Manuales
Marcas
MIL'S Manuales
Sistemas de Filtración de Agua
EVISA E65
MIL'S EVISA E65 Manuales
Manuales y guías de usuario para MIL'S EVISA E65. Tenemos
2
MIL'S EVISA E65 manuales disponible para descarga gratuita en PDF: Manual De Operación Y Mantenimiento, Manual De Utilización
MIL'S EVISA E65 Manual De Operación Y Mantenimiento (108 páginas)
Marca:
MIL'S
| Categoría:
Sistemas de Filtración de Agua
| Tamaño: 7.91 MB
Tabla de contenido
Français
3
Tabla de Contenido
3
La Filtration et le Pot de Refoulement
4
Fonctionnement
4
Coffrets Électriques
4
Introduction
4
Les Réservoirs
4
Les Pompes à Vide
4
Description
4
Plaques de Caractéristiques
4
Régulation Tout ou Rien
5
Régulation Vide Stable en HOSPIVAC
5
Choix du Local
5
Regulation Par Capteur ou Par Vacuostat
6
Architecture Mécanique
6
Installations
6
Pour HOSPIVAC - MEDIVAC 1 et 2 / 3
6
Pour HOSPIVAC V - MEDIVAC V
6
Pour HOSPIVAC G
7
Liaisons Avec le Réseau Pneumatique
8
Alimentation Électrique (Voir Schéma Électrique Joint à Cette Notice)
8
Mise en Service
9
Etape Préliminaire - Préconisation Avant Mise en Route des Pompes à Vide
9
Mise en Route
9
RÉGLAGES Réglage de Pression
10
Durée du Temps de FLEXO
10
Durée du Temps D'appoint
10
Temps de Permutation des Pompes
10
ALARMES Sur le MILLENIUM
11
Sur le CYCLIC 2020
11
Sur le PROCOM-2
11
Maintenance et Entretien
11
Pot de Refoulement (Vidange)
12
Clapet de Retenue
12
Contrôle Fonctionnement Secours Mécaniques
12
Pompe à Vide
12
Filtration
12
Changement Flexible Sous Vide
12
Validité des Mesures des Capteurs - Vacuomètre
13
Bon Fonctionnement Alarme Réseau
13
Précautions Vis a Vis du Réseau
13
Formation
13
Nettoyage
13
Nettoyage de la Centrale
13
Nettoyage des Réseaux
13
Fin de Vie du Dispositif Medical
13
Compatibilité Electro Magnetique
13
English
14
Description
15
Electrical Box
15
Filtration and Delivery Pot
15
Introduction
15
Operation
15
Receivers
15
Specification Plates
15
Vacuum Pumps
15
Choice of Room
16
Constant Vacuum Regulation Type in HOSPIVAC
16
ON/OFF Control Regulation Type
16
For HOSPIVAC - MEDIVAC 1 and 2 / 3
17
For HOSPIVAC - MEDIVAC V
17
Installations
17
Outline Diagram
17
Regulation by Sensor or by Vacuum Switch
17
For HOSPIVAC G
18
Connections to the Pneumatic Network
19
Power Supply (See Electrical Circuit Diagram Attached)
19
Commissioning
20
First Steps - Advice Prior to Commissioning the Vacuum Pumps
20
Switching on
20
FLEXO Time Duration
21
SETTINGS Setting Pressure
21
Top-Up Time Duration
21
Vacuum Pump Changeover Time
21
Alarms
22
Cleaning and Maintenance
22
For the CYCLIC 2020
22
For the MILLENIUM
22
For the PROCOM-2
22
Changing the Hose with Vacuum Applied
23
Checking Operation of Mechanical Back-Ups
23
Exhaust Vessel (Emptying)
23
Filtration
23
Non-Return Valve
23
Vacuum Pump
23
Checking Operation of the Network Alarm
24
Cleaning
24
Electromagnetic Compatibility
24
End of Life of the Medical Device
24
Network Cleaning
24
Precautions with the Network
24
Training
24
Units Cleaning
24
Validation of Sensor Measurements - Vacuum Gauge
