Cuidado y mantenimiento
•
Pila: Una pila alcalina normal de 9 voltios proporciona unas 15.000 lecturas. **
Para cambiar la pila, afloje el tornillo situado en la parte inferior del instrumento y quite
la tapa del compartimento. Desconecte la pila gastada y coloque en el mismo lugar una
pila nueva. Vuelva a colocar la tapa y apriete el tornillo. Use sólo pilas alcalinas de alta
calidad o sus equivalentes.
•
Manipulación: El TemporalScanner está diseñado y construido con normas
industriales de durabilidad, a fin de proporcionar un servicio duradero y sin problemas.
Sin embargo, es también un instrumento óptico de alta precisión, y se deberá tener el
mismo grado de atención al manipularlo que el que usted tendría con otros
instrumentos ópticos de precisión, como las cámaras o los otoscopios.
•
Limpieza del estuche: El estuche del TemporalScanner se puede limpiar con cualquier desinfectante aprobado por
el hospital, incluso con lejía.
•
Limpieza de la lente del sensor: Para un uso normal, el único mantenimiento necesario
es la limpieza de la lente situada en el extremo del sensor. Esta lente está hecha de un
material especial espejado, revestido de silicio, de transmisión de la radiación infrarroja.
Sin embargo, la presencia de suciedad, películas grasosas o humedad en la lente
interferirá con el paso del calor de la radiación infrarroja y afectará la precisión del
instrumento. Limpie con regularidad la lente, valiéndose de una torunda de algodón
humedecida con alcohol. Para evitar que la lente se dañe, no ejerza mucha fuerza al
limpiarla. Puede usar agua para quitar cualquier película residual que haya dejado el alcohol.
No aplique lejía ni ninguna otra solución limpiadora en la lente del sensor.
•
Esterilización: La cubierta de calidad industrial y el diseño de los componentes electrónicos permiten una desinfección
completa y segura, con cualquier solución aceptada.
•
Calibración: Los datos de calibración de fábrica se instalan por medio de un ordenador que se comunica con el
microprocesador del TemporalScanner. El instrumento se calibra solo de manera automática usando estos datos
cada vez que se prende, y no necesitará nunca volver a calibrarse. Si las lecturas no son correctas, el instrumento
deberá enviarse a reparación. Consulte las instrucciones del proceso de envío a reparación.
Instrucciones para la conversión de las unidades de temperatura
(Fahrenheit y Celsius)
El TemporalScanner puede usarse tanto en °F como en °C. El TemporalScanner se
venderá preajustado según su preferencia cuando lo compra. Para la conversión de las
unidades, la única herramienta necesaria es un pequeño destornillador.
Conversión de °F/°C:
• Afloje el tornillo situado en la parte inferior del estuche y quite la tapa de la pila.
• Saque la pila.
• Identifique el interruptor situado a la derecha de la pila (vea la figura) y, con la punta
del destornillador, súbalo o bájelo a las unidades de temperatura deseadas.
• Retire el destornillador.
• Coloque de nuevo la pila y la tapa.
CUADRO DE PANTALLA DE DIAGNÓSTICO
En el siguiente cuadro se resumen las situaciones
que pueden ocurrir cuando se usa el TemporalScanner,
y las indicaciones correspondientes:
Situación
Objetivo superior
Objetivo inferior
Ambiente alto
Ambiente bajo
Pila con poca carga
Pila sin carga
Error de procesamiento
Explorando
(Funcionamiento normal)
6
INSTRUCCIONES DE
LIMPIEZA
Pantalla
Margen
>43 °C (110 °F)
HI
<16 °C (61 °F)
LO
>40 °C (104 °F)
HI A
<16 °C (60 °F)
LO A
bAtt
pantalla en blanco
Err
Reiniciar. Si vuelve
a aparecer el
mensaje de error,
lleve el instrumento
a Exergen para que
lo reparen.
- - - -
o
F
Interruptor
o
C