Installare fondi sotto la macchina (GUM)
Instalar el dispositivo de descarga de posos de café debajo de la máquina (GUM)
Instalar a descarga de borras de café sob a máquina (GUM)
Un'installazione non corretta può provocare danni a persone, animali o oggetti
Una instalación incorrecta puede generar lesiones a personas, animales o daños en objetos
A instalação imprópria pode causar danos às pessoas, aos animais e objetos
Gli apparecchi aggiuntivi vengono elevati con dei piedini di estensione. Per ogni apparecchio è richiesto un set (4 pezzi) di piedini
Las aparatos complementarios se elevan con pies de extensión. Para cada aparato se necesita un juego (4 unid.)
Os dispositivos adicionais estão elevados com extensões. Por dispositivo é necessário um conjunto (4 unidades)
Dopo aver estratto la macchina dalla confezione, è necessario sostituire i piedini della macchina con piedini regolabili.
Si raccomanda di realizzare questa operazione in due.
Después de desembalar la máquina, los pies de la máquina deberán sustituirse por pies ajustables.
Se recomienda que sean dos personas las que realicen esta operación
Depois de desempacotar a máquina, os pés da máquina têm de ser substituídos por pés ajustáveis.
Recomenda-se o recurso a duas pessoas para realizar esta operação.
A
1
4x
2
4x
3
4
5
14
Rimuovere griglia e vassoio
Retirar la rejilla y la bandeja recogegotas
Remover a grelha de gotas e a bandeja
Inclinare la macchina e rimuovere i piedini
Inclinar la máquina y retirar los pies
Inclinar a máquina e remover os pés
Montare i piedini forniti
Montar los pies suministrados
Montar os pés fornecidos
Livellare la macchina
Nivelar la máquina
Alinhar a máquina
Inserire il tubo nel dispositivo di espulsi-
one fondi della macchina per il caffè
Colocar el tubo en la sección del cajón de
los posos de la máquina de café
Colocar o tubo na secção da gaveta da
máquina de café
Inserire l'imbuto nel dispositivo di espulsi-
one fondi della macchina per il caffè
Colocar el embudo en la sección del cajón
de los posos de la máquina de café
Colocar o funil na secção da gaveta da
máquina de café
Chiudere il pannello frontale
Cerrar la parte frontal
Fechar a parte frontal
6
7
8
9
Effettuare le impostazioni della macchina per il caffè
Realizar los ajustes de la máquina de café
Realizar as regulações da máquina de café
10
Regolare "Volume fondi" (~750 g)
Ajustar «Cantidad de posos» (~750 g)
Ajustar a «Quantidade de borras de café» (~750 g)
Menu Setup macchina / Generale / Valore fondi
Menú Ajuste de la máquina / Generalidades / Cantidad de posos
Menu Configuração da máquina / Geral / Quantidade de borras
de café
Inserire il contenitore fondi
Insertar el cajón de los posos
Introduzir a gaveta
Regolare i piedini in modo che il conten-
itore possa muoversi liberamente
Ajustar los pies para que se muevan sua-
vemente
Ajustar os pés para um movimento suave
Il contenitore fondi non deve toccare la
superficie!
¡El cajón de los posos no deberá tocar la
superficie!
A gaveta não pode entrar em contacto
com a superfície!
Montare la griglia / il contenitore di scolo
Fijar la rejilla y la bandeja recoge gotas
Premere bene il contenitore di scolo
Premere bene il contenitore di scolo
Apretar bien la bandeja recoge gotas
Apoiar bem o recipiente de gotejamento