamiento demasiado importante del cartucho separador provocará un aumento 3.3.5. Válvula aspiración de la pérdida de carga. El caudal disminuirá, la intensidad motor y la temperatura de la Una rejilla [1] se encuentra en la aspiración de la bomba. Según el grado de impurezas aspiradas, debe limpiarse bomba aumentarán.
EVISA E17/E25/E40/E65/E100/E150/E200/E300 EVISA E25.R y E40.R: Desmontar los distintos elementos del motor (capó, hélice, estátor y rotor). 3.3.9. Filtro de aire (opcional) : Consultarnos para suministrar las herramientas adecuadas. Desmontar el conjunto de ventilación de la bomba (excepto E25.R) y desmontar después el disco trasero. Sacar el rotor del cuerpo de la bomba y seguir En función del grado de impurezas aspiradas, el cartucho del filtro de aspiración va a colmatarse.
EVISA E17/E25/E40/E65/E100/E150/E200/E300 EVISA E150.R E200.R y E300.R: Desmontar el motor y retirar el semimanguito de acoplamiento del árbol rotor. 4. CONSEJOS DE REPARACIÓN EN CASO DE MAL FUNCONAMIENTO Desmontar después el acoplamiento elástico. En las operaciones de reparación, mantenimiento o conservación, no desmontar la bomba más de lo necesario. Sustituir las 3 paletas una a una respetando la posición del chaflán de la paleta, forma redondeada en la parte trasera.
Página 51
Tableau des caractéristiques – Table of characteristics – Cuadro de caracteristicas – Tabela das características – Tabella delle caratteristiche – Tabelle der Merkmale E17.2 E25.2 E40.2 E25.R E40.R E65.3 E100.3 E150.R E200.R E300.R 50 Hz 19.2 47.7 64.3 (1) Nominal flow rate m³.h 60 Hz 35.3...
Página 52
Schéma d’implantation - Installation diagram – Esquema de ubicación – Esquema de colocação Schema di installazione - Aufbauschema EVISA E25.R et E40.R EVISA E65.3 et E100.3 EVISA E150.R et E300.R N° English Français Español Portugues Italiano Deutch Suction Aspiration Aspiración Aspiração Aspirazione Ansaugseite...