Exergen TAT-2000C/ SmartGlow Instrucciones De Uso
Exergen TAT-2000C/ SmartGlow Instrucciones De Uso

Exergen TAT-2000C/ SmartGlow Instrucciones De Uso

Termómetro de arteria temporal

Enlaces rápidos

Instrucciones de Uso
1
#
El
Termómetro de Arteria Temporal
Termómetro
Modelos para el Hogar:
TAT-2000C/ SmartGlow
En Precisión Probada:
TAT-2000C/ Original
Por más de 70 estudios clínicos publicados
Usado y recomendado por millones de Doctores y Enfermeras
Miles de hospitales y clínicas confían en los TemporalScanners, llegando a casi un
mil millones de tomas de temperatura rápidas, precisas y no invasivas por año. Más
estudios clínicos apoyan la precisión de los TemporalScanners más que a ningún otro
termómetro.
Seguro y Fácil de Usar
Recuerde remover la tapa
protectora y leer el manual de
instrucciones completamente
antes de usar.
PASO
PASO
Presione y
Escaneo ligero a
Libere el botón,
mantenga el botón
través de la frente
lea la temperatura
Preguntas:
Estudios clínicos, vídeos
Temporalscarner.com
en múltiples idiomas y
manuales del usuario:
1-800-422-3006
exergen.com/s
Familiarícese usted mismo con el instrumento
Tapa Protectora (remueva durante su uso)
Para escanear: Pulse el botón. El instrumento escaneará
Sonda de Cono
Lente Sensor de Sonda
continuamente buscando la temperatura más elevada (pico) siempre
Sonda
que el botón esté siendo pulsado. Pitido y luz LED intermitente:
Pantalla de Visualización LCD
El pitido y luz LED intermitente indican un aumento hacia una
Luz Indicadora LED
temperatura más elevada, similar a un detector de radar. Un pitido
Botón de Escaneo
lento indica que el instrumento todavía está escaneando, pero que
Apagado automático en 30
no encuentra temperaturas elevadas. Mantener Lectura: La lectura
segundos
Luz Indicadora LED
permanecerá en la pantalla por 30 segundos luego de que el botón
Rebordes de presión
es liberado. Para reiniciar: Pulse el botón reiniciar. No es necesario
para el pulgar
esperar hasta que la pantalla esté limpia, el termómetro comenzará
Compartimiento para pila
inmediatamente un nuevo escaneo cada vez que el botón sea
Pila de 9 voltios
pulsado y se mantenga así.
Instrucciones para inicio rápido
Su termómetro es la versión casera del TemporalScanner usado en miles de hospitales
y consultorios de doctores y se utiliza de la misma manera como los doctores y
enfermeras lo hacen con el modelo profesional. Como todo instrumento de tecnología
avanzada, debe ser usado de manera correcta. Por favor siga las instrucciones de abajo
y lea con cuidado el manual del usuario .
Instalando la pila
1.
Localice el compartimiento de la pila en la parte de atrás del termómetro.
2.
Coloque la parte superior del termómetro hacia usted y coloque su pulgar en las
crestas.
3.
Presione hacia abajo firmemente y deslice la cubierta lejos de usted, hacia el botón
del termómetro.
4.
Inserte una pila de 9 voltios con la terminal positiva (pequeña) a la derecha.
5.
Deslice la cubierta del compartimiento de la pila de regreso a su lugar.
Tomando la Temperatura
1.
Remueva la tapa protectora.
2.
Mantenga el termómetro de tal forma que el pulgar o dedo índice se posicione sobre el
botón "SCAN" (NO lo pulse hasta el paso cuatro).
3.
Coloque la sonda (plana) en el centro de la frente.
4.
Presione y mantenga el botón SCAN.
5.
Deslice suavemente el termómetro bien sea a la izquierda o derecha desde el centro
de la frente hacia la línea del cabello, manteniendo el sensor plano y en contacto con
la piel durante todo el escaneo (2-3 segundos). Usted escuchará el pitido y una luz
roja intermitente durante el escaneo. Esto es normal, indica que una medición se está
llevando a cabo.
6.
Libere el botón SCAN y remueva el termómetro de la cabeza una vez que usted
alcance la línea del cabello.
7.
Lea la temperatura en la pantalla.
Si se presenta transpiración en la frente:
1.
Presione y mantenga el botón SCAN.
2.
Coloque la sonda en el cuello, justo detrás del lóbulo de la oreja.
3.
Libere el botón SCAN y remueva el termómetro para obtener una lectura.
Cuando no se encuentra en uso: El termómetro se apagará automáticamente luego
de 30 segundos. Para que se apague inmediatamente presione y libere rápidamente el
botón SCAN. Siempre vuelva a colocar la tapa para proteger el sensor cuando no está
en uso.
Instrucciones Importantes de Seguridad
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USARLO
Cuando use el producto, en especial cuando hay niños presentes, se deben seguir las
precauciones básicas de seguridad, incluyendo las siguientes:
El propósito de este producto es para uso en el hogar solamente. Para obtener
información sobre los termómetros para uso profesional, por favor vaya a
www.exergen.com, o llame al 617-923-9900.
Use este producto sólo para el propósito que se describe en este manual.