24
Español
25
Cuadros Eléctricos
26
Descripción
26
Funcionamiento
26
Introducción
26
La Filtración y el Recipiente de Rechazo
26
Las Bombas de Vacío
26
Los Depósitos
26
Placas de Características
26
Elección del Local
27
Regulación "Vacío Estable" en HOSPIVAC
27
Regulación on / off
27
Arquitectura Mecánica
28
Esquema de Principio
28
Instalaciones
28
Para HOSPIVAC - MEDIVAC 1 y 2 / 3
28
Para HOSPIVAC V - MEDIVAC V
28
Regulación Mediante Sensor O Vacuostato
28
Para HOSPIVAC G
29
Alimentación Eléctrica (Ver Esquema Eléctrico Adjunto a Este Manual)
30
Uniones con la Red Neumática
30
Arranque
31
Etapa Preliminar - Recomendación Antes de Arrancar las Bombas de Vacío
31
Puesta en Funcionamiento
31
Ajuste de Presión
32
Ajustes
32
Duración de Permutación de las Bombas
32
Duración del Tiempo Auxiliar
32
Duración del Tiempo FLEXO
32
Alarmas
33
Cuadro de Mantenimiento
33
En el CYCLIC 2020
33
En el MILLENIUM
33
En el PROCOM-2
33
Bomba de Vacío
34
Cambio de Manguera en Vacío
34
Control Funcionamiento Emergencias Mecánicas
34
Filtración
34
Recipiente de Rechazo (Vaciado)
34
Válvula de Retención
34
Electromagnetic Compatibility
35
Fin de Vida Util del Dispositivo Medico
35
Formación
35
Funcionamiento Correcto Alarma Red
35
Limpieza
35
Limpieza de la Unidad
35
Limpieza de las Redes
35
Precauciones Respecto de la Red
35
Validar las Medidas de Los Sensores - Vacuómetro
35
Português
36
A Filtragem E O Recipiente de Refluxo
37
As Bombas de Vácuo
37
Descrição
37
Funcionamento
37
Introdução
37
Os Reservatórios
37
Placas de Características
37
Quadros Eléctricos
37
Escolha Do Local
38
Regulação todo ou Nada
38
Regulação Vácuo Estável
38
Esquema de Princípio
39
Estrutura Mecânica
39
Instalações
39
Para HOSPIVAC - MEDIVAC 1 E 2 / 3
39
Para HOSPIVAC - MEDIVAC V
39
Regulação por Captador ou por Vacuostato
39
Para HOSPIVAC G
40
Alimentação Eléctrica (Ver Esquema Eléctrico Em Anexo a Este Catálogo)
41
Ligações Com a Rede Pneumática
41
Etapa Preliminar - Preparação Antes de Pôr as Bombas de Vácuo Em Funcionamento
42
Funcionamento
42
Duração de Permutação as Bombas
43
Duração Do Período de FLEXO
43
Duração Do Tempo Auxiliar
43
Regulação da Pressão
43
Regulações
43
Alarmes
44
Quadro de Manutenção
44
Sobre CYCLIC 2020
44
Sobre MILLENIUM
44
Sobre PROCOM-2
44
Bomba de Vácuo
45
Controlo Funcionamento Mecânicos de Emergência
45
Filtração
45
Mudança Do Flexível Em Sub-Vácuo
45
Pote de Recolha (Descarga)
45
Válvula de Retenção
45
Bom Funcionamento Do Alarme de Rede
46
Electromagnetic Compatibility
46
Fim de Vida Do Dispositivo Médico
46
Formação
46
Limpeza
46
Limpeza da Central / Do Gerador
46
Limpeza das Redes
46
Precauções Respecto a Rede
46
Validade das Medidas Dos Captores - Vacuometro
46
Italiano
47
Descrizione
48
Funzionamento
48
I Serbatoi
48
Introduzione
48
La Filtrazione E la Camera DI Mandata
48
Le Pompe a Vuoto
48
Piastre DI Caratteristiche
48
Quadri Elettrici
48
Regolazione TUTTO O NIENTE
49
Regolazione Vide Stable HOSPIVAC
49
Scelta del Locale
49
Architettura Meccanica
50
Descrizione DI una Centrale
