índice Bienvenido Todo lo que desee saber para el correcto funcionamiento de su producto se encuentra aquí y en nuestros sitios web. Lo invitamos a conocer su producto, a leer el instructivo y obtener el máximo provecho de él. Antes de usar su lavadora, lea cuidadosamente este manual y consérvelo para referencias futuras.
Instrucciones importantes de seguridad Instrucciones importantes de seguridad • No use extensiones. Las siguientes condiciones no se conside- ran como uso normal del aparato: • No conecte otros aparatos en el mismo contacto eléctrico. • Si no ha sido operado de acuerdo con el instructivo de uso proporcionado en Es- •...
Página 4
Instrucciones importantes de seguridad • No trate de desarmar usted mismo la la- • No introduzca su mano en la tina sino vadora. hasta que esta se haya detenido por com- pleto. • Para evitar un choque eléctrico, incendio y descomposturas, no instale la lavadora •...
Página 5
Instrucciones importantes de seguridad • Desconecte el cordón eléctrico cuando la • Para evitar un choque eléctrico y fugas de lavadora no esté en uso. corriente, asegúrese de conectar apropia- damente la clavija con conexión a tierra de la lavadora. Jale la clavija, no el cordón Tierra...
Seguridad/Instalación • Cuando desconecte la lavadora tome la • No lave prendas rellenas de plumas, im- clavija, no el cordón eléctrico. permeables, chamarras para pescar ni ar- tículos similares. • No coloque niños sobre la lavadora, tam- poco objetos pesados. Indicaciones de instalación Retire el material de empaque Instalando la manguera de...
Manguera de desagüe • La altura (a) del extremo de la manguera de desagüe estar entre 86 cm y 100 cm • El diámetro del tubo vertical de desagüe (b) debe ser de 3 cm por lo menos y su 86 a 100 cm capacidad de desagüe debe ser de 40 li- tros/minuto por lo menos.
Manguera de alimentación Solamente para modelos con una manguera que trae un solo conector roscado Empuje hacia abajo la camisa des- lizable para exponer las bolas pe- queñas y permitir la separación del casquillo del conector y el co- nector rápido. Desatornille los 6 tornillos de la parte marcada A y deslícela sobre la boca de la llave de agua (la boca de la llave de agua debe ser plana y tersa).
Página 9
Manguera de alimentación Apriete firmemente el otro extremo de la manguera de alimentación en la válvula de ad- misión de agua (con el sello de hule en su interior). NOTA: Cuando apriete la tuerca, hágalo uniformemente y tenga cuidado de no torcer la válvula de admisión de agua para no romperla.
Preparación antes de lavar 1. Ajuste las patas niveladoras 4. Abra el suministro de agua que alimenta a la lavadora Las patas niveladoras se extienden al girar- las en el sentido de las manecillas del reloj y se retraen cuando se hacen girar en el sentido opuesto.
Partes de la lavadora Cordón eléctrico Manguera Tapa de desagüe. Panel de controles Marco Jaladera Gabinete Patas ajustables Accesorios Abrazadera (1), para fijar la manguera de Conjunto de manguera de alimentación desagüe al puerto de desagüe. con dos extremos roscables. Pija autoroscante Conector universal Conjunto de manguera de alimentación...
Página 13
Panel de controles A. ENCENDIDO G. Bloqueo de controles Use este botón para encender y apagar Presione los botones "NIVEL DE AGUA" y la lavadora. "NIVEL CENTRIFUGADO" al mismo tiem- po para bloquear los botones del panel de controles. B. PROGRAMAS AUTOMÁTICOS Para desbloquear los botones, presione Use este botón para seleccionar uno de de nuevo los botones "NIVEL DE AGUA"...
Inicio rápido 1. Instale la lavadora Al finalizar un ciclo de lavado 2. Introduzca la carga de ropa en la tina • El emisor de tonos suena 6 veces y des- de lavado. pués el aparato se apaga automática- mente. 3.
Operación Usando el detergente para dos Importante: cargas diferentes • Cierre la tapa mientras la lavadora está en operación, de lo contrario se detendrá 1. Introduzca en la lavadora la primer car- automáticamente durante el centrifuga- ga, agregue detergente y seleccione NI- do y enviará...
Operación Verificando la función RETARDAR Cómo cancelar o modificar INICIO RETARDAR INICIO 1. Después de que la función RETARDAR • Presione el botón ENCENDER/APAGAR INICIO ha comenzado, el indicador lumi- para cancelar RETARDAR INICIO. noso correspondiente parpadea y los • Para modificar la cantidad programada de demás indicadores están apagados.
Funciones especiales Apagado automático Control difuso (en algunos modelos) • Si después de encenderla, no se inicia un Después de iniciar un programa, el control ciclo de lavado dentro de los 10 minutos difuso puede cancelarlo. El control difuso siguientes, la máquina se apaga automá- monitorea el nivel de agua en la tina.
Limpieza y mantenimiento Fin del programa de lavado Limpie el filtro (modelos con filtro mágico solamente) • El emisor de tonos suena al finalizar el programa de lavado para avisarle que Limpie regularmente el filtro siguiendo puede retirar la carga de la lavadora. estos pasos: •...
Página 20
Limpieza y mantenimiento Limpie el filtro atrapapelusas en la bomba de desagüe (en algunos modelos) 1. Drene el agua de la bomba. Use un 4. Lave el filtro. contenedor para recibir el agua. 2. Afloje la cubierta de la bomba 5.
