Continental H2018 Manual De Instrucciones De Funcionamiento página 127

Tabla de contenido
Models
without
disconnector.
Control circuit fuses are acces-
sible from the outside of the
washer cabinet.
To reach a fuse, insert a screw-
driver in the fuse-holder cap,
tighten until the spring's resist-
ance is overcome and rotate ¼
counter-clockwise. The fuse-
holder cap can be removed.
Models
with
disconnector.
Access to the inside of the ter-
minal box. (See steps to follow
in section of this chapter)
- Check condition of fuse and
replace if necessary. Always
use fuses supplied by the
manufacturer.
- Assemble the new fuse in the
cap, place inside the fuse-holder,
press with the screw-driver until
the pin permits rotation
clockwise.
- Re-assemble the terminal box
cover. Re-instate the automatic
switch and check washer's
operation.
- If fuses blow repeatedly,
contact the Authorised Service
Technician.
Door lock manual unlock
WARNING !
THE MANUAL OVER-
RIDE OF DOOR SAFETY
INTERLOCK CAN BE
USED IN EXCEPTIONAL
SITUATIONS OR SAFETY
DEVICES
FAILURE
ONLY.
NEVER MANUALLY UN-
LOCK THE DOOR AS
PART
OF
NORMAL
OPENING PROCEDURE.
switch
Modelos sin interruptor seccio-
nador.
Los fusibles del circuito de
mando son accesibles desde el
exterior del mueble de la lava-
dora. Para desmontar un fusible,
introducir un destornillador en la
ranura del cabezal portafusible.
Apretar hasta vencer la resisten-
cia del muelle y girar un cuarto
de vuelta en sentido antihorario.
El cabezal del fusible saldrá
hacia fuera.
switch
Modelos con interruptor sec-
cionador.
Acceder al interior de la caja de
bornes. (Ver pasos a seguir en
apartado de este mismo capítu-
lo)
- Verificar el estado del fusible
y substituirlo si fuera necesario.
Utilizar siempre fusibles sumi-
nistrados por el fabricante.
- Montar el nuevo fusible en el
cabezal, introducirlo en el
portafusible, presionar con el
destornillador hasta que la bayo-
neta permita el giro en sentido
horario.
- Montar la tapa de la caja de
bornes. Conectar el interruptor
automático y verificar funciona-
miento de la lavadora.
- Si los fusibles se funden de for-
ma repetida, contactar con STA.
Desbloqueo manual cierre
puerta
EL DESBLOQUEO MA-
NUAL
DE SEGURIDAD SOLO
DEBE UTILIZARSE EN
SITUACIONES EXCEP-
CIONALES O DE FALLO
DEL MECANISMO DE
SEGURIDAD.
NUNCA DESBLOQUEAR
MANUALMENTE
CIERRE COMO SISTEMA
DE APERTURA NORMAL.
¡PELIGRO!
DEL
CIERRE
EL
127
Modèles sans Interrupteur
sectionneur
Les fusibles du circuit de
ccontrôle sont accessibles dès
l'extérieur du meuble de la
laveuse. Pour démonter un
fusible, introduire un tournevis
dans la rainure du cartouche du
porte-fusible. Serrer jusqu'à
vaincre la résistance du ressort
et tourner un quart de tour dans
le sens contraire aux aiguilles
d'une montre. Le cartouche du
porte-fusible sortira dehors.
Modèles sans Interrupteur
sectionneur
Accéder à l'intérieur du boîtier
de bornes (Voir points à suivre
dans la section de ce chapitre).
- Vérifier l'état du fusible et
le remplacer si nécessaire.
Utiliser toujours des fusibles
livrés par le fabricant.
- Monter le nouveau fusible dans
le cartouche, l'introduire dans le
porte-fusible, presser avec un
tournevis jusqu'à ce que la
baïonnette permette la rotation
dans le sens des aiguilles d'une
montre.
- Monter le couvercle du boîtier
de bornes. Connecter l'interrup-
teur automatique et vérifier le
fonctionnement de la machine.
- Si les fusibles fondent souvent,
contacter le STA.
Déverrouillage manuel de la
fermeture de la porte
DANGER !
SEULEMENT UTILISER
LE DEVERROUILLAGE
MANUEL
DE
FERMETURE DE SECU-
RITE
DANS
SITUATIONS
EXCEP-
TIONNELLES OU DE
DYSFONCTIONNEMENT
DU MECANISME DE
SECURITE.
NE JAMAIS DEVERROUI-
LLER MANUELLEMENT
LA FERMETURE COMME
SYSTEME D'OUVERTURE
NORMALE.
LA
DES

Hide quick links:

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

H2030H2055H2090H2130H2255

Tabla de contenido