50
Installazione
50
Per HOSPIVAC - MEDIVAC 1 E 2 / 3
50
Per HOSPIVAC V - MEDIVAC V
50
Regolazione Tramite Sensore O Tramite Vacuostato
50
Per HOSPIVAC G
51
Alimentazione Elettrica (Vedi Schema Elettrico Allegato a Questo Manuale)
52
Collegamenti con la Rete Pneumatica
52
Avviamento
53
Messa in Servizio
53
Tappa Preliminare - Preconizzazione Prima Dell'avviamento Delle Pompe a Vuoto
53
Durata del Tempo Complementare
54
Durata del Tempo DI FLEXO
54
Regolazione DI Pressione
54
Regolazioni
54
Tempo DI Permutazione Delle Pompe
54
Allarmi
55
Manutenzione
55
Sul CYCLIC 2020
55
Sul MILLENIUM
55
Sul PROCOM-2
55
Cambio Flessibile Sotto Vuoto
56
Camera DI Mandata (Cambio Olio)
56
Controllo Funzionamento Soccorsi Meccanici
56
Filtrazione
56
Pompa Per Vuoto
56
Valvola DI Ritengo
56
Compatibilità Elettromagnetica
57
Corretto Funzionamento Allarme Rete
57
Formazione
57
Precauzioni Nei Confronti Della Rete
57
Pulizia
57
Pulizia Della Centrale
57
Pulizia Delle Reti
57
Validità Delle Misure Dei Sensori - Vacuometro
57
Deutsch
58
Arbeitsweise
59
Beschreibung
59
Die Behälter
59
Die Filtration und der Kondensatsammler
59
Die Vakuumpumpen
59
Einleitung
59
Schaltkästen
59
Typenschilder
59
Regelung alles oder nichts
60
Regelung auf einen Festem Vakuumwert bei HOSPIVAC
60
Wahl des Standorts
60
Für HOSPIVAC - MEDIVAC 1 und 2 / 3
61
Für HOSPIVAC V - MEDIVAC V
61
Installierungen
61
Mechanischer Aufbau
61
Prinzipschema
61
Regelung durch Sensor oder Vakuumschalter
61
Für HOSPIVAC G
62
Stromversorgung (Siehe Schaltbild in der Anlage zu diesem Handbuch)
63
Verbindung mit dem Pneumatiknetz
63
Einschalten
64
Erster Schritt - Empfehlung vor Inbetriebnahme der Vakuumpumpen
64
Inbetriebnahme
64
Dauer der FLEXO-Zeit
65
Dauer der Zusatzzeit
65
Druckeinstellung
65
Einstellungen
65
Pumpentauschzeit
65
Alarme
66
Bei CYCLIC 2020
66
Bei MILLENIUM
66
Bei PROCOM-2
66
Wartung und Instandhaltung
66
Ersetzen eines Schlauchs unter Vakuum
67
Filtration
67
Funktionsüberprüfung Mechanische Notschalter
67
Kondensatsammler (Leerung)
67
Rückschlagventil
67
Vakuumpumpe
67
Einwandfreier Betrieb Netzalarm
68
Elektromagnetische Kompatibilität
68
Gültigkeit der Messung der Sensoren-Vakuumschalter
68
Lebensende des Medizinischen Geräts
68
Reinigung
68
Reinigung der Anlage
68
Reinigung der Leitungen
68
Schulung
68
Vorkehrungen Gegenüber dem Netz
68
MIL'S EVISA E65 Manual De Utilización (60 páginas)
Bombas de vacío
Marca:
MIL'S
| Categoría:
Bombas
| Tamaño: 2.35 MB
Tabla de contenido
Español
19
Lieu D'implantation
4
MISE en PLACE et MISE en SERVICE
5
Branchement Électrique
6
Mise en Service
6
Remplissage D'huile
6
Conseils de Dépannage en cas de Dysfonctionnement
10
Installation Site
12
Electrical Connection
14
Filling with Oil
14
Putting into Service
14
Oil Filter
15
Tabla de Contenido
19
1 Principio y General
20
Descripción
20
Aplicaciones
20
Cuadro de Características
20
2 Lugar de Ubicación y Transporte
20
Lugar de Ubicación
20
Esquema de Ubicación
21
Inmovilización Durante Bastante Tiempo
21
Transporte
21
Fijación
