Egro NEXT Serie Manual De Instalación página 5

Tabla de contenido
Istruzioni di sicurezza
Instrucciones de seguridad
Conselhos de segurança
Non appoggiare mai contenitori pieni di liquido
sull'apparecchio.
No colocar nunca recipientes con líquidos encima
de la máquina.
Nunca colocar recipientes com líquidos sobre a máquina.
L'installazione e la messa in servizio possono
essere condotte esclusivamente da personale
specializzato Egro nel rispetto di tutte le norma-
tive di sicurezza locali.
La instalación y la puesta en funcionamiento de
la máquina sólo deberán ser realizadas por un
profesional de Egro y respetando las indicaciones
locales de instalación.
A instalação e a colocação em funcionamento só podem
ser realizadas por um técnico da assistência Egro ou
por um representante qualificado da Egro, observando
todos os regulamentos locais relativos à instalação.
La macchina imballata deve essere immagazzin-
ata in un luogo asciutto e protetto dagli elementi
atmosferici. La temperatura dell'ambiente non
deve <scendere sotto i 5 °C.
La máquina empaquetada se deberá almacenar en
lugar seco y protegido de la intemperie. La tempe-
ratura ambiente no deberá descender de los 5 °C.
Conservar a máquina embalada num local seco,
não exposta a influências climáticas. A temperatu-
ra ambiente não pode ser inferior a 5 °C.
La macchina non va installata in locali in cui si
lavora con tubi flessibili per l'acqua o idropulitori-
ad alta pressione!
¡No está permitido instalar la máquina en recintos
donde se utilicen mangueras de agua o aparatos
de limpieza de alta presión!
A máquina não pode ser instalada em áreas onde
existam tubos de água ou se utilizem limpadores
de alta pressão!
Non esporre l'apparecchio agli elementi atmosferici
o collocarlo in ambienti umidi come i servizi igienici.
No exponer la máquina a elementos medioam-
bientales ni colocarla en recintos húmedos como
cuartos de baño.
Não expor o aparelho a influências ambientais
nem instalar o mesmo em locais húmidos, tais
como quartos de banho.
La pressione dell'acqua dev'essere fra 0,1 e 0,6
mPa (non per la versione con serbatoio).
La presión del agua deberá situarse entre 0,1 y 0,6
mPa (no es aplicable para la versión con depósito).
A pressão da água deve estar entre 0,1 e 0,6 mPa
(não para versão com depósito).
La temperatura ambiente dev'essere fra i 5 e i 35 °C.
La temperatura ambiente deberá situarse entre 5 y 35 °C.
A temperatura ambiente deve estar entre 5 e 35 °C.
Per evitare che l'apparecchio si rovesci, la super-
ficie di supporto deve presentare un'inclinazione
massima inferiore ai 5°.
La inclinación máxima de la superficie de apoyo
deberá ser inferior a 5° para evitar un vuelco.
O limite máximo de inclinação da superfície de
suporte é de 5° para impedir que tombe.
Se è necessario apporre una prolunga al tubo di
alimentazione, utilizzare un tubo in tessuto ad
alta pressione ed insapore, il cui diametro non
dev'essere inferiore a quello del tubo di alimen-
tazione apposto sul lato di costruzione.
Si fuera necesario alargar el tubo de abastecimiento
de agua, se tendrá que utilizar un tubo de presión
cuyo tejido sea apto para uso alimentario. El diá-
metro interior del tubo de extensión no deberá ser
inferior al de aquel suministrado con la máquina.
Se for necessário prolongar o tubo de alimentação
de água, utilizar um tubo de tecido autorizado
para fins alimentares. Seleccionar um diâmetro
não inferior ao do tubo originalmente fornecido.
La macchina deve distare almeno 4 cm dalla parete,
per garantire la circolazione dell'aria. Lasciare suffici-
ente spazio in alto per poter versare i chicchi di caffè.
La distancia entre la máquina y la pared deberá
ser de como mínimo 4 cm (circulación del aire).
Hacia arriba deberá contar con espacio suficiente
para poder rellenar los granos de café.
A distância entre a máquina e a parede mais próxi-
ma tem de ser, no mínimo, de 4 cm (circulação de
ar). Por cima deverá existir espaço suficiente para
permitir o enchimento dos grãos de café.
Prima del tubo di afflusso devono essere montat
dal cliente in posizione facilmente accessibile un
rubinetto per l'acqua e un inibitore del riflusso.
Se deberán instalar un grifo de abastecimiento de
agua y una válvula de retención (en la instalación
del local), fácilmente accesibles, en el extremo
delantero del tubo del abastecimiento de agua.
Na extremidade frontal do tubo de fornecimento
de água deverá ser montada (por parte do cliente)
uma torneira de fornecimento de água e um limi-
tador de refluxo.
La superficie su cui poggia la macchina dev'essere
piana, asciutta e stabile. La parte superiore della
macchina (scaldatazze) dev'essere almeno a 150
cm da terra.
La superficie en la que se colocará la máquina tie-
ne que ser llana, seca y estable. La parte superior
de la máquina (calienta tazas) deberá estar a una
distancia mínima de 150 cm sobre el suelo.
A superfície de apoio tem de ser plana, seca e
estável. A parte superior da máquina (superfície de
aquecimento de chávenas) deve estar, no mínimo,
a 150 cm do pavimento.
Prima di effettuare l'allacciamento, sciacquare
bene la conduttura dell'acqua e i tubi, di modo
che non entrino particelle di sporco nella macchi-
na. Non allacciare all'impianto idrico guarnizioni
e tubi usati.
Antes de conectar las tomas de agua y los tubos,
limpiarlos bien para evitar que partículas de sucie-
dad puedan penetrar al interior de la máquina. No
está permitido conectar juntas o tubos usados a
la toma de agua.
Antes da ligação, enxaguar a conduta de água e
os tubos para que não entrem partículas de suji-
dade na máquina. Vedações e tubos usados não
podem ser ligados ao abastecimento de água.
5
Tabla de contenido
loading

Productos relacionados para Egro Egro NEXT Serie

Este manual también es adecuado para:

Egro next topmxp 2pEgro next quickm 2pEgro next pure 2p

Tabla de contenido