El uso de este producto no tiene el propósito de sustituir una consulta con su médico.
No tome la temperatura sobre tejido cicatrizal, heridas abiertas o abrasiones.
Siempre se deben observar precauciones de seguridad básicas, en especial cuando se
usa esta producto en, para o cerca de niños o inválidos.
El rango de temperatura de ambiente para este producto es de 60 a 104°F (15.5 a
40°C).
Almacene este termómetro siempre en un lugar seco y limpio en donde no sea
excesivamente frío (-4°F/-20°C), o caliente (122°F/50°C).
El termómetro no es a prueba de golpes. No lo deje caer ni lo exponga a golpes.
Este termómetro no tiene el propósito de ser estéril. No lo esterilice.
Siga las instrucciones de limpieza tal como se describen en este manual.
PASO
No use este termómetro si no está funcionando adecuadamente, si ha sido expuesto
a temperaturas extremas, ha sido dañado, sujeto a choques eléctricos o sumergido en
agua.
No existen partes a las que usted mismo pueda darles servicio, excepto por la pila, la
cual debe reemplazar cuando se encuentre baja siguiendo las instrucciones en este
Precisión probada
manual. Para servicio, revisión, reparación o ajustes, lleve su termómetro a Exergen.
clínicamente para
No lo opere en donde se usan productos en aerosol o donde se está administrando
todas las edades
oxígeno.
No tome temperaturas con este termómetro cerca de lugares que son muy calientes,
como chimeneas o estufas.
No use este termómetro afuera de su hogar.
Nunca deje caer o inserte ningún objeto en ninguna abertura.
Si su termómetro no va a ser usado regularmente, remueva la pila para prevenir un
posible daño debido a fuga química. Si la pila tiene fugas, retírela cuidadosamente. No
permita que la piel sin protección toque el fluido derramado.
Tire las pilas usadas a la basura en forma adecuada. No las envuelva en metal o papel
aluminio. Envuélvalas en periódico antes de tirarlas a la basura. No las queme. La
batería puede explotar si se sobrecalienta.
Escaneando la Arteria Temporal (AT)
Mida solamente el lado de la cabeza expuesto al medio ambiente. Cualquier cosa que
cubra el área a ser medida (cabello, sombrero, peluca, vendajes) aislaría el área, con el
resultado de lecturas elevadas falsas. Deslice el termómetro directamente a través de
la frente, no hacia abajo del lado de la cara. En la línea media de la frente, la AT está un
milímetro debajo de la piel, mientras que al lado de la cara, la AT está mucho más profunda
y medir allí resultaría en lecturas bajas falsas. Cuando tome la temperatura detrás de la
oreja(si hay transpiración en la frente), primero remueva cualquier cabello que exponga el
área. Luego, pliegue el termómetro en el cuello debajo del lóbulo de la oreja, en la depresión
suave cónica, (el lugar en donde se podría aplicar perfume). Espere alrededor de 60
segundos antes de medir a la misma persona de nuevo con el fin de evitar enfriamiento
excesivo de la piel. Un infante está en forma frecuente envuelto en cobijas y ropa que le
cubren el área del cuello. A menos que haya sudoración visible, una medición en el área de
AT es típicamente todo lo que se requiere. Si siente que la temperatura es baja, entonces
retire cualquier ropa o manta que esté cubriendo el área del cuello por alrededor de 30
segundos y repita la medición en el cuello detrás de la oreja. Factores que puedan afectar la
precisión de la medición: La tecnología patentada de Balance de Calor Arterial (BCA) en su
TemporalScanner realmente hace dos medidas separadas (1) la temperatura de la piel sobre la
arteria temporal y (2) la temperatura de la habitación. Para determinar la lectura más precisa,
este mide las temperaturas de la piel algunas 1000 veces por segundo cuando usted desliza el
TemporalScanner a través de la frente. El sistema BCA entonces calcula cuanto de la sangre
se ha enfriado durante su jornada desde el corazón a la piel sobre la arteria temporal y hace
un ajuste para esto en la temperatura que muestra. El resultado es una alta lectura precisa,
entregada en forma extremadamente rápida y sin ningún malestar.
¿Existen efectos al medio ambiente?
Como parte de su sistema de Balance de Calor Arterial, el TemporalScanner mide la
temperatura del medio ambiente a su alrededor. Para que esta medición sea precisa, necesita
llegar a estar aclimatado a la temperatura de la habitación en la cual va a ser usado. Si se lleva
de una habitación fría a una caliente, o viceversa, permita que se aclimate por lo menos 30
minutos antes de usarlo. Evite mantener el TemporalScanner por la cabeza, ya que equivocará
la temperatura de su mano por la de aquella de la habitación.
SmartGlow Características-SmartGlow Modelo
• Pantalla Soft Glow: Iluminación suave para una lectura fácil bajo
cualquier luz.