21
Manejo
21
3 Colocación y Puesta en Funcionamiento
21
Aspiración
21
Descarga
21
Llenado de Aceite
22
Conexion Electrica
22
Puesta en Funcionamiento
22
Mantenimiento Corriente y Mantenimiento Preventivo
22
Precauciónes Particulares para las Bombas Oxigena
23
Cambio de Aceite
23
Cartucho Separador
23
Filtro de Aceite
23
Acoplamiento
24
Junta de Labio
24
Válvula Aspiración
24
Filtro de Aire (Opcional)
25
Lastre de Aire (Opcional)
25
Purgador Automatico
25
Substitucion de las Paletas
25
Otor Electrico
26
Seguridad Nivel de Aceite (Opcional)
26
Puesta Fuera de Servicio
26
4 Consejos de Reparación en Caso de Mal Funconamiento
26
5 Safety Sheet
26
Português
27
Aviso
27
1 Princípios E Generalidades
28
Descrição
28
Aplicações
28
Tabela das Características
28
2 Local de Implantação E Transporte
28
Lugar de Implantação
28
Esquema de Colocação
29
Imobilização Durante Longos Períodos
29
Transporte
29
Fixação
29
Manutenção
29
3 Colocação no Local E Funcionamento
29
Instalação
29
Aspiração
29
Refluxo
29
Ligação Eléctrica
30
Substitução Do Óleo
30
Funcionamento
30
Manutenção Corrente E Manutenção Preventiva
30
Precautions Específicos para as Bombas Oxigena
31
Cartucho Separador
31
Filtro de Óleo
31
Mudança de Óleo
31
Acoplamento
32
Junta Retentora
32
Válvula Aspiração
32
Filtro de Ar (Opção)
33
Lastro de Ar (Opção)
33
Purga Automàtica
33
Substitução das Paletes
33
Otor Electrico
34
Segurança Do Nível de Óleo (Opção)
34
Eliminação
34
4 Conselhos de Manutenção Em Caso de Mau Funcionamento
34
5 Safety Sheet
34
Italiano
35
Simbolo Pattumiera Su Ruote Sbarrate da una Croce: Questo Pittogramma Informa I Consumatori
35
DI Raccolta Differenziata
35
(Iso 3864 / en 61 310-1)
35
1 Principi E Generalita
36
Descrizione
36
Applicazioni
36
Tabella Delle Caratteristiche
36
2 Luogo DI Installazione E Trasporto
36
Luogo DI Installazione
36
Schema DI Installazione
37
Immobilizzazione Per un Lungo Periodo
37
Trasporto
37
Fissaggio
37
Manutenzione
37
3 Installazione E Messa in Servizio
37
Installazione
37
Aspirazione
37
Erogazione (Exhaust)
37
Collegamento Elettrico
38
Riempimento D'olio
38
Essa in Servizio
38
Manutenzione Corrente E Preventiva
38
Precauzioni Particolari Per le Pompe Ossigeno
39
Cambio Olio
39
Filtro a Olio
39
Cartuccia Separatrice
39
Clapet Aspirazione
40
Collegamento
40
Anelli DI Tenuta
40
Filtro Ad Aria (Opzione)
41
Sostituzione Delle Palette
41
Spurgo Automatico
41
Zavorratore (Opzione)
41
Motore Elettrico
42
Sicurezza Livello Olio (Opzione)
42
Rottamazione
42
4 Consigli Per la Riparazione in Caso DI Disfunzionamento
42
5 Safety Sheet
42
(Iso 3864 / en 61 310-1)
43
Essential Information
54
Déclaration de Conformité Ce
59
EC Conformity Declaration
59
Productos relacionados
MIL'S EVISA E25
MIL'S EVISA E40
MIL'S EVISA E100
MIL'S EVISA E150
MIL'S EVISA E200
MIL'S EVISA E300
MIL'S E65.R
MIL'S HOSPIVAC G EVISA E600.R
MIL'S E40.2
MIL'S E25.R
MIL'S Categorias
Bombas
Bombas de Agua
Sistemas de Aspiración Central
Compresores de Aire
Sistemas de Filtración de Agua
Más MIL'S manuales