3
JP
取扱説明書
• 輝度の設定は、LED表示がオレンジに点灯している数
で示します。
1は1つ点灯、2は2つ点灯、3は全て点灯します。
• 現在の輝度は、切り替え後3秒間表示されます。
• 緑色に点灯したLED表示は、バッテリー残量を示し、
ボタンを離してから3秒後に表示されます。
• ボタンを短く押すことで、電源をオフにすることがで
きます。
現在の輝度は、切り替え後、3秒間表示されます。
注記:フル充電されたバッテリーは、輝度3 (最
1
大輝度) で約5時間使用することができます。電
池残量が少なくなった際、ランプは2分間隔で3
回点滅します。ヘッドライトの輝度は動作中、
一定に保たれます。
準備
7
警告:不適切な準備がなされた機器は、患者やユ
3
ーザー、第三者に感染の危険性をもたらすだけで
なく、機器の機能不良を起こす危険もあります。
「Cleaning, Disinfection, Care, and Sterilization of
KARL STORZ Instruments」に関するマニュアルお
よび機器に添付している文書に従ってください。
警告:本機器は未滅菌状態で納品されます。滅
3
菌されていない機器を使用すると、患者やユー
ザー、第三者が感染する恐れがあります。目に
見える汚れがないか機器を点検してください。
目に見える汚れがあった場合は、機器の準備が
行われていないか、不適切に行われたことを示
します。初めてご使用になる際、また再使用す
る際には、次の手順に従って、機器の準備を行
ってください。
警告:汚染されている機器を取り扱う際は、作
3
業者の安全を確保するために定められている各
国の規制やガイドラインに従ってください。
注意:溶剤を調整、使用する際の濃度や曝露時間
2
等は、薬品メーカーの仕様に従ってください。長
時間の浸漬や不適切な濃度により、破損を引き起
こす恐れがあります。微生物学的有効性について
は、薬品メーカーにお問い合わせください。
注意:KARL STORZが承認していない薬品を使
2
用すると、機器が破損する恐れがあります。準
備の際は、KARL STORZの承認する薬品を必ず
使用してください。薬品のリストはウェブサイ
ト www.karlstorz.comに掲載されています。
KARL STORZ GmbH & Co. KG, Mittelstr. 8, 78532 Tuttlingen, Germany, Phone: +49 7461 708-0, Fax: +49 7461 708-105, E-Mail:
[email protected]
دليل التعليمات
وبالمثل فإنه عند التحكم في مستوى السطوع تضيء لمبات
: البرتقاليةLED الحالة
.3 لمبة للموضع 1، واثنتان للموضع 2 أو الثالثة كلهم للموضع
.يتم عرض مستويات السطوع لمدة 3 ثوان بعد التبديل
بعد مرور 3 ثوان على تحرير الزر فسوف تعرض لمبات الحالة
. الخضراء مرة أخرى سعة البطاريةLED
من خالل الضغط لوهلة قصيرة على الزر االنضغاطي فيمكن أن
.يتم في أي وقت إطفاء مصباح الرأس
.يتم عرض مستويات السطوع لمدة 3 ثوان بعد التبديل
3 ملحوظة: توجد بطاريتان ممتلئتان يتيحان في المستوى
إمكانية التشغيل لفترة تصل إلى حوالي 5 ساعات. وإذا
فرغت شحنة البطارية، فسوف تومض اللمبة كل دقيقتين
لوهلة قصيرة لمدة 3 مرات. يظل مصباح الرأس ساط ع ًا أثناء
.التشغيل بشكل ثابت
اإلعداد
تحذير: خطر العدوى: قد ينجم عن التحضير غير السليم
للمنتجات الطبية تعرض المرضى والمستخدمين واألطراف
األخرى لخطر العدوى باإلضافة إلى تعرض المنتجات
"Cleaning, Disinfection, الطبية للتلف. راجع الكتيب
Care and Sterilization of KARL STORZ
وتطهيرهاKARL STORZ )تنظيف أدواتInstruments"
.وتعقيمها والعناية بها( والوثائق المرفقة
تحذير: خطر العدوى: يتم تسليم المنتجات الطبية غير
معقمة. ينشأ عن استعمال منتجات طبية غير معقمة
خطر إصابة المرضى والمستخدمين واألطراف األخرى
بالعدوى. تحقق من خلو المنتجات الطبية من أية ملوثات
مرئية. يدل وجود ملوثات مرئية على المنتجات على عدم
تجهيزها أو تجهيزها بشكل غير سليم. جهز المنتجات الطبية
قبل استخدامها ألول مرة، وكذلك قبل أي استخدام الحق
.وبعده من خالل اتخاذ إجراءات التجهيز المعتمدة
تحذير: عند القيام بأية إجراءات تتضمن أدوات طبية ملوثة
ينبغي مراعاة لوائح رابطة ضمان مسؤولية أصحاب
األعمال وما يعادلها من المؤسسات التي تسعى لضمان
.السالمة الشخصية
تنبيه: عند إعداد المحاليل واستخدامها، يرجى اتباع تعليمات
الشركة ال م ُصنعة للمادة الكيميائية مع االنتباه الشديد
.للتركيزات المالئمة وفترات التع ر ّض وفترات الصالحية
قد يتسبب التركيز الخاطئ في حدوث تلفيات. يجب
وضع نطاق الفعالية الميكروبيولوجية للمواد الكيميائية
.المستخدمة في االعتبار
تنبيه: خطر تلف المنتجات الطبية: قد يسفر استعمال مواد
عن تلفKARL STORZ كيماوية غير معتمدة من قبل
المنتجات الطبية. ال تستخدم في عملية التجهيز سوى المواد
. ي ُمكنك أنKARL STORZ الكيميائية المعتمدة من قبل
تجد قائمة كاملة على الموقع اإللكتروني
.www.karlstorz.com
AR
•
•
•
•
1
7
3
3
3
2
2
V 1.0.0 – 01/2015