Osteomed Acute (54 880)
Hatásmód/leírás
Az Osteomed Acute osteoporosis-ortézis a gerincoszlop-
kiegyenesítő ortézisek közé tartozik, és funkcióját tekintve
a Dachverband für Osteologie (Osteologiai Csúcsszer-
vezet = DVO) legújabb kezelési irányelveihez igazodik.
Az ortézis stabilizálja a sérült/összezsugorodott csigo-
lyatesteket, valamint az egész gerincoszlopot a felső
mellkasi
csigolyatestektől
tájékáig. A gerincoszlopot aktívan kiegyenesíti, és
csökkenti a fájdalmat. Nyílirányú síkban korlátozza a
mozgást.
Funkció
Az Osteomed Acute egy hátsínnel és fűzőrendszerrel
rendelkező ortézis, mely nyílirányú aktív tehermentesí-
tést és korrekciót tesz lehetővé az ágyéki és háti gerinc-
szakaszon. Az ortézis csak a hát kezelésére alkalmazható.
Indikációk
• Osteoporosis
• Osteoporosisos csigolyatest-törések
• Púpos hát
• Palliatív terápia
Kontraindikációk
• Instabil osteoporosisos csigolyatest-törések
• Nagy kiterjedésű bőrsérülések vagy bőrmegbetegedések
• Kiterjedt hematomák és erős duzzanatok
Mellékhatások
Szakszerű alkalmazás esetén mellékhatások jelenleg nem
ismertek.
Az ortézis adaptálása (műszerész vagy segédeszköz
forgalmazó által) (1.-11. ábrák)
Szükséges testméretek
1. Derékméret (a derék legszélesebb része).
2. Háthosszúság (C7 - től egészen a fenék-hasadékig) (1)
Javaslat: Számoljon le kb. 11 - 14 cm-t a hát lemért hosz-
szúságából (pozícionálja a sínt kb. 4 cm-el a C7 alatt és kb.
7 - 10 cm-el a fenék-hasadék felett)
Az ortézis méretre igazítása
3. Derékméret beállítása
Az ortézist terítse szét az asztalon (2) és a derékrészen
lévő oldalrészeket vegye le a hátrészről, mérje le a szük-
séges teljes méretet, és lehetőleg egyenlő hosszúságú-
ra vágja le az oldalrészeket (3), majd ismét rögzítse a
tépőzárral (4).
4. Háthosszúság
Állítsa be a hátsínt a lemért hosszússágra (a csavarok
kioldásával és meghúzásával). Igazítsa a sínt a hátformá-
ra, úgy, hogy az mindig 4 cm-el a C7 alatt helyezkedjen
el, majd tolja vissza a hátrészen lévő zsebbe (5). A zsebet
vágja le (6), és tépőzárral rögzítse a zseb felső részét (7).
5. Ortézis felhelyezése, hevederhosszúságok beállítása:
Az ortézist úgy adja fel, mint egy hátizsákot. Rögzítse
az ágyéki fűző elülső tépőzárját. A páciens a könnyebb
rögzítés érdekében kezét becsúsztathatja a hasi tépőzár
bújtatójába (8).
Ellenőrizze a hátsín illeszkedését: ennek pontosan hozzá
kell simulnia a gerincoszlophoz. A sín felső széle nem
nyúlhat a C7 fölé, a sín alsó széle a keresztcsont felső har-
madáig érhet le (gyakorlati szabály: 7 - 10 cm-rel a fenék-
egészen
a
keresztcsont
hasadék fölött).
H
Ellenőrizze, hogy a pántok nincsenek-e megcsavarodva.
Most a páciens mindkét kezével feszítse ki a pántokat úgy,
hogy a fűzőt először egyenletesen előre húzza (9), majd
pedig rögzíti a elülső tépőzáras részen (10). Egy érezhető,
de még kellemesnek mondható gerincoszlop-kiegyenese-
dést kell tapasztalnia. Állítsa be a pánthosszúságot, és ha
szükséges, vágjon le belőle (11).
Az ortézis felhelyezése (páciens által) (12.-17. ábrák)
Az Osteomed Acute ortézist ne hordja közvetlenül a
bőrén, hanem ruha (ing/blúz, pulóver) fölé vegye
fel. Megkönnyíti az ortézis felhelyezését, ha azt tükör előtt
teszi.
Az Osteomed Acute ortézisbe úgy kell belebújni, mintha
egy hátizsákot venne fel:
• Nyissa szét a nagy elülső tépőzáras részt.
• Vegye fel az ortézist a hátizsáknál megszokott módon.
• A jobb és bal kezével nyúljon bele az elülső kéz-
bújtatókba (12), és a tépőzár mindkét felét zárja le (13).
Most ellenőrizze a tükör előtt:
• Figyelje meg a hátsín (14) illeszkedését, ennek ponto-
san hozzá kell simulnia az Ön gerincoszlopához. A sín
alsó szélének valamivel magasabban kell feküdnie,
mint a fenék-hasadék.
• Ellenőrizze a pántok (15) elhelyezkedését, hogy nincse-
nek-e megcsavarodva.
• Most mindkét kezével feszítse ki a pántokat úgy, hogy
a fűzőt először egyenletesen előre húzza (16), majd
pedig rögzítse őket az elülső tépőzáron (17).
Óvintézkedések
Kövesse a terméket felíró vagy kiszolgáló szakember
tanácsait. Kényelmetlenség esetén forduljon szakember-
hez. Szobahőmérsékleten tárolja, lehetőleg az eredeti
csomagolásban. Higiéniai és hatékonyságbeli problémák
miatt a rögzítőt más páciens kezelésére felhasználni nem
szabad. A termékkel összefüggésben előforduló összes
súlyos esetet jelenteni kell a gyártónak és annak a tagál-
lamnak a hatósága felé, amelyben afelhasználó és/vagy
páciens lakóhelye található.
Ápolási útmutatások
• Az ortézist mindig külön mossa, és soha ne áztassa be.
• Mosás előtt távolítsa el a hátsínt, és rögzítse a
tépőzárakat.
• A hátsínt nedves ruhával tisztítsa.
• Mosás után „hozza formába az ortézist" és azonnal
szárítsa meg.
Anyagösszetétel
100 % poliamid
Őrizze meg az útmutatót.