Perfecto para revisar la temperatura de un infante (o adulto) en una
habitación oscura.
• Memoria de ocho temperaturas: Retiene en forma automática
las últimas 8 lecturas de temperatura para un recordatorio
instantáneo y revisar la progresión de la fiebre.
• Pitido programable: El sonido del pitido indicando el escaneo puede ser apagado con el fin
de evitar despertar a un niño (o adulto) dormido. La luz LED intermitente en frente de la frente
mientras el escaneo se apaga cuando el pitido es apagado.
• Programable para °F o °C: Seleccione la escala de temperatura más conveniente.
• Elegante programación de un botón y acceso a la memoria.
SmartGlow: Modo de Memoria de ocho temperaturas
En el modo memoria, una pequeña M aparecerá en la pantalla con la ubicación de la memo-
ria(1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8) y ésta alternará con la temperatura almacenada en esa ubicación.
La temperatura más reciente se almacena en la ubicación 1 y la temperatura más antigua se
almacena en la ubicación 8. Una exhibición de 188. 8 significa que no se almacena ninguna
lectura de temperatura en esa ubicación de memoria. Las lecturas que ya están en la memoria
cuando usted lo usa por la primera vez son de las pruebas de fábrica.
1. Para ingresar el modo de recordatorio, empiece por una exhibición en
blanco, 1 M aparecerá y alternará con la temperatura almacenada en esa
ubicación de memoria.
2. Para acceder a las lecturas previamente almacenadas, presione el
botón de encendido de nuevo. 2 M alternará con la temperatura en esa
ubicación de memoria. Repita a través de 8 M para acceder a las lecturas
de memoria recientes.
3. Para salir del modo de recordatorio de memoria y tomar una temperatura,
presione y mantenga el botón por 1-2 segundos hasta que la pantalla se
apague.
SmartGlow: Gire el Pitido Audible a Apagado "OFF" o
Encendido "ON"
Su TemporalScanner está equipado con un pitido y una luz LED intermitente
de frente/atrás, la cual le brinda a usted una retroalimentación audible suave
y visual cuando usted escanea sobre la arteria temporal en la frente. La
configuración original de fábrica es con el pitido y la luz LED en "ON".
Si el pitido está encendido y a usted le preocupa que el sonido o la luz LED intermitente puedan
despertar a un niño (o adulto) dormido, el pitido y la luz LED frontal pueden ser apagadas como
sigue:
1. Comience con una pantalla en blanco, presione el botón de encendido hasta que la pantalla
parpadea alto, (presione 10 veces, pase las 8 ubicaciones de memoria y la pantalla F-C)
2. Presione y mantenga el botón hasta que se muestre Shh, indicando el modo silencioso. Un
pitido indicará que la configuración ha sido cambiada y que el TemporalScanner se apagará
automáticamente.
3. Para encender el pitido y la luz LED frontal de nuevo, repita el paso 1 para encontrar Shh
luego el paso 2 para cambiar hacia alto.
El TemporalScanner automáticamente se apagará por 30 segundos luego de la última presión
del botón, desde cualquier modo de operación. El TemporalScanner debe estar en "OFF"
(pantalla en blanco) antes de tomar una temperatura. El TemporalScanner puede ser apagado
desde cualquier modo de programación presionando y manteniendo el botón por 3 segundos.
Seleccione °F o °C Modo - SmartGlow Modelo
1. Comience desde una pantalla en blanco, presione el botón hasta que la luz intermitente F-C
aparezca después de 8 ubicaciones de memoria (9 presiones). El modo de temperatura actual
aparecerá en la parte superior derecha indicada por el pequeño °F o °C. La
configuración de fábrica es °F.
2. Para cambiar de °F al modo °C, presione y mantenga el botón hasta
que la pequeña °F en la parte superior derecha de la pantalla cambia
a °C, un pitido indicará que la configuración ha sido cambiada y que el
TemporalScanner se apagará automáticamente.
3. Para cambiar de °C al modo °F, repita el paso 2 y presione y mantenga
el botón hasta que la pequeña °C en la parte superior derecha de la pantalla
cambia a °F.
loading

Resumen de contenidos para Exergen TAT-2000C/ SmartGlow

  • Página 1 Precisión probada ubicación de memoria. Repita a través de 8 M para acceder a las lecturas Temporalscarner.com en múltiples idiomas y manual. Para servicio, revisión, reparación o ajustes, lleve su termómetro a Exergen. clínicamente para de memoria recientes. [email protected] manuales del usuario: •...
  • Página 2 TemporalScanner de Exergen contra defectos en materiales o mano de obra por un periodo de 5 años para el TAT-2000C/ SmartGlow arterial. Ofrece flujo constante de sangre. Es la única de dichas arterias posicionada ¿Por qué obtengo una lectura diferente con cada escaneo? y de 3 años para el TAT-2000/0riginal, desde la fecha de compra y acuerda reparar...

Este manual también es adecuado para:

Tat-2000c/ original