Solución de problemas Si nota un problema con la lavadora, primero lea este cuadro de posibles causas y solu- ciones. Podría ahorrar tiempo y dinero evitando una llamada para solicitar servicio. Problema Revise El agua no fluye. • Que haya energía eléctrica en su casa y los fusibles o disyuntores de circuito.
Códigos de error Si la lavadora encuentra un problema podría mostrarlo en la pantalla o el emisor de tonos suena. Por favor busque el código de error en este cuadro y corrija si es posible. a l l Falla "E1" Admisión de agua Se ha permitido el ingreso del agua a la tina de parpadeando...
Página 23
Contents Welcome Everything you need to know for the proper operation of your product can be found here and in our web sites. We invite you to get to know your product, read this manual and get the most out of it. Before using your washing machine, please read this manual carefully and keep it for fu- ture reference.
Important Safety Instructions • Do not use extension cords. The following conditions are not consid- ered as a normal use of the appliance: • Do not plug other electric appliances to the same power outlet. • If it has not been operated in accordance with the provided operation instruc- •...
Página 25
Important Safety Instructions • Do not try to disassemble the washing • Do not reach into the washer tub until it machine yourself. has completely stopped. • To prevent an electric shock, fire, dam- • Do not splash the machine with water ages and personal injuries do not install when cleaning or rinsing it.
Página 26
Important Safety Instructions • Unplug the power cord from the socket • Firmly insert the grounding plug into the when the machine is not in use. outlet to prevent electric shock and cur- rent leakage. Pull the plug, not the power cord Ground •...
Safety Instructions/Installation • Do not pull the electric cord when dis- • Do not wash down-filled items, raincoats, connecting the appliance. Firmly grasp fishing coats or similar clothes in the the plug and pull it out. washer. • DO NOT place children or heavy items on the washer.
Página 28
Drain hose installation • The height of the drain hose (a) should be between 86 to 100 cm. • The diameter of the standpipe (b) should be not less than 3 cm, and its drain ca- 86 to 100 cm pacity not less than 40 L/Min.
Página 29
Installation of water inlet hose On models having an inlet hose with a single threaded connector Small Ball Push down the slide jacket to ex- pose the small balls and enable separation of connector socket from speedy connector. Unscrew four screws of part A and sleeve part A horizontally over the mouth at the end of water tap (the mouth at the end of water tap must be flat and smooth.
Página 30
Installation of water inlet hose Firmly tighten the other end of the water inlet hose on the water inlet valve (with the rubber seal inside). NOTE: When tightening the locking nut, apply an even force being careful not to twist or break the water inlet valve.
Preparation before washing 1. Adjust the leveling legs 4. Turn on the water supply The leveling legs extend when rotated clockwise and shorten when rotated coun- terclockwise. Slightly tip the appliance to loosen the lev- eling legs. Adjust the leveling legs so that all four corners of the appliance make a firm contact with the floor.
Parts of your new washer Power Cord Drain Hose Control Panel Frame Handle Cabinet Leveling Legs Accessories Locking clamp (1), is used to fix the drain Water inlet hose assembly with two hose onto the lower drain port (on some threaded ends.
Página 34
Control panel A. POWER G. CHILD LOCK Turns ON and OFF the washer. Press the WATER LEVEL and SPIN pads at the same time to lock pads on the con- trol panel. B. AUTOMATIC PROGRAMS Press WATER LEVEL and SPIN again to Use this pad to select any of the auto- unlock the control panel.
Quick Start 1. Install the washing machine. When a wash program ends 2. Add items to be washed into the • When the washer finishes, the buzzer will washer tub. sound 6 times and then the machine 3. Measure and add detergent. turns off automatically.
Operation Instructions Using the detergent for two Important: different loads • Washer lid must remain closed when the machine is running, otherwise it will stop 1. Add the first load, the detergent and se- working during spin and will send an er- lect SOIL LEVEL (WASH) only.
Operation Instructions Verifying the DELAY START feature Cancelling or editing DELAY START 1. After the DELAY START function is 1. Press the POWER pad to cancel the DE- started, the corresponding delay light LAY START feature. will flash, and other lights are turned off. 2.
Special Features Automatic Power OFF Diffuse control (on some models) • If the machine do not start to work within After start-up, the Diffuse Control could 10 minutes after powered on, it will automatically stop the machine. The Dif- power off automatically. fuse Control monitors the water level in the wash tub.
Cleaning & Maintenance End of a wash program Clean the filter (on magic filter models) • The washing machine buzzer will signal at the end of any program in order to re- Regularly clean the filter according to the mind you to take the load out of the ma- following steps: chine.
Página 41
Cleaning & Maintenance Clean the lint filter on drain pump (on some models) 1. Drain the water out of the pump, use a 4. Clean the filter. proper container to collect it. 2. Loosen the pump cover turning it coun- 5.
Troubleshooting Tips If you notice a problem with the washer, please read this table that lists problems and verifications. You could save time and money by not calling for service. Problem Check No water flows in • Power is off, a fuse is burned out or the circuit breaker is tripped. •...
The buzzer signals for 10 seconds. If the problem is not solved, it will sound 10 seconds every 16 minutes. Open the washer lid and try to eliminate the cause of failure, then close the lid to stop the alarm. Rated electrical specifications Model LCA85BYI0 Supply voltage 220 V ~ Frequency 50 Hz Power consumption...